|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
4 T' } W7 m. d" s/ M! g0 _5 iวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
, v: m; `' M( Mwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
: Y4 E* J# x* cGloomy days and gloomy nights.
: ], i' F9 ^/ k4 oเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ7 W/ P( X$ M5 ? A( p7 E
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor9 C, W \& Z2 ] U
I’m lost just like someone who has no way else to go.
1 o) n7 `( T* M# Z( b6 k4 E6 oใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
, a. J1 f- [5 d. Ojai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee& C# {. s) z; U, Z4 m/ g
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
; J6 Y7 m# a B% z9 O, D) \ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที) X, j8 y4 F x7 D$ l9 ], @
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
- e5 Q& S6 h% T6 Z1 z2 [Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
; R2 I- ?) [0 P* a7 e3 [3 P! kไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
: G l) k$ ?4 |2 J! O% tmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
; G4 @ r7 v0 `% Q4 d& @& t" b+ k) LYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.% z8 {' X }! C8 |
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น7 c D, c: C |, K8 [& i5 N
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun - F( O* M# t9 z: ` i
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.$ r8 e1 W2 c$ {6 Q3 m
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
! W8 a( f/ S2 {" m7 q1 Wmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun4 b) D! P! n. ~9 ?0 E& b" G
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.. q* n& {7 g6 Y7 Q4 H
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ: T! l$ V8 H6 k8 L5 V* x. I
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
% I; \, U9 M3 |Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
7 g* x9 H' u& L) r1 `# @# wอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
3 C X J& F6 @5 X1 Zyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
7 t: v7 G/ i" _, CDon’t keep changing like the breeze.6 Y, @7 r9 c# p$ m3 a+ i! Q! R
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง, b! O$ V" }: o/ {8 R" \8 {8 U2 Z' T8 n
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
' e O( w; i' @4 lI can’t figure out what’s in your mind. ^, H8 s" ^) c' `! d$ }
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
8 Z& [1 h& o8 gyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai" h. H( M( q3 p8 E
Don’t remain undecided and let it go drifting along.2 n& r4 i! O" A4 i
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
4 K3 o+ f# y* ^) `! V/ z* Jsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai, h. G/ C1 Q' D: a# L* [
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
6 {: [: A0 O( E$ Y% f Yคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย! ^: v' V/ H2 R3 t7 a
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
( x4 c( a& {7 K9 fIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.7 t, ~( w( w+ `0 Y. C- H( O! Z+ x
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
/ `; o( ]6 F6 Vtaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi& p1 [, T+ v/ E) N
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
5 N8 \9 V! G8 G8 C7 aบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป! }1 \, Y3 c- z
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai, }6 H9 t( E* z. N3 \
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
[5 [4 n* h5 B- v9 Gอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
5 @! G( E; V2 H# _) p, tyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
7 X7 G/ R& W a4 K& y6 X. hDon’t keep changing like the breeze.
B/ u: w+ v0 F5 y3 u: z0 C, ]ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง$ a4 B+ Z/ q' q' M F
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
/ V3 k+ Y5 ~7 nI can’t figure out what’s in your mind.. ]) L: V1 U1 f- |8 q3 G
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป; ^+ s4 V9 [1 ?2 s9 C$ K
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai7 ]7 v$ C P f& \, U6 n1 G) L( V
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
2 i1 J3 c0 F' u; l$ d* kสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
) q% a' Y* Y% e6 p0 gsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai& Y$ C8 N. J5 a' }9 Z0 b4 B4 b
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|