|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张2 H- t0 g' h6 F2 @) b
% u# w) D0 a: W0 d
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
O( s6 v( D' L- q5 p+ r- k* J# i$ t! L8 y. z+ @6 n0 t" p2 S; s
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。# s6 B( f) l& B
- b: |+ C' c @; W5 J3 W! [) Y
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
* |6 \) u7 p9 n8 k5 @0 p$ d4 P o; S9 w0 B
苏:时机正好?1 T/ ~6 a* n1 g/ X+ t
( v2 V% r2 x. q5 W, ]0 c- q
张:是。4 `' Z- M9 a6 Q
, Z" E" I8 a6 v+ h4 W! N3 v
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?# i( ~* p! i( E
7 ]8 ?5 ^% B( p5 A- \ 博:公使。
+ \/ V1 K( q& f. g/ C
1 p, e K( e) ?) W 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
* R& X" U9 e0 ?; i! B
) E Q7 z" ^. P7 ?, a6 k! T 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。. R' R* s' M& }. g* x' o4 q
1 V4 c# e* [) ` S4 r
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?) f& ~. A; L$ ~: U& Z* u8 ^
1 A/ p7 \! d3 u* K. s 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。6 K& r7 l# ^1 Q& q3 A$ @
5 B) _4 v1 r/ z5 j, l" b; t) A0 u; U 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了? Q$ `4 z9 ]7 v3 @% a( V
$ x6 U, q' G6 n2 h4 L3 | 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。9 `9 I4 i% ~( P' W+ R8 p4 K
4 P; _" A- {/ a/ ~
苏:哦!1 D0 J- A$ C+ q4 g
0 k3 M( u4 ?$ c- d2 x) S E5 S, F1 s
博:这位是真正的职业外交官!哈……
5 j* ^8 q& M2 f0 }' z9 u! X
5 U+ P. |# x" S) x. i. `# J 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?" i& m" V* b' {) B5 ]
, }2 T- ^8 ^5 |) H! `, ? 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。5 Y% E# s# }( Q8 `3 H
5 H U' [2 d1 `$ L- A% v* m& K 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?% a/ |/ b- o) R! r% R+ J
3 t# W5 |! D: g) H
弗:是的,说泰语。$ w- U: M# ^! a6 L6 c
' n1 x8 S- {( ]4 T) p 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
: i5 c( L1 n! f( V2 @; v3 C
_2 W, `# r# C* r5 R 博:还从来没有吵过架。
; M. N4 i# [9 l0 u/ M9 k9 ~1 {0 }. Y# [- ]( B
张:是,从来没有。
. }7 t2 d5 g% g2 U4 Z4 o; a. L4 |; A# O% ^# \ Y
博:用泰语说,就是“还没有”。* ^ z! n7 y% \4 Y3 I7 z
/ w% G* V( a* x3 @, x' r0 U
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
; m# g( C* z; F6 W+ ]/ }2 ?
4 C9 W* S ]2 {, P. e 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?0 I* Y1 f: W. r/ j; ^0 b
" X3 E3 N# w( B4 s* i7 k$ {" ~& O9 P 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
" N. G" f5 D, l+ j. V' a- P% J P
- q( }) R+ q0 S3 d K) n 博:从来没有在那个时候见面。
1 a: f% ]! d4 p! T8 z
/ {/ {4 Y7 j" u9 W: U 张:哈……
! A: M- j' X3 |; ^5 t |: i6 s& @* l: o' I4 I w) X; w0 y# P
苏:尽量避开,是吗?5 w$ u6 o* N2 @& e, z8 K |
6 M0 r l3 ?% F0 a+ V 博:避开。避开。
1 g& K) b C/ v R6 b& H, R; E5 Q$ A4 a* \, N
苏:那英国呢?
