|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
5 E& t1 U8 p" J( _3 N, L' R' X& v: ?) \* R+ ~
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
3 W# X7 d4 J3 j. M
. h" p: r5 o) _# W$ f2 _3 O 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。5 D( a" }0 u* G: T: a: w
8 ?5 _0 X* B/ y8 S3 W4 S5 D
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
/ w7 D# C' Z+ f' X7 h
, e/ Q8 ^9 i' t. T& S" K0 | 苏:时机正好?
' N: X$ f x$ C' a- {2 m
`- R2 x; G) I/ l 张:是。) p, X0 B, j) Q, G& }& R
+ y' G" S/ G8 m7 I0 J2 v# B$ k6 G
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
2 O2 ?5 }8 D: i# O- Y* g
3 i2 E8 K2 }4 I 博:公使。; a; x& {/ C$ V0 e6 y; L
% Y& Q" ?4 Y8 J$ ?- F* L9 i9 w# R 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
7 s. Y# @+ k3 Q
) a. [( e5 n% h 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
7 l, a& A. A- ]* z& c# P t6 [. E
/ k9 B) s0 p7 V; _2 S 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?* |. T5 e9 i$ O3 ?/ j+ Q, @9 }
# c; e, L. U& W5 I9 [+ u
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。5 } ?, Z+ B8 |' k
3 `: F% V3 I3 I0 O2 D g: c 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) X5 R K d: r- c
0 W- _+ _6 P( c/ ]
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。# F0 X7 `) _3 M7 f+ z. Z, h
/ S, u. u! r$ r0 F" z! W8 I
苏:哦!! q! t# c* i. _6 U- J6 f
% r. N4 f8 A" U) y 博:这位是真正的职业外交官!哈……# x* o1 r! [7 [. N: ^
- j0 r1 D. E1 ]2 N4 z. \! E
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?& w. G$ f- h8 a
0 E- \9 u' N: v) b$ i
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。$ G1 L2 k- _1 y8 n! m; v" _4 N4 D
( i+ ]" U, r% k2 H 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
8 |2 M/ n" C: h( I+ e3 Z m: c _) S' W$ X
弗:是的,说泰语。
i: i- d4 V4 k5 h F6 N1 V) f" E& s8 s c8 q8 U7 t
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?6 Q }! \0 d2 `2 c% x. }
- B4 d4 S. |* o2 Y0 v0 z
博:还从来没有吵过架。
1 m7 r8 I/ ?) ~0 [+ m- r5 v. h8 B$ G6 ^$ X
张:是,从来没有。
. M1 Q$ \$ O+ ]: j/ F. S
+ c- ]& \; Q5 S 博:用泰语说,就是“还没有”。- |( \8 J6 b! @1 v
% g) ^8 l! Z: I
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
0 }* V7 [( H* \5 l4 ^2 w$ ]- R+ S. C2 C/ g' b
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?( f7 v% a+ O; }/ C$ M
$ s7 q7 C5 k: d
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
/ |, C t0 e8 ?8 `5 C J$ M: {$ d f5 W$ \
博:从来没有在那个时候见面。6 I2 B8 }7 O3 F* y' _- \! ^( A0 b
0 N% E5 H5 p8 U
张:哈……% X# a U& H; M+ H- A" |; t' h
i1 C/ @' n/ u+ j 苏:尽量避开,是吗?
