杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 78586|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
( N- R( G( ~! H 有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”1 V* g* I" Y) M1 `' Q, B6 B

+ Y" k2 ~) t$ t9 k& J2 d; I+ Y4 ]我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。
7 I7 o! e$ N' c( G % `& {  F4 D! j
遗憾,我给不了任何回答。( W# u! m2 ^1 W( S

. A: v4 ]2 h$ |/ e: s: x更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”. L! U' k6 G% h8 r7 ?1 _0 j. c) _$ g1 E

) @# c6 Y. |# E/ l抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。
1 q# N6 H4 l4 U! B6 a! o 0 C0 L* ^- \4 [3 Y* ~) T( o3 ?
但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。, g0 }" ]+ o8 J( E9 c

" c, ~: U# O- m# t' _9 D4 X8 F后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。
4 v; _' w0 `8 n0 i 5 D8 c. p% ^! q$ f) l9 p  W
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。# N2 H, v6 I5 g4 m2 N
% m! x6 p, m9 V5 e  I
如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。9 C. Z- E+ Y* W/ z: K2 p1 j5 Y

6 J. l0 d: D! {3 h& k$ Q7 b" h; e民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。+ k" R  U/ R. s4 b7 K4 `7 ]5 z0 n

! ?. G: L1 h/ d$ _, x华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。
; K8 d& j1 h6 S, @; X  T
6 v% L% c( t6 G& @5 C中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。
6 o7 X" A  c1 k2 Z% C+ e
8 F5 ~; u1 ]# l  U骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。' M" ^$ P  u9 x- O' }1 I5 k

# C" ^% E& L( D2 s7 e7 k5 R还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”+ y& j0 X. U! O% k$ p

$ H) o5 M: b6 m" X/ D5 S# S0 D7 w警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”) [, j  o2 K7 A7 H/ ]( W) F9 [
: N) t8 v6 k% k! x2 P
容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”
  i) g9 C% O7 G: m# } 0 g' i6 x) J2 L/ a
要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。' W( v+ M" ?2 V: |# _" g

; q6 {: U5 s1 i4 }渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。" E' Y$ X- u4 s; a8 R! c1 R) r* [

% ~0 P9 P* r% m/ N; |/ A; q% _不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。
- \% w  B: ?9 u
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
9 I' t( E" N' ?, G9 a# Z5 T
& L  ]( ?9 M( E. I$ h' ~) Z) a不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-11-9 06:06 , Processed in 0.052156 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表