6 z$ M; k. Q9 t: r# B' _
# w# a+ S5 @6 O+ C9 _ U 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。& A7 L# w1 h {. A
! | A* y' f% q# d: \9 A. a/ [ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
- k. ?6 w" ^; p
& t o( e0 P f: M 苏:要退休的大使说的就可以不一样?! G& j1 N# a* ^! Y
& R& _% ?" W' w 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
# i- R# p0 ` M9 }) I2 m0 n' z, I0 k: G# d+ C+ I: |; s4 O
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
1 X0 q! B# V. d+ _ {* D1 e% Y; t7 G$ g1 |- S8 E) l9 \
苏:那作为朋友,会怎么做?; ?+ v4 e% z t' C. D4 u) L
a d4 z- p5 i) y5 T' `0 h 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。' w: a- Y" `* u" g. n
. i$ W5 v1 e3 ^1 m5 `# C 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?( x7 m0 F1 w* q/ ]9 _
2 d: a: F0 h; w* ]2 g3 G
弗:是的,会交换意见。- u% C; e2 N) F" ~
6 h6 D4 j3 \0 u5 J3 X 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。6 y8 Q+ B" x" D
8 i0 }, r9 Y/ l5 a 博:没有困难。
3 w! R* m/ P+ A
) K( {; u% A$ [" C3 U: p+ g1 H) @ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
! P6 ?; [0 A3 e" g/ @: P
8 }0 [ [ i! m# H6 ?& q7 W) k9 p 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。! s# J% g0 G' P# F' |$ q6 r
, [) M1 X+ E/ U4 v 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?7 H, I7 m+ x3 P
* y/ O' `; L" g& M9 N' K: s# u
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
6 y$ {. k4 H. z, I* z) ]6 b C% C: s S% T3 n
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
' }5 U2 ]2 K4 i; F4 }& _& t' c. f: _' i4 |
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
& H5 G: S+ f* x; l: D9 _4 r5 m
. ?' i4 w; [3 J' R! h 弗:我们必须保持中立。- J5 Z5 S8 q8 r3 I
- \' ]( P! G: H1 k 苏:始终保持中立?+ m; b9 a+ y% N6 U+ v
; z( x1 U. c8 f& ^7 J1 b 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
. e+ w2 ~8 o# ]3 W! V3 _! N' N
S. ~4 H8 [+ w. Q$ [% }$ x( r" i! K 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……2 q2 b# R( O$ C
7 a+ S$ s0 F) {* x1 S 弗:但我们不理解啊。/ C0 I& {& t8 d0 @" {! {- Q
; S$ u. V' N) W
苏:不理解?0 Q( `, N8 h1 G( z
; a& @3 X7 _2 R- V8 Z 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。% r' S: Z% }, C* n( T
; \( N; t' d! l+ J- o
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?5 T" W4 D- X' ?7 L) i* X
& H, y7 q7 k6 _
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
8 H9 S6 s/ _# j
6 |0 w- @ T+ p2 g! \) c* h* B 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
0 j% H# s7 Z# n! [5 d: K- |/ f' j$ I1 S8 h. s
博:这要取决于“祝贺”的含义了。5 q! A2 q3 n; \/ e9 J: z
; t$ n/ G" u- b2 M
苏:中、美是同一天吗?: N0 y* H" T, g; H
: o/ ^% w u1 }( T" K
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
# T4 e- L/ k( b3 W! _2 k& i# T6 o/ ^1 T2 y4 f' M" J
张:是。" r5 y: R2 B- T3 L4 w! p
7 O: F9 g! x. C: W4 f- M( [! u 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。. w" S" M$ P) a; i% v3 r
( U/ {, V& \& K5 G ~7 I. a 苏:张大使介意吗?2 `: _/ `& _6 @7 ~
- B2 P) I9 H& B' L" m! Q; Y8 W 张:不介意。
. v6 F; x& V7 G+ e
/ r7 @7 T5 t, h: D. O3 N 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。! D& K/ K( {& ~) o
6 T. p1 j: J5 ]- A% Q( Q9 Z
博:苏提猜,不要想得太多了。6 k- _! Z1 X- s3 Q
1 m0 |& E# @0 m' A
苏:泰国人这么想。
/ r/ C% S) l+ a! q! x' Q
, ]' s7 w5 ~' ]8 M2 p 博:我们不这么想。" A0 `2 b: O3 J" L4 F+ Z
3 A5 f( E5 r( C# [" \" R. O+ u* ~, l& M 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
y4 Q& [6 D: ]7 |% P0 c
7 v% e$ R* h. ~2 s1 {在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变3 V7 d" g( U) ^# T
) Y. l8 @: X; Z- P 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?/ ~, V4 \8 I* F* t8 O' t4 I
2 F9 m, t, }# N2 `/ k4 z* }8 Q8 B 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。" ^( V: @4 j k# ?. }/ h
+ N( n# F4 o4 u
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。& L& g1 t' K3 Y. f- W
1 ^% i+ [- r7 J1 j. a' V, c 弗:是。 R: H6 n: g6 o
]( A7 x" k2 b, Y 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?0 N9 h5 ^" \. [2 e8 P
, W( Z7 Y' X/ ~' _; K, W( z
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。. D" M; ^ }! p) |- o! I9 O
- f" I& Y2 Z1 w+ m& ~$ ? 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?9 z8 `$ s, k( j' |" }" Y/ l5 u) W
- V; H( L' k* A) ?
