|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
+ l+ `" k' I- J* V% q9 ^2 r T- \8 q. W( c" C5 J3 V, `
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?& A6 V% r' I* Q2 l9 k7 F( C
/ D. s% Q0 K' S( Y8 a
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
% |1 Z z% x" G) v. z
) D" T$ h: E3 k+ P 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
( _" L, z% @" N, h, T( @$ n# G/ f( x7 s% N* |! B8 l
苏:时机正好?# ?) x- H' M+ ]' C; T% {- y; n; h
X# ^+ j4 [9 q6 U4 h, H 张:是。9 ~5 k# \0 k. N# |) j2 K9 R7 z5 l! v) B* [
5 _* d4 U( f' m/ W% V 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?7 o5 \* m. K' Y! r. `+ N. a( a
: C9 a9 R3 B, @) p 博:公使。
: R) @* d0 G" M R8 W, M# y$ t: z f1 Z3 x8 J' ?7 |
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
! }, Q- Q4 c/ q( J: `
$ X8 W: h; [. R2 B; F8 [ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。: I- X! l. k' h( b3 N
- r% L: l6 G! ?+ j& c( \7 q 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?( y4 U* l7 p: Q3 ^6 L; T' g. h
" c$ S/ u( p5 y7 U+ K1 ^ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
2 x$ U" x7 c# _! f! a: X9 _
9 d0 @" o. m3 I+ w 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?( g! z' ^, F: T. r+ p* N
5 b+ N' l$ \3 j/ W, b* l* v- s 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。3 B+ F6 ^5 F3 I5 s; A: |# ]) ^+ }
; k7 q2 R% }# n/ O1 q% o3 a( X
苏:哦!( H- G' A. m5 u) g: @
* M8 O- v" \0 T5 M9 z2 d
博:这位是真正的职业外交官!哈……
n, d2 P! Z/ S% p( Y' G; }, Y5 G% W. O, g& @
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?' A+ L, m9 U4 i+ c: X; J; O' U
: P% _, w( L% o& j: ? 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
! U& U1 f! N9 v; r5 P5 ~; i- s, n
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
. k, Z* S% a9 X# { u E, b. Y2 c# `% r, @0 ?& l) g8 k
弗:是的,说泰语。7 H/ a3 H0 O; ^3 R
2 n [8 R# Y) w9 ^( Q& k" S& t; N( k
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
' m) W% z1 X: T g. A. J( P8 a9 K
2 V5 R) v; R: w# Z' \0 A6 T/ W 博:还从来没有吵过架。
3 C0 U$ H2 d. N* M' }7 \4 e; e2 }8 Z: g; m
张:是,从来没有。 ?- g: J! b; H. K
) L# Z, U- S7 q' O& J3 i2 f* Y
博:用泰语说,就是“还没有”。
" T% n( j3 b# f& Q
" ]' V: P& k3 B6 K4 l) h 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。8 x8 m$ L, \( `+ ]7 Q
