|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张7 d9 H9 i1 H% }$ b% [
, h' v' n3 O7 O+ a% j1 z
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?. P. F. L7 w& L2 g
( U% p8 o+ \5 M! j' F3 Y 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
6 \ i ]) M+ y: V& w' E: \6 M, j+ q) h) M3 S
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。* O j* F9 ]) d6 \ }
; r3 h3 _6 F1 _' h+ ]5 W
苏:时机正好?
0 L- C; O* P& a& F# t# E7 |: `& k9 e5 ` X0 q0 U% ?
张:是。. C! K L6 b8 z* d( H" |. f
+ C& V7 v/ j: x3 x4 v 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
: ^9 j' \; B# T; U/ F
9 e+ ?( l' I# ~ i' t& [" i( P 博:公使。( W3 d) f0 d8 t1 ?% c3 ?8 _: K& N
0 g, g7 [& Q6 M" |& c- ~9 P& u 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
: n; u) X+ V# r6 w' o6 h! ]: Q* S: G% d A$ @
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
8 z8 Z7 W3 `- i9 h
4 U$ c/ | e" i: Q8 j- v4 Q 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?* H; b# E1 B1 T2 g/ ^, P6 N0 s7 D
9 s" @" c1 {$ m& K7 i
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
; v, a' w! f, |: _9 z0 O2 N* v4 O2 F3 r- P/ L
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
$ j* C) E9 ?0 z2 [* }' r% s7 `7 g: N
" U1 g! h) q& C* a( q 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。8 w5 C, A# W! I" t8 O9 u
6 |, e2 Q' ?- ~" d4 Y# ` 苏:哦!5 ]1 Y- R% O. a' `4 |3 o! ^: S, z
7 f N0 C. U g" d+ ~. c 博:这位是真正的职业外交官!哈……/ v$ T0 x0 B/ k: R# S8 {2 x6 q# v
9 u* K2 Z3 [) M) O( K 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
3 R3 y5 N6 s# s- ]" d
- Z, E; c1 O6 f* N/ u/ z0 F. |1 _ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
/ g5 l9 x% O* J1 p/ l: {. a6 u `9 f5 q# t4 M0 X
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
! P: u- H X" r0 Z
! w5 b0 |6 X% ^8 E2 |2 L7 n 弗:是的,说泰语。. K2 }6 q4 x6 P: Y$ V7 c
9 X% k+ R% g/ {* C9 w. } 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?- x' b" J) p+ ?. P, V% c. U
. f6 T$ y* R% ~( F7 ]
博:还从来没有吵过架。
& W; d- m+ u# }6 B
! z4 I4 b0 s5 T u, d5 c 张:是,从来没有。
! y$ u3 k" h, [9 J3 p
9 W0 p% t0 Q. `0 u p9 _. j 博:用泰语说,就是“还没有”。: b6 e- k6 k. e. k) G5 K' X, @7 F
. g& c, Y6 {, Y1 @/ t' X
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。3 d# Z. Y' \' f/ F. t/ ^) H8 L' F. B
[+ U5 A9 o4 U* E4 \. f+ r( x) R# \ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?" R$ ^. k7 Q3 ^/ `: N# W
" w: l3 [$ O; y) Z8 Q 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
/ _( Y: j( W( O. F
0 c) }2 M3 H: |" y$ y; p. t 博:从来没有在那个时候见面。
0 \4 p2 \/ v# E) l2 r! x. |
@, l" Y l ^. g5 ` 张:哈……, [' R0 ^- Y% Y. ?* x
# j. o( K( M+ b9 n 苏:尽量避开,是吗?
, e6 p5 E' e( e- K- t: ^. [2 p
博:避开。避开。# h( e4 c. X% W
/ K5 z7 R! k, g- A, c! R
苏:那英国呢?
. D' O# c; K3 ?+ j( P0 g& h: D& `, V) c' o$ w# z6 P2 D
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
+ X/ h6 M: u7 q# y1 _4 R! `* d; u0 ] i# O; B& s
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
- V' J8 ]: |' o- R
* E& o* j/ }" m 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
# ]8 X2 |( |; k2 s: a, _# ~9 j
0 p. w2 R4 ]/ Y8 M, Y 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……, R$ s x( N }8 C9 K
& D; m. h" r6 X6 X. L0 t 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。0 M* a% U' r' E7 m+ L f
) ~; }& X/ s# x, e9 _2 ]% T 苏:那作为朋友,会怎么做?9 w0 r1 m5 t8 b& l" g/ G7 x, R
) B% ?: l) n2 w, f4 v1 A0 o) { 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。$ t+ k7 Z* |4 h2 Y5 e
% U5 W& N( \2 x! o 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?# [( z- u9 }5 n. c
+ `$ T- u* O+ h" B9 J* A r! K, L; @ 弗:是的,会交换意见。2 z [$ y' t7 w- k
% A) l9 M) N0 V9 w# S 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
* \" {, j6 v! E! ?8 o$ b8 h0 [ Z) N; \# `( p$ J" [
博:没有困难。% }$ ^- u0 r' g9 N
; }( h# H) I/ x, S, E
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 Z5 u5 C2 |# C& g4 a _6 q- U7 ]. N/ B1 F, T5 I- p: T