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。9 S; @$ K+ ]4 v9 D
6 t5 H7 t1 X% h8 d, @, h9 I( { 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
0 [9 f( l8 E! t C7 B# F* L. }( e
1 V' S2 ~" h1 `& {/ x9 ` 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
2 L% E( V7 L" T' ~$ w1 K- _* R, u. J0 @5 x) \' B
苏:大使感到糊涂吗?4 ^# [2 V+ r# {+ e4 Y
" M2 \0 w. r1 Q! a5 I
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。! u" m5 o6 H/ T/ i
3 M7 L( p1 a4 A: X 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?- I" j# N3 W) N9 `' T9 t
! c1 t8 }" B" G" r* _/ q7 N
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。: u: l, l- R3 Z2 o
9 n9 P5 {4 W" l: i- T
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
& N4 T1 K9 f% c( R; p0 [5 q
1 p/ s- d, B0 P) d3 Y 弗:哈……
& f3 m( m9 W7 q) f: i4 D! j3 j8 k, I& w+ w8 I/ E
苏:每次来都碰到了“革命”?
+ m( q! S) e& S% ~
* z$ m9 P3 k) H$ @& m5 y2 H 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。9 x3 E, ^4 G( D* d
+ E/ I3 B7 @4 w* h1 d 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
+ J X7 n* e! a" y; z( @
! L/ C8 W' W2 K W! w* J+ Z+ _/ D0 v 弗:那天我在英国。
2 E. Q% J6 ^! }: ^, r6 c% s% y2 L; g1 i" @' F' ^
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
0 L' x. }3 R3 N1 F! d- ]9 C& I/ r. G1 W
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
& R. K1 e f9 _5 t
; I; O8 w- s. B9 o( H; \ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。2 G: O$ w" h/ z; K% ~5 i4 o
1 K }* E/ w1 z8 d+ R( L
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
5 f) B, i1 V: p' w7 |
; s. J p* F% X* G 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?; Y2 B6 h3 X" A. U) l9 i8 y l9 g6 @
9 [2 ~, j8 r5 D 博:那你说说,有什么情报?
6 N M6 I: P6 z# o/ h' h+ t7 l, ]& j' O4 q& i. S# y
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
! |7 Q4 G3 M- O1 t4 A# e2 C c+ u1 a- ^0 \6 e, f
博:不对。" Y5 }( p% g: j% ^% S5 h; x
. i: o4 F, W: D- q- {
苏:CIA,可能有什么情报……
" A8 W/ W0 Z# Y: {9 Y' T8 i& t @+ @- ^- Y
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
9 t/ O7 M- ~* N" _, _7 i- @) a3 ~1 b
苏:不是事实吗?
/ Z5 v# b2 }' M4 y- L: E1 {
. e* Y0 l% q0 z+ \ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
+ m6 ]; b, C$ Y6 z& P9 ?" L' ^4 j! x/ k- X9 G
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?% }/ _! x/ u" t+ S! ~- f
2 T0 H. f4 e+ r1 B& P
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。) i O( V! {& B% ~8 a+ Q: u
9 d# U6 m( ?9 S- O1 a { 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
3 t4 ^6 _2 R" U. I' Y4 u8 N' g& Q; @, S( p& l6 r9 j
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。0 U2 ^/ M+ O" l3 y7 R; S2 T
, b. M1 k+ Z; r 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
3 s5 i" u& @ `6 I( @, F" ]4 Z
. V! K, J/ S3 a% ^% u: Y5 [ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
* M5 e# i( L6 W1 H1 O5 C: }) W7 e
5 r& a% g5 K: E5 B: d4 P5 o 苏:为什么?损失什么吗?
/ i% h( a' s# {4 o1 a n/ {/ w& w- J; _7 m: X9 ?" \! E% F
博:是。哈……
0 i. x* @: e; w7 @* s( e |( @ C2 C' s1 n% `
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?. ~+ M/ S( Z$ }) F+ P0 h4 T& _
( b( U8 i' @/ p4 l, {3 ^( e
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|