杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38038|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD; B3 {5 a; u' o4 p2 f; y
. H6 C/ Z! z% X3 R: e
0 m. u# o& l4 N/ w$ l
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
1 T: h  b. f( H+ [. S3 `
' F; Z9 w/ r! j" Q/ _ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
8 a+ _/ }& r" pglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
$ B9 p0 ~. m1 T) y) aWe're this close together, just this bit close together, 5 {7 B4 f1 O& t4 I4 B
, `6 S. C9 r. }& v6 b5 n
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
" }6 \/ m4 N' H1 l9 P5 u1 A1 _dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai * M# V4 ^- F4 D& e$ f7 T! N4 @
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. " p( h5 l% I* ?$ Q6 c# s2 A
2 X- K: L8 w- l% m0 B
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
+ A# W  G, h! Xêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai + {& H8 Y; m( }$ e9 v8 ^% N# z9 N
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. # [- G) V- G- g: L7 H

( F7 K, Y2 m* W' B8 f/ T4 N! N. u/ qไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ $ t2 m3 v- Z# }$ Y! l
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
- q3 u' p; ?( L5 f# B* @Don't know why, and I never understand that.
1 X8 W3 n% c! n) i5 g6 m; V5 p! _2 b- {6 D3 }6 g6 V' h
0 @. c+ Z9 s) s( B( f$ v
* m% r- K! E4 V; _
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 8 d2 I# @: S! w- U/ X6 n/ e
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
/ S. T5 A9 |$ Y; s) UJust only a inch, but it seems so far.( Y! D& y8 \' [9 H* ?

( m& V! j( ?/ a# T/ `& d1 M) L) Uอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ) U; q7 N! ~! u5 A. t
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ' }* a  Q, P: V. ]
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.- p; u" ]6 q/ D) s: C4 O0 E

2 U5 |' M# ?0 S3 i; Vเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
0 E( ?! N- U% d$ c9 X. Pngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai : d. y; S* W/ J; S0 \
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
& J1 d" S4 H+ H+ \# v, J
/ @7 V0 Z  \" E& r; ^( j  Hอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
# J: h1 R7 _1 |0 D, s; ?6 w. [yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter * {# V- Q  i- D) g. ]
However close to you, it's like without you.
$ ]9 ?! Q- c/ E& k5 P1 ]4 q7 n- H2 O( I; b' H) o3 f

9 S/ |2 A, [6 n. T0 n
9 Y' u) Y/ D. z, d: X' rอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
- l9 G8 Y4 [2 n  F( g2 P" z3 r5 oyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
3 y* u& \) Q: {$ gDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.) r7 o* g% z% v" s6 f

' K  ~6 T: d6 l4 Hยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
. k* R* ]) B& O3 u8 a, U' Pyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai / n: `5 E- }+ ^! Y* A. c: l
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
& B& F/ ~- R, s6 t* f. M/ _" w" p& C
! I! x8 k  V3 j$ rต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย   r% [  w% a* p* Y- s- ]
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 9 ?7 o, |- M* Q2 C6 u5 J
You wanted to revenge, and to torture me till death, 0 s, x5 Y& _9 {4 V0 |) \
: I* i1 j$ C6 _( W% x& q1 E
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ) y8 [0 }: t2 U( v3 U6 l
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
6 D* Z" q( P, R) ^I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.1 l/ h' G% J& P3 h( n! U

3 }! w- K7 L$ ~# t" Pบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
6 _3 U2 v% [' j; Lbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ; \+ E& v% X4 J7 O3 |
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
, K5 I+ |, ^5 m4 u3 x; p
' m9 E. n7 I+ T  N$ Y, n3 i; P  ]0 A% s( |, ?* n+ m' B# K9 s+ e
5 }& C; ~, `1 }# N7 ]
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
0 d. e- t& e) X  c) U0 D5 L, a8 Y2 Pà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 2 m- x2 _$ O; m, P3 w) O# X
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.1 s- u: R6 o5 d) h# o0 o0 d1 ]
. {3 \8 }9 U+ l8 C
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
. h2 o2 }0 l  p. r4 y4 c) a5 Ehàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee * F$ R% `$ d# {- v4 z0 \+ X6 d
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.; A  E9 P9 ?; l$ J9 o6 j3 H
+ Z- _1 \" n1 ]* W5 w
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม + F  Y  f9 W* Q! k6 g$ w
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
' r/ N! ^4 x8 F8 b) xI only ask to have you to be like the same person as before.5 U  w- ?, U7 \
: x8 {9 t: o) M2 _4 X

! @; j/ @0 ?! G" w" K
' O# e3 w8 G1 W/ eอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 5 O! a! E* z* p, B
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 2 Q9 Q& y+ V$ E) D
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.9 `* }2 {# B) }  Y
7 @5 D$ m8 x% m7 X
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
% h' Y( j' B* @, m  e+ nyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
( ~' ~8 I! p/ b/ ?6 m. xThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
- Q6 {6 y/ s  S  B+ ?  `; k/ }3 J" r) w3 e2 b
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 6 c! I/ ~$ u. ~
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
3 V2 X7 A0 q; |' w% P6 \You wanted to revenge, and to torture me till death,
7 n% Y5 Y4 q9 P: Q5 |% a: L1 o7 x* f" n: s4 F3 W$ J: B
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 1 U- R1 N4 J7 A$ Q0 r! o
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
( }, R' t1 m1 Z% ]) S4 k0 \I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
7 b% K2 _; y1 U  X' A5 R
4 f/ L' R, C4 [บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
8 b: t1 M  `: x: n3 Kbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
' l# X! K% Z3 W! L% [Tell me frankly, that you don't love me in just one word,: v  l9 N9 n" m2 N& ~' S3 e
/ C2 e6 d  t4 ]2 s$ P
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … / p! i3 p$ L; h9 k$ i& u. q4 L
ter mâi rák kam dieow gôr por … 3 G; q( w; ~. a: p6 a9 U. o
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-15 06:10 , Processed in 0.285855 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表