杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
3 f0 X* T  W5 n! @$ K; C<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
0 C6 o1 W) `6 M+ M8 d" C<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
, e" Q4 g  M5 u( x<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>$ [# G' M! B, F$ X
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
, H( ?* d& C; g1 G5 V+ C% {<P>深埋我心底—我爱你 </P>
( l# _  i) E) o0 g<P>From the first moment we met,</P>
$ K- k; ^2 Y  I<P>从我们相遇的那一刻起</P>
/ n7 j8 F7 u; W+ x; H% X( z2 ?<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>- W3 m% U' e4 r/ g
<P>我已痴心爱上你</P>/ e! r: _( c4 Q' t" y1 |  f
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>$ [- v( P0 p8 Q; Z) O
<P>我们每日相遇谈话 </P>. E: v3 V1 U4 d# b/ }* M
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
5 t5 L' j1 t5 w<P>但我们从未谈论心事 </P>$ v8 H7 K% N  K# }- O
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>4 F. w2 M; p& l. e! W1 y8 Z
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>; X, y9 T8 s1 L$ j+ E- }) f& S0 M+ n
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
0 J3 E' d- n: o6 x<P>也许我能了解你的感受</P>
9 q1 ^. Y, b+ C* n" o% g4 Y<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
( n( g& v" o/ n+ {* _<P>爱,爱只一个字 </P>. j6 {) Z6 J! L+ J$ U1 K  |
<P>Why is it so difficult to express?</P>
% Y" h- S) B+ Z0 ]; N<P>为何如此难于启齿</P>
" Z. U; y  U; ^/ P<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>; a& E, I" \/ W
<P>我想说我爱你 </P>
) Z# D6 `1 R0 l5 Y$ h<P>But I never did</P>8 \4 V6 @4 z! W8 A. D
<P>但我不会</P>8 q' E& Y: S7 {! [3 Q
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
# U+ F7 ^/ d$ x) N) o/ A3 Z) f9 `<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>% Z, L8 A2 k) h  x& v' \2 [6 Y) D
<P>If today isn’t too late,</P>
7 K' L( D5 Z0 T! H: u  M<P>如果今天不太晚 </P>
' _* o$ K+ a3 a<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
- J8 t% I3 ]7 |( ~: I5 f<P>我期盼吐露心声</P>
  q# w, ?7 \% x6 T0 T7 b<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>: z2 l. B* h. ^- T; N" r* W1 V
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>% l5 a# x. U4 I" X- k0 F/ `* s2 h; ~) v
<P>Can I entrust it to you? </P>& d$ o/ a) }. e9 ^( G' J
<P>我能把它交付给你吗?</P>* v  b& p6 N" D, `( M- Q
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>* q4 D) t- T) W# m$ U
<P>把我的爱放在你心里 </P>2 R. g2 j/ `5 K
<P>Love… just the word love</P>
5 `' f* a8 W$ g; h( u7 j0 [; G( e<P>爱, 爱只一个字</P>
9 f& g% a6 [8 ~) m3 |. ^8 f<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
5 j% K! h# I6 m2 L<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
9 I/ I6 `5 c7 |+ ?1 A( o<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
3 S6 V% B* y! z# a# ~! o<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
2 K* w, L0 y8 X+ ?+ G3 `3 g7 t<P>&nbsp;But I never did</P>
1 v$ K. t  y1 i3 R! M7 C<P>但我不会 </P>
; h8 {+ v1 i) r8 `$ {; z/ a<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>  m3 ?8 R4 [- B' D# H0 u) `4 k
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
9 b# T( L) r; z: N<P>If today isn’t too late, </P>  N  e3 P7 _: R/ @5 }! L9 \
<P>如果今天不太晚</P>
  e1 d$ U! @. V2 N' h5 ]; C2 @8 L<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
. I0 D7 q( W0 L6 Y2 N<P>我期盼吐露心声</P>
4 P$ S4 V7 h4 @( W0 B6 s% @8 ]<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>% |: M: ?2 M7 N
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>/ ~# V) X7 q7 C9 m! I5 |: }% U
<P>Can I entrust it to you? </P>% C) \6 V- a  t& O. r" C( h
<P>我能把它交付给你吗?</P>4 Z. D: ~- f2 p+ Q5 e
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
; d/ |8 s2 m/ |1 _3 A2 M2 Q7 {<P>把我的爱交付你心 </P>
# h# H: U. M0 C( X# R<P>Can I entrust it to you?</P>- E; r1 c' l3 d. I- N
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
9 m. k, M0 {4 Q4 a<P>Entrust my love within your heart</P>
& i: x$ }# E7 V' y<P>把我的爱交付你心</P>: p0 M7 O0 A, r4 a
6 ]  B& B5 l% D4 G) d# j
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