m8 e5 B" s8 ] I 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
4 g. a1 P) r3 D' g
# V" H; i" l# ?1 ]! V7 ` 张:我们两位从没有过这样的遭遇。3 x0 Z) r& v7 \5 H! z; E
" P3 y# M' ~$ {: l g* j 博:从来没有在那个时候见面。/ I2 P! ~) f" q2 W, p# W [3 O
5 P5 Z; L b3 Q7 i9 E 张:哈……: \. }8 B/ m: m2 m* P7 z8 q" r# [
( }" O1 g: z& c( t2 G 苏:尽量避开,是吗?( Z& Y5 k4 X+ M
# T2 i* O, P. |5 |: M
博:避开。避开。
* h, d4 P$ s; N! [) Y
7 B- Q* F/ W8 K7 O 苏:那英国呢?
& n: q# o4 E) Z" q* K7 F
. Z4 I1 O3 m9 U1 D! G" Z% ]+ C 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。$ j! E6 u8 ^# x6 h/ \
! J6 n/ y( K$ u" H5 b8 A 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。7 e6 p* ?" G8 l7 k
) T7 u6 h7 X2 t 苏:要退休的大使说的就可以不一样?9 z. p, C) O Q$ H9 J
4 h6 d' @) V% J( Z0 n/ v/ t* e 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……- W, N% X2 Z; m9 b% M/ K% K
3 X; N8 J$ O& {1 H 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
9 V: U- z) E! _7 n& x
! D' _3 o) m( M" {9 V9 }8 ~5 K 苏:那作为朋友,会怎么做? X" _: L. D% u% Y1 P4 h! F4 M
6 h$ B# Q+ j4 X' m2 b3 F 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。# J# D8 h4 r8 |; ~, a
- J& |# l e& K
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?8 C! Q s$ ]. T$ h, C/ H# o* F) S
) A. B) ]: t( P$ c
弗:是的,会交换意见。
, ~. j U/ _3 D1 n/ `1 w+ F
1 m, x r' P8 ]" p z 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
- x- N! r3 I5 {# Z$ x, ]# D9 W, M- P' A" M! ^1 _. d
博:没有困难。/ i$ w% P3 O4 v6 T- t$ j' ?
2 H* M8 P3 b) ?$ ~0 j* s' l8 \
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。- G7 }. u8 e% S5 L1 t; e
# e7 Q0 K- J, Y/ a 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。; M$ g& k% J5 `( l& |
' w0 z( X1 C; Y \- D5 a 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
8 o( e; `. G R% q
- R. `6 `3 D8 l4 ^( z7 c, U 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。& J8 c1 V# n# F# A. O9 c; g
7 z1 n3 R- |' U2 t3 ^- t2 j
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
$ Z7 x+ g# G) ]: v7 t9 [) Q- Y5 W7 ^7 F7 }; M
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。; B: T. W. W) Z. f4 i; J: ?2 P
8 h" b) e# X' l# } 弗:我们必须保持中立。3 T' I4 }8 m* p& u- _2 P! {7 f
~2 x- a2 a: E$ f
苏:始终保持中立?9 X5 ~) [. z+ v: M1 n5 ^% ~
* L- w) Q, N/ f1 Y% _ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。! a+ H F3 {& b- ]& k$ ?3 B
, Q, J. q6 s7 e0 |4 q G
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
& t! G {4 a. X( {! O' L5 O* n2 `4 c3 Y$ `$ b$ S k& R
弗:但我们不理解啊。
6 C# g: J/ G2 K ]0 n, A. n) d/ Q! r) `' u6 X6 b6 M
苏:不理解?, j0 i& W U5 z, z i! j
5 G: ^% I3 a7 x' M 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
3 ]9 l7 s4 [6 y! B. U) Y/ Z5 `* g% Q
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?9 ]7 U% ^4 M' K9 D, b- X* o1 T; L
# q3 w0 |9 _+ x4 Q: C
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。! G, s) R% k! Z. f5 d4 g! i0 g+ H2 z
5 ]; E! {. V7 W 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?& A% c2 j3 X3 J1 I$ y
) \; x- q& ]4 T' j 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
9 f8 l( ~/ d, o5 I' K. H1 ]0 ?" ?0 n7 X: N
苏:中、美是同一天吗?
1 }2 @' ~. d6 R, D2 H
# J! X6 f8 M: ]; X# a8 X2 i6 a 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?: {3 }$ N! x4 T J) H- b
5 J* E2 O7 f+ L( J7 J* ?
张:是。! M. U( o( K* [! z
0 N6 f& {, ]5 J) t1 i5 h7 E3 n 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。# X" Y( j8 y% o8 K( W: R4 l
- C0 T& ~$ H9 b
苏:张大使介意吗?. c6 o2 Q! U0 B x3 J) E+ [# K
: l! o7 [3 J, c 张:不介意。
5 f9 W$ P6 a/ i3 s, c0 E4 V
8 b6 k2 ?. }& @0 {% k 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
1 D+ w2 N# s3 N
9 _. h: D3 o1 q 博:苏提猜,不要想得太多了。# g8 D: d; n% f$ ~
! F9 b; X- M* W ], ^- w: [
苏:泰国人这么想。9 V9 h0 S( n, ]
1 |' A0 Y' M; f1 P; J 博:我们不这么想。3 t }# H2 l! M0 ]# Q% o
7 @0 C* X ?0 h. } O
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。3 R. ]7 V4 v- F5 F" j t4 t& [
' M" s! d3 W; z8 c
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变$ {$ X+ {# }) K I8 H2 n, ^
6 L& y4 R5 `& i0 y 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?3 L+ O9 H" a$ I; t3 f
, h( n7 ?: W6 ?