/ R" x! q* {% j& `) a0 s9 W% p" O0 H" g
博:避开。避开。
' o6 v( M0 s' j9 T* L/ a6 U7 G* d3 S! `9 I8 M+ h5 |* m
苏:那英国呢?% e7 T4 [3 u- F% T! D# n
* F* |% I0 {! q; K 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
- s5 V1 l4 T4 h. R% z: S. V! e4 x1 M
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
% Q5 a( U V2 K( e: K. @/ _. K
- Y" z1 f1 y) z6 p0 \$ m 苏:要退休的大使说的就可以不一样?& b) ?; D) o8 x' b3 d7 c1 s
/ S& t5 P" I, O6 h: \* H 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
7 u# b) b$ b9 H; `, d
/ q. E( F8 t7 Z. L 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。( @, N$ o$ g3 D. @: D7 C1 S/ U
5 g9 |) _' [1 \1 f4 t5 t0 J 苏:那作为朋友,会怎么做?; k* A B* j, w" s5 S D! ~' ]
& v3 O1 T( L8 v: o, w* Q
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
' ?7 g% O) W# S# C$ E7 u* A2 J6 |
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
+ z8 e$ C1 l. B+ x5 K4 v
- y( a- v; s; U( S; [ 弗:是的,会交换意见。! l7 J# K, _/ P9 N3 |
0 ~4 X: s4 }0 T! N& A/ M8 e
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。) Y9 ~( y( x6 V% N# r2 c0 w
9 d9 z7 l' \3 l5 X
博:没有困难。/ s* b/ w' c" H/ H5 _5 d
. U! R2 O7 C) L; l3 g1 u5 L$ w' Q
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。4 `/ I6 N9 Z$ ?3 A. j4 M
1 k8 A9 _5 \( `- U _ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
* d3 ~. o9 ~: u( E. l, k! X$ g) ]4 ]6 L U: J
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?/ {/ ?5 u+ t' m
( B- v: {5 X6 g; e: d: ^
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
- o }- H) M) X( \
0 W5 b' }0 f! g 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
$ s, U4 C7 f! B2 Q8 u. E$ a8 v* ^2 {. A6 I, `' Z
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。* E! e: t" _+ M# O% t- U
% Y4 k7 }; n. ^2 j! B2 ^& H
弗:我们必须保持中立。
5 `, ?! B! D, ]8 J/ q: v* A0 n, p v. N$ q* `0 U, k" G$ e
苏:始终保持中立?
: V( w y! c' m8 r
4 ^7 _% Z: I4 w& W# z& m4 T. u! W 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
0 c7 S8 Y( h6 G2 ]( `6 W4 z
: K7 N- ^( n3 j5 k# j _ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……: U: @* J i; q9 i( M2 j
6 E ]+ R0 p- R+ p4 z ~. j
弗:但我们不理解啊。% P8 D1 X. r( I4 L" v2 M5 T
5 a. `+ |7 g8 z; s2 ^
苏:不理解?
% a, B$ V9 e! x9 ^" {+ V J( G$ F4 Q1 D( w& K8 H7 f
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
( j2 J1 Z7 I& w `) t, _7 M5 u" F( b% T9 i
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
9 S) ~; ]0 z1 K# R
( u5 q0 E) f/ S4 M8 v* y7 y 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
: D+ g! g9 X8 N, e0 }; f) \8 @8 R$ V0 m. Z* [& g7 U- I ~* L
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?* G9 H! e& N9 Y
) O# ^6 L# k8 P+ s5 ~5 @- y 博:这要取决于“祝贺”的含义了。1 U5 N' k) K" `$ E4 X. c
# s1 e& U6 F( W6 e: b
苏:中、美是同一天吗?6 c; a g/ {" q, A" l6 W. Q
& t5 y/ @# C# s6 y 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?; k: N, O( e: @+ D
$ i& `' u( k- ?8 c
张:是。
4 e4 G# X# N8 `% ^- F9 O- D5 Z y( |% z
' J& D6 K( V7 p7 J. R' C" ^4 _3 } 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。) _+ A% r. a @+ ]1 G( G$ V |0 J
3 |" f7 m8 {. z/ g1 ~ 苏:张大使介意吗?
# e- _8 Z( Q9 ~/ W+ G7 ?4 q/ f& J) p* W$ E
张:不介意。6 t+ k+ j8 F, [* m2 J& T! @' \) i
0 J$ Q$ N5 y4 k b- m. A0 C O& l 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
* }4 j' j& X, M- R0 ^, O0 U) ^# v) m Z( m: r+ ]# o
博:苏提猜,不要想得太多了。
3 y6 G- L/ q# z/ l" Z
& _8 v _0 e& P9 i+ W 苏:泰国人这么想。4 |0 S3 A) Y0 T0 }8 ~& e
' x' v1 y, a- ]5 V0 ^
博:我们不这么想。
* `) w6 w" Q% f: I0 V ?) l- p, i' t
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。4 h# c* S+ C1 X- w3 H, F
: i# z$ Z, ]) n
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变) q0 i- w9 B& i; ^3 E1 H
. h) q% t5 F: k" k
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
# f. H5 _9 ?# U1 L* u. w, O
' z" x g- \/ r- u9 i6 t4 U8 ] 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。1 A. W% l, p: ~* V( }% {/ }
( q' F8 M- w; X3 C
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。% o6 |8 H( T" Z2 s1 y
9 @: ~/ a# \0 f. ^4 S# g 弗:是。
! N! `$ x* X. \ t
) Y- M9 o; Q) l: h3 p( z( w 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
4 J, x& R1 D- i X6 [6 C) H% ]
7 @' G @" O& H 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。9 \& ?' L9 e& O1 d0 V* ]