. Y' J( H. `( ^5 V2 \' H) B9 T2 t<P>月光闪亮</P>
7 o# e1 x6 p* P# J, T<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
" Y: R5 b. r. U<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
* R8 p3 V3 Y! Z- A4 {0 W8 Y<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
1 y$ ?) T7 p* X/ y<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
4 Y+ [6 n, ]' K8 {, I4 t<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
1 b% O- ~3 p  ?4 o/ Q# G<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>1 `9 e, I" {( E  y
<P>The sky is happy down to its soul </P>
9 Z' k( E; u, D3 f% A& m/ Q<P>天空也陶醉了 </P>4 X; M4 C7 K$ M0 l" T' l
<P>With the moon kissing it every night </P>
# u/ q2 Y1 i4 L/ [6 ?9 y9 Q, d8 t<P>月亮每晚亲吻它</P>* ]2 ~% C) S& _3 [
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
( S" y. S* z% D<P>看着天空满足于它的爱情</P>6 Y8 L1 b# I0 F' X3 \3 v) j
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>& H9 ?  _( Q8 S" `# ~' q* G
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
/ x+ V4 m2 o3 C  w<P>You needn’t fear anything </P>/ f! `, |2 \* m( z, R
<P>你无需担心 </P>9 n8 ]& k- ^, W
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
0 V! Z6 S: U8 m7 F$ u, O) N<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>5 A6 ~; Z) z1 _7 L+ U  j) \, J* Y
<P>Every other word you utter is love</P>8 }0 z# D) L; ]" T3 f: _
<P>你说的每个字都是爱 </P>
" F# x6 i8 ?1 D# w0 A. c3 I* V' @<P>I really want to know just how much you love me</P>' G) G: j3 C9 p6 ?" Q0 e. G1 k
<P>我想知道你爱我又多深</P>* W9 B, J  W% q' S" n
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>4 d6 r. Y" l! k2 m
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>% M, z) G3 v( u) r2 @* W9 A8 w; W! }
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>5 s2 j" k* N% ~9 g6 }
<P>我的爱无与伦比 </P>
7 w& e# u) a/ Y' y% d7 }4 k% B<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>9 N/ J4 n5 m# B: H# N
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
6 y" e$ A% t2 B4 [" I  S$ w; J<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>+ n/ w$ G8 U9 w4 q6 E, o
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>  V( F" X* g6 b, O" U
<P>I want so much to see inside your heart </P>
3 P0 C/ \/ H) }/ a<P>我好想看穿你心</P>
2 r8 i" U5 Z' ^* O, y: G<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>. L! s, Q8 n  U5 J$ r& L6 S) ]
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>, x0 w# Q5 U) i; I8 K7 v7 m: X
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
. p/ q* h$ }/ I$ L2 v<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
+ J* k: f- s) s8 O% y; T<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>9 o) W' Z* [: o: |! e4 a
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>& J' ?3 m0 O" o
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>/ b8 T' ]# c/ O  z* F9 s
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
5 O; T6 x* E6 N8 W( @<P>I regret not dying </P>
; x2 H9 Y8 o# t0 N<P>我遗憾未死</P>
' |( I- k5 f& {; A3 O7 V5 c<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
, A. ^+ y2 Y" x. I, X( K* e<P>我只有一个舌头</P>
) T! K) c, y1 C2 Z+ |<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
: g; g) ]) z1 M, t6 J& [<P>它不是近于100,000 </P>
/ f, f4 R4 ^- y1 W7 C' f' [) B<P>With such a tongue as yours, </P>
$ q) d8 o5 A  L0 C* `2 ~) w0 m<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>( B! }$ K% @. q( E* f
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>8 j4 z3 Y1 _/ m, V1 D# h" ^
<P>你的话语跟不上它 </P>% [/ C5 M& {0 G7 T( i* T
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>9 i- X9 W- L. G, H% }/ g2 L7 a8 J
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
. o+ V; Q, x6 z<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>! l# E: T, I$ O' A3 L
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>' ?9 H' k6 z' j0 `4 X
% R- {0 B  M3 [, L
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-5-16 22:30 , Processed in 0.048475 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表