|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张* M% g8 i1 g# ], c c
! M( f, ~" @) [7 E( R3 Z 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?8 x- @" d' Z/ a3 Z) `) I+ b; N; m
, R4 S5 _" V/ f- p. g" a: f g- |% { K
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
. `- T0 `! c6 ?! X6 x- g/ w5 i. e
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。3 `8 x/ ]1 k' c; H3 d( `0 W
7 f+ g( U9 N; G6 e2 c6 y; v
苏:时机正好?& F4 F" q+ k! h2 D0 a" z
6 ]& M# s$ B# j5 i 张:是。; b6 G; i$ ^9 T+ F# Q# {
- E+ x6 E1 p7 A) t f 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?+ G; {, _' ?; v7 z) Q+ H5 ?
3 r C2 r$ q$ W
博:公使。
7 k& I0 e4 [& O( F# ^$ d6 x6 J& f8 h. H. ~ n6 E3 ~) W5 s/ T' t
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?) r- M$ d+ c3 q' ]3 ^. n; r3 I
7 Y4 s" Q& B5 R# T4 W$ a9 ~. O 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。" M7 D }% f+ p* w/ f! ]' s
+ W R8 a: p1 V, K4 m
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?7 @2 i& k' q7 J/ X+ W1 v$ _, q8 N8 b
& A+ h4 S8 ~5 Z 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
/ }* m- U0 i! e n- ~# u) q2 i
# g9 o6 D4 M' S4 m _/ A% r 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
2 M" @. A% g. j$ T2 B. e' k3 G
6 ?) B1 x: ]4 j7 X 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
4 c% D4 W, W9 E* P2 ?! m; x6 O1 X) K9 I: r
苏:哦!
6 L# G2 J' ?( ~- ?9 y/ @
# N9 m9 K2 A$ i. {* Q, [ } 博:这位是真正的职业外交官!哈……
# q; {- o: ?3 i0 T x' A+ k6 c$ }7 G* n4 v: \( k- J a
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?" D& d) D$ z6 ^8 T2 V9 f
. ^1 M5 q7 p' J- P" Z 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。( Q L6 o8 A0 T# Q; K4 M' v/ C
7 R$ M# r( k4 ~ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?+ f6 E* e `7 H2 ]0 u4 n! L" T! W
6 v6 `$ X5 K+ s; H" N* x2 E+ \# x
弗:是的,说泰语。' c7 i: q- Q3 {. q
1 G' h7 f5 S6 S+ e9 w
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
( O% C$ Y4 E' j! q& T4 w
* I$ C! ]0 Z: r+ T 博:还从来没有吵过架。! J3 c9 q8 s8 G- Q
+ J* I3 D$ i3 |5 ^
张:是,从来没有。, L/ w- g! t2 g1 i
" K% g( Q# T _0 d0 [! u4 L
博:用泰语说,就是“还没有”。- o$ q3 C5 j: H
7 d% @7 y+ [! `0 M/ S/ M
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
( J0 i: H1 g' ^: r9 y# N7 Z* P
! o& Q: ^: Y o3 y 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?, F+ K# x! k6 H# T
$ s8 Y: @. A2 j+ S B) h- v$ u
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
- j: @; j+ z& d+ G* H- @0 `8 I, y& \; h. z6 R; U
博:从来没有在那个时候见面。
; {# a8 M( N( M- k: G3 M
3 C/ S8 j% i& e. _ 张:哈……
3 K4 A0 V/ g; g# r' d" o* E6 G. S5 ^) ?' I; b
苏:尽量避开,是吗?
2 X4 M4 o" v+ g8 w4 a; e- |$ k& W; K2 l, `! o% |1 V
博:避开。避开。% F: m2 A$ Q6 _! q# w
0 f+ j- p; v4 W! y7 Z 苏:那英国呢?: D' R: c: z* f; Q8 G3 N
0 G8 [& P: ~* @) R% H0 X. R" h 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
4 M8 i* |+ ~5 o4 c) d3 d
; @8 V# h" g9 d 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
* B5 J, W4 _5 x1 A2 a' `% y& ]9 N& g" m6 N3 ^: ^! U4 D2 ]
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
. ~ w& h1 {2 m
& E0 D& A. ?2 V1 ]8 @ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……# e0 @# Q$ h/ n/ G; c( R% d
* J8 e+ v' ~1 B8 b3 h( T 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
* o E3 [! @( _* L+ [2 C0 i6 I
7 \! x, h- Y: P9 i4 u2 I4 p 苏:那作为朋友,会怎么做?
