|
) s' F X0 g$ S2 q+ l( \# }★I get paid to think about things I wouldn’t think about
" @: N2 t1 N# x' p( G- h; }) R5 N我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
: T& d }/ ~! I- ?1 ^0 z EAnd I say things I don’t believe I say out loud
0 t E4 `9 d. z) y% x我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 4 L& r2 B0 g) b( o; g
I get a wage from Monday morning till Friday night * y' R+ y$ i4 @% w% f
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
R' H9 w- w6 Y1 |$ }, N. ?- H5 }* oAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 0 [" F3 P$ B, U* Z4 y9 h* V8 C2 [7 _
一周工作35小时 我得生活下去啊 ?% p+ u% A/ B. D4 w8 k
: L- O! d' K$ }& U6 _8 N
★Then I’ll keep on dreaming
: Y( E, W$ H" d+ t: `- Z我一直做着梦幻想着 . b4 e K c1 T# j
Till they say time to go, your day is done 0 D h" D2 g# C& \0 c# i
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
, H; J% I( U) v- osee you back when Monday morning comes. 6 y# @3 `+ Y$ K& R
周一早上见哦 ! p& e# Z! W( t. O; U" _
$ V% u+ R3 |, U$ f6 R★Two days out of seven 1 d- H1 d7 n$ [* [$ `* r+ z
周末假日[周末那两天] " S. u, `: X- a6 z. r+ N
that’s when I’m in Heaven 2 c$ d' _0 F4 B! K R
我仿如置身于天堂
7 z. E& I: ? d: |4 w+ |. hthat’s when I come alive
( {; v1 ]+ D$ i/ ~; [我充满了活力
7 W5 U% i A! `) @Two days out of seven " P5 G, M1 i& }8 s
周末假日 8 n! E) `" O& s- e ]; W! @( p
let me be forgiven 1 u1 a1 G5 N( J3 u q) ?; |
宽恕/放任我吧 $ p$ O) ]8 r/ a0 ?2 O
I just want a little peace of mind ! m7 H3 A2 S" D" b
我渴望内心的宁静
+ c: n/ B/ V Z; u4 ]7 [+ ?# A. Eand it’ll be all right.
9 _4 }* s4 `8 k- [一切会好起来的 " o' R/ B; g" x$ }
% v- v1 w4 Q$ T: O" ?& m1 _# U★I wake up and tell myself I’m never going back. 2 p+ l1 F: F3 ^+ I- v# \( u
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
B7 |0 V3 R8 {, d5 k* @But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
9 }. n8 K4 @* I6 Y7 D但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 , m+ R: H3 T* w7 ^) v$ @( E! Z' |
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites f, S; H J7 b$ [( T
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 / [2 N- q f/ K+ K0 I3 D, V
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
" `4 r" Z! \9 l9 o但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 0 I& o+ q- q! ?
q" v$ e1 y. `, W/ Q★And we’ll keep on dreaming
% i4 Q+ I! [( m W我们做着梦幻想着
& u; A/ c# o- \1 iTill they say time to go, your day is done 7 Y2 a% i3 a8 b# ?/ V
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 # ]8 ]9 \1 Z1 m, R; [+ Y
See you back when Monday morning comes.
0 B/ E9 S8 {9 A* t6 j) b* T$ M周一早上见哦 ; I$ a' ?4 X S# U! q. R
# Q# N4 K }3 r6 w/ Q! e5 `
★Two days out of seven
, a# v7 p* A5 M% b" u: S9 A周末假日
( @# F7 a U' F$ R, xthat’s when I’m in Heaven % X: ?& m3 `& O; n$ \. x. F% k
我仿如置身于天堂 5 a, Z) y/ Q2 B0 ?5 Z' ~
that’s when I come alive ! e. e; E. W8 h2 H( m
我充满了活力
3 N) H; \& x% T& n: U$ w- k6 I5 bTwo days out of seven
" a" K: ?" n9 }; [1 F( K周末假日
. A# X: i# O3 W6 T* }! @let me be forgiven
+ ~( P7 z! v3 D4 i' [# D& F宽恕/放任我吧
! D& }* s; e1 F2 l9 CI just want a little peace of mind & R% s% n* U* F% S% v; u
我渴望内心的宁静 " n. M* d- E/ U, t/ [ w; n9 ^
and it’ll be all right.
& Z+ n% i( R/ X# o一切会好起来的
3 [5 j9 Q( S- P, D2 w& W8 `9 F% }
; [. z9 B# d( y: p★Then I’ll keep on dreaming
4 l. v4 o* v$ d0 Y. |* I* i' \' g我一直做着梦幻想着
+ R9 Y2 y; P$ Q8 L n/ i* VTill they say time to go, your day is done 2 I1 m7 |' a# J4 I
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
+ o4 |5 f" I- \! {- n; csee you back when Monday morning comes.
5 {) K7 W- m8 W5 b9 s$ n- v周一早上见哦 . S) C; U5 K) V% y
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
, K7 L8 Y. }3 H3 u
% | J" @# S3 W5 V1 r# h$ x5 v★Two days out of seven
- t2 v+ H# Y3 z! a* M8 p2 N" r周末假日
) O& J9 E$ |0 o4 A0 ~! l) ithat’s when I’m in Heaven
) W' m: K* o) G. q' y- V我仿如置身于天堂 8 u! U' d& b& r! o& D& a$ {
that’s when I come alive
7 Q7 d1 j; g9 X1 a; h我充满了活力
* @0 c! ~/ u6 J cTwo days out of seven
. i/ F E. H3 {- h, I2 u4 R周末假日
2 G; P! R$ h0 {let me be forgiven 7 ]2 H0 A( E M' G$ N
宽恕/放任我吧
. R8 X! k) N$ f+ B4 Y) _8 gI just want a little peace of mind
. e' h' j# x9 I, |0 D/ N我渴望内心的宁静 : K5 E- R" F) G J, D8 I
and it’ll be all right. ) N1 w+ B( \/ ~/ l# \7 o
一切会好起来的 # }7 C3 E( o$ U+ `
It’ll be all right
! h, R# m4 g: M9 p& u+ z/ ?一切会好起来的 . }' l i e; z8 |
! E5 Q$ r& Y; X2 x+ v$ S6 K歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
9 P% F9 G0 F- B) j/ Y自己译的不怎么优美哦 |
|