杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39411|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
! _0 K1 B0 O4 v, S  I# w( b4 X! j# w9 M6 L
$ {4 [! x+ X3 P4 H" i+ e
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。3 r- [6 }( j2 f+ X2 C$ Y: `
% c% H9 u8 ^  }2 k
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ( x" E6 \9 h# B7 d8 O2 N
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
1 U/ e+ s( k: c+ h; RWe're this close together, just this bit close together,
4 a- h' p5 C; ^5 i3 I* N" I7 [4 T4 N, A' V; a6 O/ |# U/ x
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
# L$ n$ ^0 P  H1 l% fdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
3 j# a+ T1 C& x  WBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 0 [( B- U, M  U1 M: [; h/ q

/ ~3 ]0 f. o- ]1 nเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
2 I$ @7 ]% d8 A; ?* h# zêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai " C9 r. x6 ]7 S+ S- A
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
4 W' U- A* X* i" t% x- A
7 O1 @) i* W8 R. V+ t9 Sไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
/ ?- {5 o2 o9 s* tmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 2 y; g% {8 ~1 r, Z6 Z$ I
Don't know why, and I never understand that.2 i  c2 E1 m% E* D. M7 U2 \* v

/ O. a' f* a+ p: x4 g- F' f$ c# ]% R3 N  ~

: \  m8 I/ U2 X. S4 u+ x, mคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
7 Q4 u+ g8 I. {- e: \kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
, ]0 t/ X; q9 [8 W  KJust only a inch, but it seems so far.. r7 C- a3 C6 o/ O% J5 a& |
) B7 q, h; g% U- E* N
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
7 L( |1 e! l- a3 ~% ayòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 7 m0 M! O5 h! ^, R! g9 l$ c
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.& n& n+ n$ B2 @  c2 V

+ n# @/ R% h" I  e# [เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
( u; \' `4 F$ S' Z7 x8 C2 [+ ]ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 6 p- M- E$ [: a, I
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
3 b, E4 b2 ?2 S% [- P3 d; P8 i7 l: a$ Q) S6 v
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
- P) T7 e0 P8 g( |yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
, |5 |( k- v/ a: U6 N$ jHowever close to you, it's like without you.: g! I% @7 \6 Q0 f& D
% R% y, E! O. l6 Q, H: |* w4 J

  s: M4 i9 u: Y3 g& H/ q  b' n$ R9 p0 f  g- G
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
$ m- i$ d0 E, `" Y: [) _yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa - k) q& q4 ?+ u0 N7 e* i' S
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.- t& B5 E/ }* ^
5 \& k. F) }1 L  S
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
" `2 d- ~/ U. G& }yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
# l. s! A7 F0 C. B# U( tThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.: y# G$ h3 Q# q8 i" \# s% E' J; ^
7 {4 T' N2 _( m9 j5 \4 o& I
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย " P# c1 M' V  U$ p9 O, Q1 d1 J  m5 C
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
( C" q/ G7 G# G( q; C* VYou wanted to revenge, and to torture me till death, / S. G+ N2 x: ~, I3 l9 b% V4 \
2 E% T( K$ S* b- P. d  z
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
8 A- H$ h5 _" ]# A3 z+ j, Ichăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por . u. \! s0 d( C/ G$ G/ G/ r4 m) g! Y- x3 T
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.- p7 G) @6 A6 t; j* B" P
! F/ F3 Z' K0 q* o8 b
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ; _" i. N( T/ }( |* f& E
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
; r+ E* }  |& wTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
$ Q! I4 `" B* g8 {* L; S1 C5 c
' o1 c; J, {! E( S8 l* x5 u# l
; y! y! y- O, ?! G, s9 O( q: q: j6 j5 k5 X) t7 R/ }
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ $ r) V5 Y. i) f# T
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
! x' A! v/ n& M: xMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
( J, \6 o( Q: C1 x% r" @$ Z- X! D: p( K# q6 y( N
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี   F4 \' k5 Y0 z6 b; H2 O
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 0 m" t2 D$ x$ `8 J  }* o  z
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
, e( j- P0 o7 A* O/ ?. }; x# |" P
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
, [& G5 K# F" lkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 5 T( |' ]! E) O( ]! M. q
I only ask to have you to be like the same person as before.* q1 m/ a4 _$ Q* f6 g/ z1 s  ?) @
* s/ M: c) S2 l3 L4 I; M2 F# o

! `9 i$ w5 O) }; Y
6 V: }* c6 K7 J8 [# u( A4 v" [อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา * ?( `" M7 C4 W3 }; D9 o2 B
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 2 Y. K% ^3 m) N& w' Z
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
6 u7 [, z) D! b& V' G% k% F- o) `) G0 s
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 1 _' N. A- ~. [( G# H& {
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai + n  i2 {% d5 Y# ^3 L  y& V
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches., r3 k2 I6 U) Q2 A7 H% @% L* w5 J
* Q! j* Q8 j% K0 \' g, |9 I
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย : N; a/ r2 A' t0 }- y" }
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 8 R; A( Z0 n6 v2 |3 L
You wanted to revenge, and to torture me till death,
$ a* ]8 |: k0 l
. ~4 z2 }- }. D7 }! z- r* Eฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
9 S( I; h1 y/ s' I. kchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 6 q; e( N- s$ K$ [6 N+ g  x
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.' V6 d* _3 P/ P$ ]9 f: o

* X" m/ ~- z  L1 z3 d6 R: ?- U, rบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
. z0 V3 w  `% f. D0 _bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
% I: f9 h' P6 M9 T" jTell me frankly, that you don't love me in just one word,
3 F0 Y7 M+ k( [* c0 d3 t3 {( B3 Q+ ?$ h, l
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
$ U9 l& O$ F6 x  ?; q2 L! m0 Yter mâi rák kam dieow gôr por …
% h) u: F6 W9 d$ M( T8 A8 _2 ]  PThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-12 00:15 , Processed in 0.062382 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表