|
|
% N# ~ y8 T5 C) H★I get paid to think about things I wouldn’t think about / ?( n8 E( h& a0 A
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 * v6 r4 `8 b' q3 }
And I say things I don’t believe I say out loud
9 |5 F% ?0 @5 m4 M8 F" v* z6 R我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
# |# L! c( D9 T' i% b# u3 }( iI get a wage from Monday morning till Friday night
' v/ m z3 h& @" q我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
; b6 Y0 r1 n: W' j3 hAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. , u W) D% u |& j0 ^
一周工作35小时 我得生活下去啊 5 S6 y: {! |. e* \% e1 k* k. E- S
% p$ ~- s5 C: p" y% Z) t' B% `8 L2 m" S★Then I’ll keep on dreaming . s/ X6 D( ]0 h
我一直做着梦幻想着 ) w; ^: Z0 U" ~3 G5 j/ S- ]
Till they say time to go, your day is done
0 j1 V5 P. e& V5 W: Q2 Y" ]& b+ o, }直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
6 s& q% R; ?1 S5 s. I9 gsee you back when Monday morning comes.
: d+ z; ~2 d: \7 b+ w周一早上见哦 & j5 y0 A0 _1 M
# v- [. P* O% l! k% z$ l( L★Two days out of seven
* z+ _. w2 d( d0 T" i6 ^周末假日[周末那两天]
" f- U1 y! u% s/ \/ Mthat’s when I’m in Heaven
% u: r4 |4 d; t1 q/ t我仿如置身于天堂
2 g/ W4 ^2 B/ K+ Y* m0 Fthat’s when I come alive
/ z3 ~9 Y' T/ W3 R/ I. M$ R8 a我充满了活力
0 U; k# R. ^& w0 @Two days out of seven
2 t1 H6 |8 _! i q% O* D2 ?8 x周末假日
( d0 ` I1 ^- d/ W8 Klet me be forgiven
" h! _5 Z6 y. a, x宽恕/放任我吧 5 D+ C1 g4 P$ q. m
I just want a little peace of mind
! v& x0 K# N8 G: O1 W! u! w我渴望内心的宁静 ) b0 n, N4 L) L* l( j, o! d5 m
and it’ll be all right.
f& J n3 D0 E2 V一切会好起来的 - ~2 p' a# `$ z) g3 t# |/ _/ y
3 D' a. t, p; n
★I wake up and tell myself I’m never going back.
- X8 r; k5 E3 i$ e一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ' p/ f. n$ U/ [- c
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 4 r( Y& r. @% ~ x9 C' ]- j# `7 k
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 + r" A, T" C/ J' \% ]7 F) h
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites " {6 M# v H( z. p5 ~% [
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
& C: }9 d( W6 S I! O6 {7 UBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
7 R0 o% u3 y# j但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
# F& ?% K" j/ ?5 p S1 H l) @4 Y; t0 e+ c0 Z* X0 |/ {/ N, B8 F
★And we’ll keep on dreaming
2 E3 k8 b( R% F; i4 Y& g- C r我们做着梦幻想着
9 j9 J/ Y8 U4 m# t9 J' ^Till they say time to go, your day is done
7 Q2 L5 J+ N6 s3 |! o直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
1 E4 G" ~. Z: z+ b2 RSee you back when Monday morning comes.
7 G- [% }" W' D. ?周一早上见哦
" ?+ y' p4 J6 R' k$ A9 w2 G) l( g! E: z7 M9 L
★Two days out of seven
$ j) ]: {' W/ Y9 D周末假日
. x3 a/ _: y0 e8 O. zthat’s when I’m in Heaven
+ r/ ~0 f& H# e. ]我仿如置身于天堂 4 e% B4 J' z1 U. \8 F
that’s when I come alive
, L7 ?& K$ w: }6 ~6 D7 `/ O我充满了活力
- p+ _7 w; l% C4 O) R. n' |( u+ }Two days out of seven
; R/ U& M& Y' C8 b周末假日
# J* `9 `. F8 z5 O, }+ blet me be forgiven
1 \' B9 |! J2 `5 C宽恕/放任我吧 / y( g) y- R4 s2 n, Z! _4 G1 J
I just want a little peace of mind 0 ?2 D2 X" o. V, X3 H. k) ~' a
我渴望内心的宁静 + P/ o* q+ B, p# y" @" p+ }
and it’ll be all right.
& Z# V; ], T% ?( g0 ?/ P一切会好起来的 5 b4 n5 H7 ~& z" P& y
- @- J o2 C- ^6 ]0 ~6 U★Then I’ll keep on dreaming
2 I7 }1 E Y8 C# T我一直做着梦幻想着
( ]# M! Q6 R( G9 @( x, UTill they say time to go, your day is done ; S! v9 N4 I) |
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
: W2 L9 a- c( e; s& `see you back when Monday morning comes. 4 Z: l+ m4 C1 E# I7 g! H
周一早上见哦 9 D3 e! }7 n5 T
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
: n* l8 ]; o1 o! j7 k& r( }! E, k
% r" A z# ?) g% a$ ~/ z★Two days out of seven
9 Q$ O, W/ r4 I A' {+ B周末假日
" U; r) |2 L2 d+ _that’s when I’m in Heaven # y. n, Q4 C7 O8 G7 w: p r$ J
我仿如置身于天堂 ) T* J& F7 w: G- M5 v" \8 N; Y, H4 Z
that’s when I come alive
. c5 r7 L v/ S, t$ Y我充满了活力
- v* n2 d5 h! |- }: ^# V! M' G) nTwo days out of seven : k( L7 y) F) h
周末假日
1 |9 J, V% W# C! s- ?let me be forgiven " p2 f& g$ T- j" I1 G1 t
宽恕/放任我吧 : f# `7 s% N+ ~
I just want a little peace of mind 6 v2 L$ z/ {2 {+ \4 ^2 Z/ M. W+ ]& O
我渴望内心的宁静 . P5 J( e( A! u" ?9 S" w
and it’ll be all right.
* m2 h9 \8 K! A9 e. x一切会好起来的 * g# v, o2 c1 v. S
It’ll be all right ! }- M _# W4 R- N$ }6 G
一切会好起来的 , m8 T: R: L1 ?" B
6 T0 p* \, R! m( f% D
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
$ Q0 U) _0 E5 G+ |自己译的不怎么优美哦 |
|