杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29639|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD# v2 n' ~) |2 X0 c4 e2 Y$ `; g
8 t) S5 q! X* ]2 q2 x( L1 X

) e: ?0 z- L) e$ N1 j) ~) x英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
! b/ S4 ?9 b7 h. V9 r4 S: k" [3 d8 ]0 i/ F
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว $ X8 r$ b# R  h: O* O
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
0 Z5 b5 L" C2 z* N, C9 ]+ _# |We're this close together, just this bit close together,
' Y3 ]/ m6 o2 V7 f( t# e
( C( f" F- n+ i/ c$ F& D8 q+ pแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 4 [+ w+ h: O0 _* z
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai , r( A8 S9 A& r* I5 W
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.   w0 m" u  [7 y# j: z. B+ R: J4 Y2 i

- S: o* W9 E. ?เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
; H1 |0 u( Z3 t, Q7 A: ~êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai $ K& a7 h" a7 c# g
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 1 q7 p# ^# p, A3 N+ K/ V9 W1 l& Q& U
- v+ h9 F! C3 @% E: Y) ^, R
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
# p% S. I) D- p5 l1 Gmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 0 {" f6 z9 E" ~7 a
Don't know why, and I never understand that.
) `: @" L& t  r9 R/ f8 A
$ l9 _) R, g1 o1 \
' V* @5 A8 ^# H  E) o0 O
+ }1 R5 C; V' c7 `/ wคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
  f( c* r$ }3 v# ~$ k+ w4 h- d7 Lkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
" u+ X1 i7 |) q: S4 L2 ^Just only a inch, but it seems so far.) y. A$ G6 Z4 y$ H" N; k

: I) T0 D+ v6 ]อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร   `3 M3 r  }1 m
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
; w) ]# i' K, Q$ h! y& s/ @Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
$ [$ z* ~4 a& [/ p3 }$ G5 ^4 [3 \3 H5 `6 D/ H
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
3 h, B9 j, N$ k% |- f& W: nngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
" B- H& Q3 O1 t% VExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
' f3 [. F: G/ ]% L% E1 X# t: @9 j; {, [9 N
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 2 B1 p! K% W3 ?5 f  q& m  {% A
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter + ]9 }4 i6 n( e- l; }9 W( }% Y
However close to you, it's like without you.8 ~' M5 P& h; k2 Y& ~5 ]

4 p) `! X. i$ s* n, v! J/ E" b1 @# @/ F: a: A  h7 _2 v% R

( ^/ ^' A0 b* V& j: Eอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
7 ?% \4 ~% P6 A5 x  @- O/ Ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 5 p7 F: V+ g3 i: T2 M. m
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
% x: @2 ~+ W3 H8 {
5 O* K" b3 U/ n( ^ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ $ b6 J& h% \+ q( X! k6 l5 U
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
2 B! a& D( v' L% p- w# N' c! H4 ?+ {The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
% e$ K  N/ O" [+ ?" {
8 H, j  L' M) z& C4 b& Q6 }$ T/ Rต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 3 w' ]) v4 m% i! f
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ; v& e* Z3 E% l, D( K  [
You wanted to revenge, and to torture me till death,
- f, ?: T* U. ^
: u' M3 g) G# z! c  ]) Wฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ + \) }% B" Z8 c4 R
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 5 K: E3 f! n& v7 C
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
8 a( G9 r  x1 H
: A! v- t5 g; A1 f! I( Y4 Nบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
  {" z' R+ s9 ~1 y8 p/ N, dbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
% L( ^, I0 w1 ^; GTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.! v: X. D- S! A. _( U$ P& j
$ U8 q! w# S0 E5 ?& G6 Y. ]0 [- O* l

% P$ G1 X6 b: [! E0 a* C2 f: ?/ ]( G
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
; [7 {& Z& Y6 @8 e+ ^à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
% h. W# c: \- N  V2 mMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
: I3 M0 m! O$ n/ E. F8 x6 [/ }( w  z9 q6 i
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 9 s7 H- [+ i. U: x* x
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 3 L( h# o7 d4 Y" ^: g* C
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.1 w$ x7 r  B, l6 {6 q

/ \, G) h9 Z! Y. ~3 Q. j8 o# I  tแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ! k8 Q6 V1 W! n3 p
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
; X1 f2 t! D$ N, q0 V6 n* yI only ask to have you to be like the same person as before.
: D" b, S: m: F. |
! x7 g3 h$ A$ v: r# ]& W
) X7 a0 m6 V0 H$ j- _
' M/ N5 W, y. V, N' ?! @อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา $ ^1 N; p/ H1 B8 @1 @
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 4 }* ]. |# [0 ]6 J. {+ H* q
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
2 @0 J4 J; I+ m/ j+ {- |$ b5 z, M- v& h
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
6 g0 q8 g. K8 M; I; cyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
: r* x# Q" i# G4 Q2 d8 SThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
! T- @% c+ c7 }4 K" E0 R$ x* Q" P& L6 W
: I& Q2 g* @! ?' c  U( P( v1 Iต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย # V9 z# s. t% n) ]% s/ y
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
( w$ {' I! m: K1 I9 V/ ?8 w- D% wYou wanted to revenge, and to torture me till death, * u0 p) P9 M: U$ W6 N) J# [) A
% y+ z% s( C: ]* I6 x8 @1 Z
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
1 W- n' \- k) r* N9 Z: [. Schăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 8 ^/ l9 P/ N' r1 j6 y* I- H* H0 ^
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
; F2 W3 ^$ B8 d5 `% ?9 e  S3 R1 w/ Z5 ^2 o" r4 K
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
; C4 ?( z& Z6 {# obòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
8 s7 _2 S& R8 y- ~Tell me frankly, that you don't love me in just one word,; u5 p% W  |8 }, j! k
" H/ u/ W/ w- p8 B0 i
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
& n7 Q( S  w5 L7 R, r$ kter mâi rák kam dieow gôr por … 1 |0 J9 B- X. u; |9 w( j, M
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-4-24 22:44 , Processed in 0.060973 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表