" Q& L" I" f9 K' p
4 _6 r6 ]: \/ Q$ ]+ y+ s7 F 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。- S1 W! n; W6 x! U o
( Z! T7 i+ E. ]. ~2 |9 G 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
. X2 _/ ^* ]* D. X- a. Z
. M3 ^6 ~# u ~. a* J 弗:是的,会交换意见。# N, v6 X$ K, T3 o
3 }8 S Q, J1 l3 n/ @
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
# l! [. U8 W4 ?) @8 U- Y
3 k B: R# U% V7 H4 O' Q7 T" } 博:没有困难。8 U. ]# C, ~7 O5 M$ u9 ]' |
$ t e5 A8 x. X5 N* z3 G/ G6 [
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。+ A/ g; R8 u9 X" V2 Y- y) b# U
& ?% G* ]" @1 c 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
" r6 ^% v' G5 o5 F O) @
! ?& M9 d( ^* C `( M" W 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
7 n* Z* C4 c8 S/ P( B: ?' A) g' W, b$ U2 D; |
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
" g# V+ \6 |5 u, P, X: N8 H7 K. O1 q# s1 I, z2 n
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?2 c0 g- C. w, \" S1 K8 K
6 C3 z) q& k4 e1 B$ J* r0 f
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
% `! S& o. E" s; n
' I* _ {3 Z& G# |0 Z; K 弗:我们必须保持中立。4 p( I: l1 e( {. Q
& h, K. k$ I) Q
苏:始终保持中立?
+ P5 ~) j# v! r/ }9 I' S
6 S* I% P- s8 c 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
0 Y1 e. V' c& {$ Q6 k1 h5 t
* y$ O, x+ h4 Y* s; g 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……7 B! Z: e2 }$ J. J! F& x7 p7 x7 N
: z7 m! ?, X7 i5 b8 d5 `
弗:但我们不理解啊。! N- M+ m6 z, `; C- H: a7 ^: u" y
! X. J) L$ M _: `4 e' a, t
苏:不理解?
. |0 R) q! g. ^! b- |% M0 B1 R. _" Y. z* o! Y% A2 _
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
3 E4 z; A0 E# s F9 H- l* @; V4 E5 A [' G/ H
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?9 E( M% N: z; R# k& f
, J3 M l O2 H
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
6 r- [8 k8 X* D( Q( m
/ F8 V$ }9 M& f' `6 V" s 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
_9 Y) d0 i: }3 t- m* \0 J, F1 m" n' i2 j7 D/ ]1 \) ]
博:这要取决于“祝贺”的含义了。8 e7 p* v' M% R
, C7 v8 D3 s3 u- B8 H 苏:中、美是同一天吗?
2 F% G1 i# Y9 C9 G3 _
, j! X* r |9 T 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
: n! c) y+ d, U! J: ~0 r
$ z2 u/ `& L* {9 R, k0 G. u' Q8 B 张:是。
7 ~1 L% t4 z$ i$ h8 M# y* x3 L8 J) R/ s, s8 m) I
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。. b0 o0 C) L: G- a, \/ i! T4 a
5 H7 H: w. y: l
苏:张大使介意吗?. z* R8 ?: K1 W! X- @" t0 ]# u
1 A$ H) @5 R) K) q, Y" V- h 张:不介意。
/ N; O. f" H0 I8 G. c2 h, ~
8 M8 p( W* [1 \1 r+ ~ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。7 F6 B! s3 A5 V3 O
^2 c1 V0 ~ h1 p2 X F
博:苏提猜,不要想得太多了。
* o/ ~1 B9 F2 R/ m& w) x8 t7 U* j- S
苏:泰国人这么想。/ a* G: r; s' [3 I* X! D2 v
" t0 k1 `0 b9 p6 ?9 K& f 博:我们不这么想。
& y% a8 S3 n0 Q7 m. u! g
: A; ~( {' p, Z9 T 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。 t! E% r+ x. Z$ s$ A
- B, h9 |5 f( l' D" C
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变3 ?% t1 T6 D2 o; L" U
! L6 q' g6 z- c) q+ W8 l1 y
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?2 j) }1 Z8 F$ L9 o) e- O3 d/ @
* ]6 b& q0 F% T b7 w6 Z% N, N
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。6 v9 j, [" X, A) m
& Q6 k5 q2 L4 U 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。+ o" T5 k$ _! B
, {( j) v3 t1 L" E) a/ [
弗:是。, s% J( p3 q. z8 K8 g) T3 P( {
9 M$ j$ E( i5 {3 S 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么? q/ N! ?/ h+ [6 P7 p! P
2 Z1 P: ]6 L0 A. r& N! V% k) F 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
. C2 @( P. ~0 {1 O' J5 ~- u* s9 d
* [7 H5 r* Z0 s 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢? v; U* C1 U/ y: O# O# Z5 c
! l; W9 {. N) r/ |& j
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。' V( W+ l4 V7 q: X
" E! h3 e5 e/ V" X
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。: K% k2 M. c% v4 L+ \0 h( _
+ \* N7 l( r% \8 Z$ F4 O- O$ @
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。9 @% G" b; ^: c8 Q0 k6 c4 {
) B5 J0 Y! Y9 j4 x2 e 苏:大使感到糊涂吗?2 F; x8 Q' ?1 d6 N/ t- G. j2 o, U, o6 d
9 _) z4 b% B0 w# f9 q 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
; B( p& e" t; w5 \! |* T0 d
! Z& L# u4 }- Y 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
/ Z t4 R" I9 j9 T" J0 x2 V) }6 T" j0 |& p! y; Q8 @- ?
