|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张' [) p! R0 p6 Q$ p1 x4 W8 w0 l
, }7 d9 X+ P2 |$ s$ t% R1 F1 j 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
% S$ e P6 {4 g1 A, p, m; s: j0 K( O
4 n/ N' C* j# h' o8 I, A 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。! g! y9 v5 i, Y+ M' l* n+ w0 L
+ C4 ^% n& m" ^
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。3 T+ @$ S" h- a% t* H
- r9 a* s+ F7 H1 [2 D
苏:时机正好?
9 l7 E- @" B: w' _+ E# j6 o: T
) e3 v" ]7 g: C' c) M9 d 张:是。
. O8 ^2 _) v* [- A% F5 S! X1 I" e: M
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?2 q' V1 d4 |! q4 z8 \+ R3 ^
! F9 i9 L0 f9 `; \+ t 博:公使。+ d& p% y: K$ q! Z0 m
7 v; q/ C9 R9 H3 w
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?9 ~# t( u7 v1 @8 L8 ~5 q: p
" ^% K7 E& E7 X0 L0 w ?5 L7 I
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
* q4 \5 _1 G4 b) n, f
! e: V$ ?; x1 m! j& S, I' u 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?: J7 `/ ^0 t0 e6 S5 @( j: o
; ?9 f3 i9 j( ?
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
5 A1 \# R8 d, q, x4 _1 B* V* ^' {
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?' \$ u- f9 ^: B( |. E
4 P9 c# ?9 G& \: `( c$ _
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。7 A7 L" F9 [8 v$ C# a
0 C9 @ u f/ U( T5 a/ c 苏:哦!$ X+ ]6 R: j1 t0 W& `# B. i' E3 \
# a. T9 W+ z7 \! b" M 博:这位是真正的职业外交官!哈……
z. j; \) p! v8 b9 O6 c' g% ~
$ D" x& N6 J9 S( v* `; z. ~: k7 Z 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?* h |0 i, A! ^. K$ j; ?8 d6 H _+ U
9 J0 m& U1 T, B, b
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
% k$ V$ v$ O; u$ O# Y# D' R0 n z6 `
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
. |1 H( G+ h0 s' k6 |# R
' u% F1 E+ W! K9 x 弗:是的,说泰语。
! s) h+ v7 M# `) B) W7 P2 Q, y: R* |6 [7 C( j! R
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
5 E, ~% V; p7 U+ K! E1 `; \: m, V7 W# u, o7 M& t1 @. R Q
博:还从来没有吵过架。: _: {$ B- y, C6 M4 I8 b
+ F/ i- Q% D7 X( r6 h 张:是,从来没有。6 o" m S* R" g* Y' B; k- ^8 B
7 X2 B( H! @; Z; D: M
博:用泰语说,就是“还没有”。4 H; Z# o( W8 e: e% E: m* W5 M
7 p. Y: X4 Z: \6 M8 A* K
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
p2 m& J& L/ l- N- q$ [+ }
' o; a9 n+ B/ q' H! o: t1 y! ` 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
. d$ Y$ I3 X0 j# K, t' v5 ^: J% C1 y' `, @1 U$ h x
张:我们两位从没有过这样的遭遇。5 |) f! \1 o* A+ I
# P; s" P9 Y, c
博:从来没有在那个时候见面。
0 x; o2 z1 P1 d& j2 t
& U- v2 v. o1 l2 b- r' \ 张:哈……4 ^+ B$ R) o2 I. ~0 K0 o
3 R! ^7 K: D2 {+ w I9 m+ S
苏:尽量避开,是吗?/ W# ~: P1 N9 x% s2 h5 c
4 I/ v2 q4 F h) `
博:避开。避开。
9 h" U9 k) m, Y$ Z0 `6 M
' u) U5 A: p, A* a9 U8 D" y. B% h 苏:那英国呢?% b- R, h7 a4 w. L8 q" ~4 s
2 ^6 P! y: ?- {2 C+ u' x 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
& }' A( K6 ~" @& x6 j( w% b+ a5 ]% ]5 p1 r
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
[8 y) s5 {8 u8 [3 S
3 v/ F+ c% u6 q" I 苏:要退休的大使说的就可以不一样?6 `" x- ^& k3 [" R' s8 [
