|
|
求这首歌的下载地址
8 @( O0 ]6 |/ R9 U( |+ L( x6 Q( d& |
Love is a many-splendored thing.
3 }: |& {/ S0 E; S& n7 J+ ] It's the April rose that only grows6 ?! S" z+ Z M# T r4 }
In the early spring;
' z, q% _7 B3 T0 M$ d Love is nature's way
0 z8 o0 h9 x+ D2 M+ B+ S$ f9 l Of giving a reason to be living.
: z3 V* `! e2 W, h/ A# | A golden crown
8 d' _6 S7 ^* A That makes a man a king.
$ p! K0 `2 D/ H* _$ F2 M" n" p: }7 ~/ H Once on a high and windy hill,
! @% ~3 U6 ~; b( l9 G In the morning mist two lovers kissed
, D: H& G6 _( e* p* Y; K And the world stood still,
5 l# x- b) W; w* j/ l7 y When your fingers
0 u% I; E0 k5 H' I1 l Touched my silent heart,
_6 U, E# Q0 Q: H3 w" l- c- ~3 j6 ` And taught it how to sing. i+ F8 T, ^4 L! w3 k+ n# g/ A' B7 H
Yes,
9 U7 h0 y/ Z3 M& }" c True love's many-splendored thing.
0 u# r! P1 L# O& k7 S) I Once on a high and windy hill,
5 D' t! O# {& F In the morning mist two lovers kissed
, T7 i$ L3 ?# u And the world stood still,
# c: n& g) g4 `; w( G9 D. B When your fingers1 ^* ^5 o1 M! M8 l A+ d
Touched my silent heart,7 ^ s0 k1 Q/ [& u
And taught it how to sing.
4 R2 ~; s" k' S: h8 S/ g Yes,
+ Z; F7 |$ i/ N; @# r True love's many-splendored thing.
* w1 b2 R) ^6 e4 A! C0 k [参考译文]
$ O& g# r2 K Z$ c2 u8 j 爱,多么绚丽辉煌
" N9 f1 V5 T+ q/ k; e 爱是一绚丽辉煌事,* g0 D0 e7 t# c8 {
是只在早春才吐艳的9 ]6 @. V/ Z& I9 ~3 F1 m8 h
四月玫瑰;1 t7 h+ f: W6 h8 }, T
爱是天道,3 O# O% G2 [. r- ]" t1 i
给人生存的理由;
$ K7 ]* b) ^& W( C; Z! G 是金制皇冠,1 U" d4 B& g4 L- O9 h( Y( e
使普通人成国王。
7 z }. S: R/ ]8 o1 q/ P 一次在微风吹拂的高山上,
- }5 H# o) ^+ a7 J1 A1 j 在晨雾中两人亲吻,0 ?( v, Y- w, u; L: q: X4 ]) \
世界静静站立;
* O! ]/ Z, j7 B 因为当时你手指
8 B7 k+ D( v7 @- ?2 f! v 触动我安静的心,5 Z: g0 ]# e; `5 M" L, N3 U0 a7 @
教它如何歌唱。7 v: r* p& E& h( S8 G
是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。
. C- G7 Z2 {5 L0 I4 i& y) A 一旦在微风吹拂的高山上,* e( d* B! [8 D7 B
在晨雾中两人亲吻,
6 X6 Z% R2 o1 E! W2 Q" J! q 世界静静站立;6 J* a' {) c* h
因为当时你手指4 B0 H' A( k7 y5 ]7 j- i8 u
触动我安静的心;
: u u3 [, M( O9 ~" D 教它如何歌唱。
, S3 q) h D: K+ Y5 d+ A 是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|