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。" R9 v- B& m* ]) E
! L. K; J! d M, ~4 [/ u 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
6 Q; z: L* B) Q# A
1 X8 L- a( J1 f5 B( K6 R) [ 弗:哈……
% H1 n: R. O8 H( X4 R H( v% `. D2 m: v2 |+ R8 O
苏:每次来都碰到了“革命”?+ h% H9 m' N$ {+ o
1 u5 u) A: K7 ^5 w5 I5 @
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。# v% T6 B+ |1 ?( {5 X3 y! k. g# z+ u
0 n7 P( ]: [+ T9 \5 q" v 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?8 N( G3 [0 H) U% B3 y
9 @2 n" B4 Y3 ` 弗:那天我在英国。
+ T0 ^# B' C# d6 k( @4 Y% A5 }- v% z% a6 }) K3 T! D \
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
0 \) |! p5 x2 @1 r$ m/ d9 e' m+ a# |3 t) Z# _
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?: k* m: k5 e" Z, _+ a# ~9 L
3 D# j E0 L. A. N# ^, a+ p+ }, [; q
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
" \# A9 O5 X7 Z
: f6 b2 J7 S9 P8 q4 [ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
; J% U7 ?& b# |) R" s7 W' W6 B. R, }
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?5 }- V R" ]' @" u5 p3 l C& S
. a, j- o6 X+ W" _2 D& R
博:那你说说,有什么情报?
( Z: R. o. r) _7 r1 d/ T
' y: ]" Z0 w4 J! P 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! B; [/ C' p( o" v6 S& N4 `
6 r: y$ a1 x% u
博:不对。
+ [) b7 p! j0 v+ }- j- s1 a- ^! r8 h- ] @, X4 t, K
苏:CIA,可能有什么情报……2 J3 F# J, j2 [
; n9 g+ [" W) I) N; Q3 q# N! k; d0 y 博:谢谢如此的表扬。谢谢。 L1 k( S: X, a4 Q" f; q3 q& T3 ~
, j8 L8 ^4 l! l- d x" J' l 苏:不是事实吗?
1 Q* y( P( H/ z2 O+ J; z/ e7 {5 C! p" m; t
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
. v, K6 ?& Y0 D' y/ @/ m+ i- O1 `9 J5 E7 x) o( l+ R$ R
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?' c' Z" [# Q* v
. m7 _# e7 W# g. g0 ]3 U: d 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
; k1 O7 t) x1 b* J4 t. T
1 c2 a4 ^- y# ]" U 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。1 o. u+ v' C; P8 S/ U; W! x# e$ S' c
) D& ?. ~* b* }" T4 ?2 t# l% J
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。& B/ P' h0 q9 t; ^% m) |
# S$ ]) m q# f; W+ \) Z3 ~
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
0 ~; P$ j8 _7 @; Y h f4 ^2 Y- N
博:苏提猜,请不要这样说嘛。$ l. X3 k5 b c5 D, ?7 n
$ U8 ^% D) H: @( j* K4 q
苏:为什么?损失什么吗?5 }9 K- `( U# E9 S, G
/ Q, v0 Y3 A; [ 博:是。哈……; b* O% H$ U, j8 r
9 C4 `# e. w2 o# f0 G3 ] 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 F- D0 m! S/ L; E
8 H7 M2 Z4 ^7 b9 h 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|