2 N& Q9 P; p$ y9 p 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
( |( j; A" G# W# a5 V% o# C2 F3 g2 c, f# V+ s# l
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
9 w7 Z. N- f4 k* A; ^ j5 K( z5 @3 n9 p* U
苏:那作为朋友,会怎么做?3 s% E9 Y7 v1 b
5 d% A( U& u f. Q- h 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。0 d3 e8 D7 d1 y) s9 L6 d% o7 a( Y
; }' \7 z8 q5 F: w: R
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
) ^6 T4 i; X0 ~1 v7 S x( e" \, \$ w" t# B
弗:是的,会交换意见。
- X4 J+ R( ?. U$ o+ N/ h& d/ _) q
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。, b8 M. r* j6 Q% Y4 Y4 Y2 v6 j
0 } o; W8 j0 _$ A5 c- ^
博:没有困难。
. D) Z( F4 D! z* q8 q$ w0 b' M4 a* v; c3 D& P
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
' ]* v( S, t l) o- u. x& n
9 J* @8 d* F' O& y1 g 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。+ J# C1 }2 k& O# ^
% p8 `1 i! \5 O2 S# Y4 b 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
R6 u) Z9 D" y0 x* O7 e& Q0 w
- R" w P* H: W8 C; g8 t 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
( i1 I3 [5 G# i, l& A, d% l
+ x. _8 T# \8 ^0 G& F5 ]% k$ L 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
, Q0 ]( d# f$ N* R. k
: P9 O, [- m7 L: }. D4 E 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。: h/ t+ r! m3 N1 A: H4 ]6 C8 ?% Z
" r5 r5 ?8 Z4 K+ l) w y. b
弗:我们必须保持中立。
0 t9 Z- z# c- `# w* {1 ~. H7 U4 X0 H# o0 ^% G
苏:始终保持中立?9 j( E3 y9 `4 N1 s% I \. g" C
" ^ U) H* Z" x7 v+ F( ]' }6 z; Z' V 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
. ^! U: Y5 n, U2 \( l
9 I6 \7 z0 c9 H" e 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……* k. h$ d, @0 O* Z7 z: q4 I
0 {# u: e) S( o# N; q 弗:但我们不理解啊。, K e, b# S2 G+ {) F8 u: A
. G' f1 k9 I# V: D 苏:不理解?
+ i6 o' ]0 V: N6 A; u
/ a8 I! x7 m9 j9 Q 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。* G1 r& l) ]& l; G. V! ^0 Z
2 X; l' ~" W' o6 d0 |; ]7 |% z" ^
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
) ]# I* R; H2 P0 Z E% ]. ^$ S: T3 r; G: z( e
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。0 E8 S; J, | n% @3 I& f
h1 q' m/ [. |4 d. b
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?( Z5 ?2 h/ t, o, Y: C
2 N$ ~1 K0 a1 C$ o 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
. R ^! V: A. ]8 B) F# z. {
. X5 X+ r# W$ l# b+ L 苏:中、美是同一天吗?( N2 Y: D! O6 y. c& ?3 d' X
6 G% t; `9 w" S' M
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?6 I( c6 f3 o: l; r& {8 @5 h: D2 @& ~
3 I* q* d% O. j, X7 I) H' W 张:是。' B, k3 N3 _5 D3 l; m/ u
9 _3 Q; c6 i x, a+ t) m 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。0 N! y8 r9 F- Y3 o) _: q
7 L' S6 [- T) b( J. I 苏:张大使介意吗?
- }; d, V3 P' z1 U, x4 H+ F5 V" c: J ^4 \3 `- l; v
张:不介意。4 L3 Z; A' e' a5 S
3 m }3 j9 b1 v7 b4 `% \ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
8 x" V5 }, C8 [1 V; p. U5 X- F0 V% M
博:苏提猜,不要想得太多了。- x4 @' ^2 w; X8 t3 _1 f: t
- }5 F* x. {2 e9 k( B v
苏:泰国人这么想。
9 s7 p ~. T( ?
