|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD+ C4 J" V8 D+ @8 Y) C: G$ {& J
9 S. B4 e% |2 d- s, T' {: L. n7 r; t/ W' ]9 `, C# z+ y" ~0 I
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。% A# o9 R/ x4 D; X
& ?) I% ^* E. n6 H6 f) Iใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว . }( f0 E- m6 a
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 2 d8 x- C5 O1 B1 h1 D
We're this close together, just this bit close together, - |& b2 U. A3 u$ ?1 L3 n% O/ @& l8 j
2 N# m# q. x5 |# z6 G, H0 @1 s! o' Q5 Mแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
2 O4 ~8 s. \6 x% r( Vdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
/ ~2 _6 E9 [) F$ {9 r( q! {But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 3 W1 u4 Z( ^/ ^
3 e% s5 t; H5 nเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 5 r1 l% O4 |0 `; ?9 y+ C2 s
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
) E( O, K; u' E+ Z! eHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. & K$ `+ c6 h# H$ x$ o4 a
+ Q/ \& }9 d6 a* s$ V( K
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
3 V0 O# E; k2 o4 mmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
" H0 T. C. b; }( N" t" ?# QDon't know why, and I never understand that.1 o7 E0 l1 @2 M! E3 u
7 _" j; ~! \' H( E- B [9 j& U) U- i. \/ O* A
7 u; c* d' }5 C& U$ _$ D- Oคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 9 v2 b; d3 T# q: M7 y
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
9 w& f: @0 C! p: ]Just only a inch, but it seems so far.
! z; U I" [ d9 p" N. t3 n5 ~) Y0 m4 X4 _+ ]; N
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
2 j3 E8 W+ G* c" s' v, hyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai $ s t) Z7 y3 h
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
" c: I( f& q, k9 Y# A4 \6 M+ r
, S" e# K8 C. a- f! E* F2 @/ `เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
$ i3 K0 A3 a5 Q0 C; ~! v1 P( Qngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
' n3 h: i, e. n1 t; vExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
& Q& d# L' m2 Q0 ^/ E
7 Q* a5 G, |8 P hอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ . F' I/ P, e9 c& r
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
! H v9 ~# X; @/ QHowever close to you, it's like without you.$ H5 {4 {) g5 R) J7 c- m$ Y
' ]) W" D3 k6 V+ J% y
. W4 {( y A, y7 V0 V2 \) A& o7 p$ ?0 W8 J3 y3 ?2 `
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา " R+ ^# v& y6 ]
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
+ r5 h" @) r- K7 x U2 @! JDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.; b0 J' c! m% ?( [
3 D* `# D/ O' Y# Q; m0 u+ Aยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ / k. j$ v( n6 R8 @& n4 z
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
" ~! l" ~" U) ]2 F' k% D0 ]" FThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
: S4 B$ f# L. V0 y( R) h5 {* m. x# \7 C8 s
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
% h' v4 h: L4 G; ?4 U' r; ndtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
3 w$ i+ Z( F1 H- p: E- f$ u; iYou wanted to revenge, and to torture me till death,
0 c$ m+ f- g& {& y6 J3 v3 _# t6 G- }3 L6 L) x/ i' W+ b
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
9 A( i& ~5 E' X, Jchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 6 o( R: p5 H6 y" z
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
: R5 b. H ?; c$ w
3 r- I( w) Q' s- V% dบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
" Z+ W/ W# d9 `bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por , m( J7 _9 k) C" Y7 |# M0 F
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
7 Y* C& P# v Q" \0 O+ ~; }. { P( ]7 m9 I4 u" l0 _- K
6 {4 _, W5 q$ t6 }1 Z' ?7 @+ }. x1 v" F) c) U S
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
! T. v4 k- o* yà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
6 g) F# p, t8 O$ j' O/ v- zMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.% {! M- u# ?$ u* f. l0 Y; j1 Z8 ~
0 s8 D Y! }# `7 {' X( \หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี % A8 Q* N; H* @7 ]/ {; I$ d( X6 [
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 0 M4 U; d- T9 W
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.6 n/ d# A) w# V7 ]' y e; w+ |, @
8 P. G& F$ G* ] K' ]1 L. uแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
, k* u; M2 v" {2 C. _1 m- P" j& ukâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
% K4 R e0 [4 ?* X0 @I only ask to have you to be like the same person as before.
x* c: r: r) A7 \: ~/ {! }* g$ u* W
# i7 {- P* P/ X) C% \- d
5 s2 e# m! L0 n, n8 y5 a2 [
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 5 W- m S* l8 R- ?0 _
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa & l* C1 d! W1 O5 B9 L# x
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.) Z" r( {( E8 L) T% H( a) U' F
3 p+ f5 R! `; v+ A
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ # T4 h( U$ h# O# j( t% z
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ! H) C; `7 z/ G0 x
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.& c7 z( r' C2 M
+ i4 j4 E/ |: r3 U! a7 E; eต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 7 s$ \ J7 ]. N: a* Q
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
! A6 W1 ~) E/ k5 G, G+ @# sYou wanted to revenge, and to torture me till death,
: B$ x7 o5 c8 l7 r' E7 G7 y5 m# \! J
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ' H, _: x2 ?" c4 j& @( N4 X
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 8 _" S) b9 ~2 v- t. v
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.& ~. {8 P' M- q; K; X
8 R% x# D8 j1 u$ u/ Iบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น + [5 ^3 `% S A7 q
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 4 {6 Q7 ]. t z0 j: S
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,+ g: g9 G+ m g" I2 \6 M+ b1 ^' o
; K. }, L6 n- q5 _ B5 l
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ' M) ^& w4 e! R* X+ c/ Q' X1 D
ter mâi rák kam dieow gôr por … % K# G0 y4 h) T5 y, V0 `: b
That you don't love me in one word would suffice... |
|