|
! J# D' z$ m& s7 |* \
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
3 K# h, C! i/ R* Q- |; {" F, E
$ R! }6 g+ d, e7 A+ s
+ [* Z$ R/ m- ]7 Z" r
①Hot and sour soup with shrimp
% T! y# R0 [& k0 X8 }5 Z 2 @$ M( H n% U a
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)0 A& W: Z, T1 J* a9 u- I
/ D$ K1 r. e' ~4 ]& N9 N. k- j8 w
ต้มยำกุ้ง
5 {, z. ^6 {6 n4 ?; N k$ P2 S+ r C8 V% F5 m
Tom yam kung+ y: o/ x$ q) G$ [% W5 a" T* t
! M) C# v4 v+ v: R* h ②
1 Y: n) S/ D' b" w0 U% o. FGreen curry with chicken RDy
2 G# `6 D8 {' r綠咖哩雞, c! o0 F3 |) F* W
6 H( j& R+ ^! _( w& B) F( q; z1 L0 e/ b
แกงเขียวหวานไก่) {3 I5 X% b8 J* P# E+ z
: A* y. m V# O3 ~
Kaeng khiaowankai8 |2 x& [5 u1 ^' o# m
4 }; w6 Z( l8 R F% l
0 I' g9 U8 M' ~0 u# R) }5 y, }
③Fried Noodles
& k0 e0 [0 @2 X% I4 P$ O3 a
3 J# P, @3 h# i) C. p泰式炒粿條2 y; Z2 K8 H) X: y% G
- ^) i% t N1 I& S Y/ d5 T6 n
ผัดไทย - C G D6 |* y4 D; c7 k1 [6 q! ]+ k
Phat Thai
/ Z* \( n7 o. X* l$ X% ~% w) ~: C$ N T8 V8 t6 }! ^* D
! X L! l0 ^3 K- \: H' d# t
I! c V- E; i. h3 ?( D# v1 M7 y9 k7 {" m4 Z% }
9 o5 r0 q5 b9 `+ q: d5 `④
* ]" Q$ l2 O- n( y, z% Z3 r }! o Z$ l8 c& c. B) f' T; V
Pork fried in basil 3 y4 i( W/ d+ {( v) b
- S! c7 H2 c5 b' j8 Z6 m) a/ `* N嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
9 |6 z' ^. b1 K6 x1 N/ W0 h! [5 P ผัดกะเพราหมู、ไก่ j" _/ a, e6 c) P8 j$ ]
* L% }7 w$ i# x
H# h7 H* r) [3 I/ O: T( V, T
Phat Kaphrao Mu or Kai
8 g8 k3 D6 O& h2 A" t& b) ?5 X ) c) M/ d, `% b7 v
) A+ ~" l- \6 d7 a0 Q5 U$ U
4 z" {" ^7 u' O⑤Red curry with roast duck 6 e' f% G# O7 {5 Z5 y
紅咖哩燒鴨
( M5 |' b( N u3 X7 P \# u , }: [0 o/ J3 Z4 l6 Z
Kaeng Phet Pet Yang
9 C5 X2 I# Y. T/ j( z- i0 l# Vแกงเผ็ดเป็ดย่าง
2 d, x E$ I9 y5 O4 t
" p5 w3 ]& r5 z) x
' D8 d+ Y/ W1 N! [: `; C ~0 o1 L; `+ p1 V) p7 A! f2 g
/ l4 A7 {0 c( U5 v( v8 c' z⑥Coconut soup with chicken
6 y( |) I! v& z9 \- h& i- W
( ?! g9 r! v3 ^ r椰汁雞湯
. e' Q" m7 }1 m9 b
" E7 g& C7 t! }. {' n' h Gต้มข่าไก่
# O* B' e$ c4 K- Y8 q. `Tom Kha Kai9 j( F& B' W& }; j2 Z" |: S
* O! q$ p4 g- P6 ~* S8 i+ _3 d3 z, g( a) A8 t1 _
/ L H$ Z4 A) c, T' b' b% ]
5 G, m% Z2 j( P. g0 o3 Z) A# P! }/ n0 s3 a) D* d" A
⑦Thai style salad with beef # u* ?+ M8 F7 Z/ z7 y2 I# G7 [
1 r: `/ Q$ [3 a& M( A酸醃牛肉
+ c4 [9 ?1 Z5 r4 `
3 U3 t* G: G' o. v b; ]6 y1 O/ Nยำเหนือ4 U* P; y( H9 k* |' t% l
4 R1 e) y: l a) ?: D
yam nua
# P; O5 _5 |! a& `+ r ) X/ G4 {" h6 t+ Y" O- h/ }+ j
⑧Satay pork / Q; b. L! e8 z
- ~/ C; T, J6 o ]沙爹豬- [4 j8 c4 y. p/ q# h) H, A
! t9 }$ n+ ~/ X4 c% T5 T
มูสะเต๊ะ
/ V+ O0 l' T4 W/ `- d: ~
. ]* J) P7 O4 Y6 J8 J2 rMu Sate0 d9 M8 M$ q& p$ u; P
+ c) V2 G+ Y# i9 ~, `% c9 v0 T; \) R% W X* ~8 U- b/ z( k
# ] t1 ~. _& s" E( K
⑨Fried chicken with cashew 3 Z) _' ]. L1 J L4 C. O2 U
1 u' {/ [" |% X+ e2 b( b
腰豆炒雞8 l4 ~# V) M0 `8 ^
1 f5 u/ w/ P0 X6 T4 L8 eไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์& u/ d" n& {2 T
+ q- @7 I: n' E. o6 tKai Phat Mmet mamuang Himmaphan# i' b2 v6 t+ f, u& Z
, e; s, [1 h4 y* q8 E8 F! M9 ~+ h⑩Panang curry
& H) b2 [7 ?8 w2 D; R5 E . I+ W4 I" o" l- G' n* ~; I: m+ o& ^0 J
帕能咖哩
2 i, Z/ H1 M Y# u. v
2 {' Z$ ^' l) \* O# ]) S7 ^3 M! r8 V6 hพะแนงเนื้อ! ]( b& ~( J+ L1 Z1 J% v
+ ~3 G; Y2 T0 i( ]
Panaeng
# \/ x" L: y3 ^ x7 E8 c; R
|