0 h9 M+ R; B) S+ x3 H9 b
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?* Q @' T# T ^# _1 Z% D
% L) U$ A1 r% I- |7 E8 Z
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
* c- o% _' x1 F* N
0 B9 n2 D6 d5 o' q2 c, o$ }* S 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。! L' n* ^2 ~% D6 `6 M; I* Z& d
8 v0 s1 N3 a6 q) W! U
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
- M9 R7 O7 O+ N$ j
0 E0 H7 `6 g" z- c 苏:大使感到糊涂吗?
* A5 K# ~' O. |+ ?4 a8 U+ n0 _7 o3 @( D3 U; K! K
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。0 N% p: K/ H1 \+ U
9 }& |% \6 I+ b) ^ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?; ^! y* U" i% S# }& r( o, O
% k6 q6 X& ]: K! v7 W8 v# k0 g 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。/ S2 z2 D: g' g7 g
8 e5 P! f* m5 Q 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
" s# ]" j5 [% Y4 `6 }* n
: T$ g& \# F$ |7 d8 z; M% M 弗:哈……
# D" N( {4 ~+ z3 M+ }
8 D: \3 n5 {/ y& R, @7 g 苏:每次来都碰到了“革命”?
5 i, A. z z/ F% A- O/ R* S& q/ q R" N0 h I, B. F
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
2 M% m2 B7 \2 H- `% E, k9 F( s3 k% J
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?1 @+ f7 o1 j5 ?; l* v
1 J8 K% U* o0 V 弗:那天我在英国。
* G R5 E4 p7 \) h- l0 p* r6 w0 E3 Y; _' J
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。2 y- j( p ^* _+ W p7 Z
( E5 v. t2 ?6 Q. O; W4 h2 Z' V" _7 U$ ? 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?$ q/ v& `! ~" h" `
+ A+ r; L8 T1 W1 [. ^2 t9 Z
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。0 [ D# T8 B- ~
) l$ j% Z) a6 t# e( }1 r 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
5 }2 {& N# L0 c% E/ e; O6 K3 I0 o" i2 s7 ~- O
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?$ i6 B/ y. Y! \0 _8 I/ E, I+ k
5 e7 t1 ~8 z$ F, @/ C: k1 R% P 博:那你说说,有什么情报?1 b; Y( H) \5 ^5 k- W/ `
) v# E5 f4 y: P& ? 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
$ _+ Y( L/ L8 u" k
, W1 }$ C0 Y- e5 u6 c; l 博:不对。9 ]* O) C( v! U2 m
( N* P' ?1 m) _9 O9 F
苏:CIA,可能有什么情报……! R' }; E y7 X
8 l1 q4 f* n. t# h* R
博:谢谢如此的表扬。谢谢。, d+ H( j) L6 h" O' d9 C
; T; h8 O! T2 [: f+ G
苏:不是事实吗?
5 ]1 L- f7 r9 l* x
. G/ y+ u5 T+ q6 m& X) W 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。; B7 x2 u0 v3 \& g
0 o1 |7 f" y0 Z# N$ n/ g, }2 w- _
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
4 ^9 U/ Y+ r1 x6 h
# P* ^$ o5 m0 e 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
3 E+ Q! g+ H \8 ^% G
* ?; d" Z% }9 H9 z! ?% G) h( T 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
* M g) b% Z3 D. | o9 a/ p
+ V" V2 k* u4 Y# k& s b2 M, Q. D, ` 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
# N& ?& c" t6 d9 A2 w% V. x1 m* N2 N; f" t
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
/ Q2 M2 ?2 Z% L0 e7 R6 `* }7 j0 `( B. X8 s8 P+ c9 K
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
8 }0 g o: u4 u, v% V
) B& N9 w$ n3 ?/ X, [( H 苏:为什么?损失什么吗?9 X8 n7 z& p8 X- w+ O
, L \! a/ k5 n- x3 _2 W4 u% q 博:是。哈……
3 D( t, c8 Z* n' c& N* t3 }5 O; J
& m6 D# t, e% m! x+ I 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?. e8 R' e: Z& Z' O G u
/ t) d' X6 s- w0 h' a 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|