|
|
" Y+ t8 K2 X) A4 @7 X; o E4 K
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
6 Z% z% ]! [( l4 c8 W我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 , h7 ~3 @4 F$ s$ H1 q% D1 G
And I say things I don’t believe I say out loud
( U/ {( p6 p! O* a6 a$ ^我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ( H# f# u9 n9 I( U+ t) O( `
I get a wage from Monday morning till Friday night # e8 w* Q4 q" P: `& Y9 h
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 1 i+ E, M1 r! \! k
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
& }0 A, Y# G5 A+ u4 X9 q) \( u' i一周工作35小时 我得生活下去啊 * |, g( R0 i9 C8 P5 T
2 h2 G$ M/ p/ x, p
★Then I’ll keep on dreaming ; ] w4 h6 |$ ]! T! u
我一直做着梦幻想着
' k$ [, m' g# O% yTill they say time to go, your day is done
8 y. x1 r- v: K3 ~: E# y8 m直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 8 x1 W& R2 O ?# T* l- d9 _
see you back when Monday morning comes.
8 u3 D) x! M) @周一早上见哦
# s, ?2 w2 L# t6 N) J h) O+ ]6 X0 I/ l& B
★Two days out of seven
/ ^4 Q( v( ~. s$ {) y* ~周末假日[周末那两天]
- ]' K p, O- _: xthat’s when I’m in Heaven
- _- Y2 V+ E q, |我仿如置身于天堂 . m# K1 A$ ^* S; R
that’s when I come alive - N3 L h+ j- n2 e# M, e8 {. i5 i
我充满了活力
( E8 i5 ]( v' q' A& y' iTwo days out of seven
+ @2 r& y) ]! Q! A; z周末假日 ; K( g, X; t: L: i
let me be forgiven
2 N. s$ {3 j. T. |4 l g( g2 f宽恕/放任我吧 7 t; D3 H) }' T9 E7 c, \6 L; |( T4 _
I just want a little peace of mind
5 C, U& J. V4 x/ ^& i+ u我渴望内心的宁静
# d$ s% P' a0 k" t0 x& m! Z/ Wand it’ll be all right. 5 z: g9 {3 n# f$ `
一切会好起来的
& z* U* e9 o; a1 P% ]
5 y8 H1 s& v$ A- f★I wake up and tell myself I’m never going back.
6 Y' L# H2 |# X; z+ I$ p' k一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
7 g( Q# ~( _% FBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. 0 P7 X* A" a8 S. Y1 w) }* v* b2 t9 M% V* e
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 8 g; Q( p" r5 z+ v8 _/ `
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 3 U$ [4 m' `' i& w* ~
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
: ?/ s. Q& K* `2 [3 rBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. : T7 ~' U2 P- s# o7 M1 A+ M& R
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 5 L( O* j( c* D- o0 k, ]& ?
# ?, Z% N, k* O+ |: o
★And we’ll keep on dreaming
5 @6 o: v4 I% [# U5 r我们做着梦幻想着 7 S8 k8 f' V5 k8 o+ {' b1 e
Till they say time to go, your day is done " \, n. B; v; a+ J$ Q: `( |
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 . S6 }$ S; B: t! R
See you back when Monday morning comes. ( v. E! j) W- \7 P. t
周一早上见哦
8 {4 B- R* } U% w% ^" Q5 L
5 {- L+ V$ V4 c% Y, [1 u★Two days out of seven
7 d" S+ o: o0 j! v$ q6 u! q2 m- x$ |周末假日 , F _6 Q5 @. c4 Y3 |' @+ c, x
that’s when I’m in Heaven ! u' I Y4 n! D) [. T
我仿如置身于天堂
- O B4 N4 F6 hthat’s when I come alive ' I5 \( r U4 l+ c3 r
我充满了活力 4 @5 ~, t% w$ I. I
Two days out of seven * `6 @ A6 v6 U5 c- B- X
周末假日 : N8 f9 U" f) X
let me be forgiven ( l+ C+ ]5 F( T
宽恕/放任我吧
% {3 Y( f0 w% v$ Q) d$ _I just want a little peace of mind
4 [) _: ]. u1 G% `我渴望内心的宁静 4 _: ?5 a. L2 U% \, Z
and it’ll be all right.
; o) _: L3 G, n& c$ O V一切会好起来的 ) U8 j6 n- M* D# C& j$ Z* c
) t5 e5 v8 M0 W! S* S. f1 ]1 j |★Then I’ll keep on dreaming ! r6 b/ w- \2 ~, p! I& i
我一直做着梦幻想着
8 P& Z5 T+ S& D# c% s' WTill they say time to go, your day is done
6 Y, \. k8 c! D. ?直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
4 ~# d9 i0 K4 n6 e6 ~ h- w1 ?8 Lsee you back when Monday morning comes. + ]8 w/ U1 q) L& X' N+ }
周一早上见哦 : U8 @6 c8 {# c* p
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
) ?8 B" y9 n% d; x! V$ ?3 m9 ~0 t5 o/ h
★Two days out of seven
1 H9 _# P. O+ C( f. R周末假日 : [* V! n* z( Y1 \/ A
that’s when I’m in Heaven * U: l9 Z5 e- [) u# R
我仿如置身于天堂 1 m3 ^9 f5 t" e9 \" H& y( u' O
that’s when I come alive
( W/ |6 y! [7 M% M我充满了活力 0 C4 |$ B( C+ m: P& b5 T V. v
Two days out of seven
- G' E- v# O6 F- y* ^& }周末假日
' g% P Y. J" e% Q; ?7 \let me be forgiven / {. B; ?' T8 a' s# M
宽恕/放任我吧 2 B* {% H5 n7 f& m9 L1 v0 }9 T6 j
I just want a little peace of mind ; a4 P" W/ v' U" [9 \, w8 Y5 w# J
我渴望内心的宁静
1 ^- u7 M" a4 y j+ i" Rand it’ll be all right. & b& S5 o C0 i9 Y! _: l7 J
一切会好起来的
, a" I* V0 {0 G2 h3 X2 G& M: JIt’ll be all right 2 z5 R( J6 p, @
一切会好起来的 7 C2 z5 J: Z, B, E) F$ k
7 Q3 _; b: C3 ]2 T
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!! C9 f8 u; B* |* D0 F/ l8 i
自己译的不怎么优美哦 |
|