杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32724|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
& _+ z! J( W1 s" E) D
/ u6 c$ Z& ^+ j9 v) v
1 Z6 u5 l9 O- s" a8 W" E$ J英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。, U0 t/ f  L) X9 G5 J% X
2 G9 ~5 s2 f3 ]2 K5 G' p8 A4 G
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 0 \4 {0 e6 \) x% v% m
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
! \) z. Y- B6 ?3 ~) |! iWe're this close together, just this bit close together,
4 a$ c, a5 O& j& S& M
  d' L5 Y+ O" k  m. Cแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย   z1 ~6 e: K+ g$ L, }5 q
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 5 N4 U; I$ f, _$ F) s
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
8 }$ C) e7 ~9 }  O5 {4 E8 @" C
; w# o# k; _. w/ J# cเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
9 \- B, U; k; t8 t" _$ aêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
" ^1 C" M& ~# _However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
3 ?7 T* L, c" R% M1 o( C9 p2 A% R; |# t6 L) x, q' D
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
# H0 E$ u4 O# j/ Tmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ) L0 R3 E8 H# M8 P  i% N1 [/ t
Don't know why, and I never understand that.
  M! r  ?9 P$ Y( u3 R, g
3 k* t' L3 g6 f) I) e) q
; b7 n( R; E1 }' K/ R  Y4 t3 R
: t1 P1 g: a6 @( U* T2 v) r( iคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
" y/ g2 D" J4 g% Pkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
" e; R% e* F- {" U( Q5 PJust only a inch, but it seems so far.5 }6 V0 F- V7 u
% E' D9 D' S3 z$ e1 R/ k9 c! L
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
6 t7 K! R/ U! Y# f' x% ^* D9 s4 zyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 4 b) V$ K3 L& D, J
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
, p0 q1 h" n4 }- e. g) {1 f9 a( B9 y
2 k  x. G5 m8 i" i# W7 {& u- A, Lเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
) Q; Y& h9 b2 S# U4 S2 xngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
6 r# z% Q# ^) h* yExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
. [% W5 e8 \- Z0 U/ x5 k+ P, n6 E) q1 L! O* y* N( l+ F
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
6 ?9 m" \- }/ x( byòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
+ Z) g' m6 N; w+ _. bHowever close to you, it's like without you.
7 u4 d* t! x/ Y8 ?, m! D+ _" G
& e  ]; _6 v. _4 T9 l3 l* S; b
* i1 [3 ]6 p: I3 D
3 V8 f' N$ m4 \! X! w- sอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา $ V1 m  r4 l; L' L/ d' x
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 0 C  Q% ~9 E2 O4 D: _) j
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
" A" g1 {2 ?7 L' y0 A- e% {& s. B0 B. {' p2 ]* f7 M0 L
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
3 `4 ^  \3 H$ J2 t. G. |yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai / ?3 s$ `1 l, J1 b: j# |) H* s! E& L
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.  X6 x6 ^/ V/ C" Y# C, }/ R

" c0 Q8 A# y, U! dต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
, H; t9 C/ L& r" Idtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai # q7 P/ L+ ?( }
You wanted to revenge, and to torture me till death,
5 n$ N% x7 q: G2 x' `% f* |9 `6 q* }( A
' ~5 b2 J* ~% Y; o6 q' J5 eฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
6 M* E) l; J. Y- hchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
, ^1 I  e% F' U9 Q3 b0 k& y1 AI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.3 w0 L( I+ j. x/ P- ]' p* z
" e7 v  k/ f9 U- Q  n
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
1 n  O" G& ?1 F# m1 o& mbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
" q& f) C9 x; ?* z/ e; f3 I; e$ dTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.7 q, |9 l% }7 G, |: o- M& m
- w; X! P& ^: I6 ?

  N2 H, e( A3 S& z, B6 e  Z/ T6 C! U7 Z: s& Z6 ]- f# o( U+ E
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
# f3 w2 d9 Q6 }" s8 Y8 l+ j( o4 Nà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
- [7 r3 K# i5 j/ Y; H% i# LMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
3 s: n5 e1 ]" x9 x' S7 P0 c9 R2 h1 u# K! T) Y1 C
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
  b/ K4 ~0 z. c: t- Xhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee   U9 q" G* m% x. R" k6 {
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.2 i; E! y; \7 R  ~
/ _9 N5 r' K" a6 {6 f
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
2 E7 u  \! G+ F6 ?. o) E/ J) Akâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
  D5 R3 I' f* e1 s! I3 yI only ask to have you to be like the same person as before.
( w; q8 h2 j, L+ }, O" \6 E( P3 D+ v# |# j4 w* ^+ ?
; o, T, F* q- A; p

  G2 O  ~' n* w1 z! {อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
& g- Y" {( _8 b. g/ X) r9 Ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
* v+ r) u0 l" e4 z7 g" sDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
% g' }, s! P8 `; v/ W0 B
( s% _* w2 P, {2 [# s& ]ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 1 d+ ?1 q. y! }( F' p& h+ G
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 6 f) j$ `) f- r! Y. x' k- P
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
' V  |9 D( T& j9 z# E
# i8 p# ^% l3 G' m: F' fต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
. l% c- [1 }) t- b6 r; F- ~dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai & @$ {: J9 v. N" r7 L+ M
You wanted to revenge, and to torture me till death, , N/ \# c/ l; f6 w, e

% L! I: e4 _/ \- q- Iฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ : ?7 a. z) t0 G  e3 z. x
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por " C9 K# T; `8 {1 C( R% I5 M
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
3 n: D$ Q4 K, j5 H0 S# \% z( e( {6 [7 s9 I4 o1 @7 z
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
7 A5 O; U: `* R8 K7 _" Ebòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
3 A0 _: G7 p. [: @% P$ yTell me frankly, that you don't love me in just one word,6 R  `$ C: J/ X0 d4 W
' Y  T; L& |- {' I3 O8 u9 x
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … % b' }) R  f+ s
ter mâi rák kam dieow gôr por … 5 s5 J1 W& \, B  m
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-15 23:10 , Processed in 0.051348 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表