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。& t) }1 M! ? h
2 {' I9 `7 u0 B/ O4 i/ O
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
# {' D/ {( r2 U+ P! x( q. q5 D" T' E* h% T% j- l
弗:是。* C4 Z% A- M3 t; u
4 R7 D K1 B; x1 E$ ~ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
2 h3 k, v6 }- I6 x+ M, ]% e* l2 [) U" N) x$ a& V
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。7 P7 W$ n3 R- C. A! ~* q% }- m
! @( S& \+ u, _( V5 ^ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?* e; P: j: w7 I8 I
1 C' n6 f4 L6 j0 H" [$ Q9 L/ r 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
+ T& N. ^; i4 N$ I w0 U- x+ X8 F* P F
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。 C/ v: u3 A1 X9 y
$ C; I* `, M* l# s: G* \
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。3 m B3 a8 l' v0 s* x, I
5 _! s/ z7 G+ y* M+ Y7 p P+ X$ O 苏:大使感到糊涂吗?) G0 m6 t- H8 i& K9 h) B0 D" ]
5 M) c# \0 U, E- ^) c. O. ^
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
% s4 x3 g0 f8 _3 S' ^. A
; a! @+ h7 O0 m/ ~" t 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
7 f- v, V0 T# K2 p9 S3 G O9 H
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
; l- b7 Z/ X! n8 G; D. e6 t! {3 c! G! t6 g1 B ]
苏:可能是因为大使您的缘故吧?: Q# i* Z4 \4 G$ [: x' V
% y3 P' E: a: F ^0 d( z
弗:哈……
3 Z3 k1 Y0 E" ~! `5 R* x0 v) d9 v# `% L7 \8 X i$ F9 O5 S
苏:每次来都碰到了“革命”?
) B# X/ e+ I# V4 }7 H4 T9 V7 d0 I) P2 I! w% a4 F9 X
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
- H m% x: P. c
9 V0 k1 I+ ?" V0 Q6 Y 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?3 N8 K# i, \/ P
$ R# A# e: S3 j0 _
弗:那天我在英国。
' V4 |& d. F: t( {& e
4 d6 p* |! f. e9 F0 N" g8 h 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。& ~, z5 W8 U6 A2 {
) ]5 K/ [6 j, j r6 L$ X 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?0 D; H) A- u3 r. V
8 ]4 J6 y' i' u: x$ ?/ m% Q) o$ s 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。. p$ T; Z9 P! q+ `' z
) A$ R- T5 j. v& y2 m9 r* y
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
) m, ^0 P; U. M. W6 f3 r& f1 }% i* c! P) y2 F U4 a& ]
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?) W" J3 ]! ?. n& Q0 c' U" ` r
% ?# ?0 f2 O0 g) h 博:那你说说,有什么情报?
8 K, D( B6 E3 ?3 y6 U f! W8 }# c( O8 N
, |% }4 U% Q1 ] f5 r7 ]$ D 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?( d( u) S$ P( u/ T
2 y9 j, Y% D! d+ X* ]
博:不对。
/ x/ T8 t$ h# A0 o' W2 @& U0 z- s- N" A
苏:CIA,可能有什么情报……/ D$ h+ t! i# M0 P
( n% d& X2 X: J0 ?( t4 \
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
! E2 `$ `" [, O$ J: G% x; L9 a0 B: s. E- r6 }8 k8 M
苏:不是事实吗?0 V$ Q, e$ C0 M$ e' \
2 A, m6 J, N" Y s
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。3 D$ e& L: }, ? e/ e5 B5 _
6 r$ ~) S$ O0 q z0 M H4 t
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
Z+ E* _0 h6 E7 v6 T- f4 `$ M% f, m* o" H/ S" M
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
: I; ]" t. I( p- Y0 v) x9 @9 L' T
$ U9 C/ N5 \: e& c5 Z) H 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。& M. w: U3 W% a/ S6 q
Z* ~' Z8 X5 I7 i0 Z- \" j
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。" E. q. L3 W$ L
" V: U: O3 D6 I3 n
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
4 i' n4 s4 S2 H( C4 M
! N( w5 m- G! ?5 T 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
r4 a( K5 \" b2 h' k
& Z z" I+ p! i0 d! e 苏:为什么?损失什么吗?
3 W# H* X$ R9 Q8 U w3 k
3 n& ?5 E$ c4 j% Z. [ 博:是。哈……
' j4 S! Y* O! I4 q& M" |2 V1 i" R2 ]$ s! x) Y; h% X2 `
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 G( d: b# R6 ?% U6 v! y" j; b
' i6 f" }/ U7 h# f& j
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|