! T4 z1 [2 Q2 X+ I2 s8 [3 j* G 博:我们不这么想。
7 ]- ^ m- O* X8 R" w; C7 E. Z) X+ I1 j) t6 z
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
, E# P/ m/ [# d6 I* {! M) B
& p |. {$ [ f o$ ^/ x在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变) e N1 T* k, T. W, l3 n; E( Z
8 |( o9 D: Q1 s' \# Q3 ]; ]
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
7 F, Y- Z' Y* A3 ?7 ]: g( `0 h% Z$ l* e+ q; b. D w. G. j
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
T" G; }( b6 e- s& V
& ]5 ?; X2 D5 M S 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。2 c" O" @$ ^ o F
- v+ l/ E- H- i7 }7 c8 M 弗:是。
% |0 U) x9 K% W5 C& g a
' O" b& g: O2 m* `' E/ S5 |* l$ E 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?; a, O3 |& l( Y X
' @$ Z0 o2 `, d
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
- B/ L$ s- b0 E: C0 }! r% \
0 D# j/ D2 s/ A 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
. U" B: X0 [/ s( \4 b4 W
8 J1 e8 L2 L7 ~ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。8 H+ y* x4 a' P; j
& {* L: a+ C: ?- D: e. I0 K( }
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。7 H" o2 M9 `) e; I3 S* Z n0 C
& ]" n! I3 c9 \' e7 V( Y
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。4 S, N4 Z# y, l m- }
2 {' \/ {- a3 a: J, j 苏:大使感到糊涂吗?
- e0 c" d, _/ v3 \& M ?' c7 v6 n! I, P- K E9 ~1 { K8 H
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
7 u1 t' |- V! ?$ A1 x# M& z5 n/ ~6 d8 `0 U9 l
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?$ @+ o6 k7 J+ _
; {! K2 x% r5 R. k6 a
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
6 n" R, y r0 t$ v- x$ k7 }8 |8 g; u- l4 Z2 v- A8 x( ?
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
' h# h! g) n) r Z- ~/ \; ~% N, S8 M# _+ q( K& d, Q0 Z" W/ I/ u
弗:哈……0 n9 \1 i0 f4 j# e) `. O
4 ]- q) V- Y/ O4 o 苏:每次来都碰到了“革命”?( N, ]# r2 D8 t) o8 y% e9 w" S3 E
' _ e7 I, d1 d 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。5 I$ L5 |/ ~4 Y2 d0 {
7 `! f% E* N! Y% ]- U* u# R6 }5 ?0 l
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?( e5 k9 q! o& B: \; p
' J1 H# k# A z e- s y 弗:那天我在英国。/ u2 o8 R9 D; y* U
! p. D$ ^, K7 k1 G
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。# n ~/ m4 Y1 Z' @5 v0 }
) |8 Q9 }* s' V6 ?3 J$ L
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?2 d: v4 l1 ?0 H
+ { B# L# m# v$ o' a1 i9 G+ q( e
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。+ v8 \2 H+ s- c
9 P; t. C" i1 `& a$ z% i( L; k 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
6 O1 Q+ D7 y9 ]& V; ]0 i' X; l- l! D$ w0 c: ?# h
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
/ g7 w o' }8 L; s. U$ {
/ G4 _4 R) t3 I+ _ 博:那你说说,有什么情报?
+ Q$ G. a; K+ A7 G. t
. S$ A! h6 M. \, \ k+ S4 `( E 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
9 L! m8 e& o) t$ l% l
9 A! s, y* [+ q 博:不对。& X, {: p, O. a# Q4 y& U& n3 M) @
8 w6 }9 h5 r+ L6 Z3 n( q& \ 苏:CIA,可能有什么情报……
9 g. ^2 N6 q5 d1 t1 f
4 {# D. [; e. d* Z+ Y d 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
5 j0 Z) f1 M! H0 Z% v4 l8 S/ x8 ?2 z0 u
苏:不是事实吗?7 V6 k. H' t/ c& C. q
9 r" ^8 y5 B' N! b+ `4 g 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。1 @( G! z% X. o! M: T, t
+ K( {8 l, }+ C7 ? w 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?0 P0 q! F7 s* M& j( O/ O z4 z
% J9 a" g! C q# O! k9 v! f 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
' y3 x' T8 i% B( O8 o% L" w& N7 l9 q6 @6 N |
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
- x. e+ Z9 t ~% q% j( J7 v1 X" L# E
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
/ D3 l2 J! W* ^9 C Y8 [7 c! t% h2 G& o8 d
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗? `6 S# }7 b, v9 v2 m* V# x+ C( p
# w. i4 E3 }* u; i7 \- L4 J 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
2 Q( u: s4 N# D: l
$ u5 T% Z' R1 I' M0 V) y 苏:为什么?损失什么吗?9 x( ]$ k7 Y4 }: @
# W0 l# S4 v/ _ 博:是。哈……5 ]- R% [7 m9 R
2 x3 U2 @% K3 A+ q4 U' n 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?) v1 Y3 C6 B [# N
: J, h8 {: `: d; d 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|