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
3 @) ?* f. y: \0 D7 [* [8 z# J/ l+ U, F0 M
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
" h u4 F6 j7 W1 B. D2 z, y- \ Y) A+ |! {
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。) T8 B0 K6 W2 W9 |
% `4 `; r! x, L
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
6 L8 u7 ]8 e% t3 j1 z- K
y* x/ [8 |) T6 s 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
' T' D @' y2 \4 c( o+ N4 J6 p! V( y9 h, r9 _' n& t9 A
弗:我们必须保持中立。7 ~7 v- c* d, N% t3 V; ]. P
: U+ K! G' V$ H/ ^* G2 ]$ } 苏:始终保持中立?' Y8 @, c6 o: i8 z# `* x0 ^$ p8 E: q
4 u2 E0 s, h9 |) S, m- N4 c( M
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
L/ Y6 o5 x \3 w7 f6 m3 _# @& U6 M$ M0 t4 _# y5 d7 e5 n9 K
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
" W8 i# m- y8 x3 h5 d ] G% o! D
# E) a* C! h6 z7 {9 d 弗:但我们不理解啊。
% e3 _6 O- B) `: c; O) R
2 K. u8 ^1 ]7 t 苏:不理解?
& D" ^2 T0 S W1 x- \
6 z( c3 Z* T2 {" g, d- ~& n6 m( Y 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
' k& H E" N" L) L7 d K' `8 \& ~: e! _$ N$ k
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
8 u& K' Q! H/ Y, d" D7 [4 }/ i6 b- b1 N9 J, D2 U+ h8 j
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
6 x9 ], M" [ g# v! a
' m; f" d, x0 X4 l. i- v( ^ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
3 N* v1 d3 n! k/ g. d( | t; s& _$ z# a4 J6 ?, m4 k
博:这要取决于“祝贺”的含义了。* l% Q% \$ L& ^
0 q% f# L! n2 W4 g4 a
苏:中、美是同一天吗?7 m2 ?$ j2 U9 j# T6 j& v
/ u: O; W- X% {& C
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?' p/ p) E; R$ H
# H# }6 X5 ^' p/ D1 L, E 张:是。
' l. }# c w! F z) n- M
/ W( s& B) s0 Q4 q* d3 R/ t' m6 K, s 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
A$ a8 w( G* Q4 ]" S
6 o9 f8 ]! } O 苏:张大使介意吗?1 j. h' d& Z3 N- f; V: P
4 q: ~7 P I# D
张:不介意。' M# g6 T$ U. c6 ~- Z) q
6 y l3 p7 G* s0 L. d, j
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。4 m5 x7 J6 ?; J2 P/ ?$ x. T
1 x9 x( g+ i% L7 G
博:苏提猜,不要想得太多了。" v0 K h0 a$ l0 N! L+ h& s
0 }2 p) L/ Q" d* h9 I% c0 Q 苏:泰国人这么想。& k4 I8 B) [3 M5 _
! c' P- \# _4 R6 D 博:我们不这么想。
) v% u: o! D0 q
0 a% A, q0 }1 _% D 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: {/ N2 F; D% e2 o3 @$ E5 e
6 Z. j5 B" J6 j2 X在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变1 A# o" R# M4 V7 B |
* q! a& M4 E4 F1 }( a* M3 f. X' Z 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?1 x* ~: Y% K+ a
2 U' \3 \ S9 O
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
7 A% A+ d3 E! p& t% `2 o: Y$ C: O; S/ U9 j# @# q
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
* G( n( g: o' R N! P: B4 e# ^7 E9 N
弗:是。4 a# w L4 e& T) n/ j5 g6 d
% g$ k7 p" C6 S+ z4 A- [8 ]3 e ]4 {8 H
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
6 Y! p% s8 Q( C6 U# s; u1 H% \5 G. ]2 ~9 e6 \: K; H+ E! Z
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。& N9 r _0 f! E! w& A1 t
& m) m/ V+ W. \
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?7 F b4 X( Z2 s: [ p5 F( @4 z
3 ~% E E i% a4 D9 ^$ J- V. F
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
+ `6 e- n( D2 | _' Y3 u2 u8 t5 ]' y1 ~ ?; Y4 v; @# T
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。- K! M& o5 ^9 M G5 q1 u5 e
! K! I* J9 p- r; A6 ^ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
" j! P0 W) X u# q) Z) F! Q& q4 M$ n( O5 c. Y! _5 X9 G% u
苏:大使感到糊涂吗?
1 x9 l% q1 R0 S' O" R) y/ ]3 c; Z0 }' O: g5 l
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。) w9 s9 a6 w" j0 U4 K- s+ @
2 J$ X. r! n. J* J1 A7 u
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
R- X8 F0 U2 K; [: o' e' `$ N# d# x& N$ R& h. U, ?
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
5 f# }0 g! f# K u7 V G
( C% {0 B# h- t* k 苏:可能是因为大使您的缘故吧?- g4 B- ^0 H3 z: q6 _( K$ n
$ l' S# T% R' j' _0 b1 [ 弗:哈……
: z8 |1 j5 W6 D! V J
" D8 _" h( _; k+ n; p( g 苏:每次来都碰到了“革命”?
9 \% O2 ~9 ?3 ~3 }% J; T4 _; x
' I7 a: n r9 f 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
) Q9 [; X7 r( ]) y$ l$ Y; U) x$ U9 Y8 y: q6 ~; M+ H7 l
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?9 r# f7 C4 f( F4 o& ~
; U- _ M3 s# v Z7 m' W
弗:那天我在英国。
, y2 Z' A4 S% S$ j5 ~9 s* I+ B" {1 I0 S( w6 s' ~5 }+ A" U1 V6 O+ S
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
; w6 b b+ I: F+ c' K$ W& h" l% q
+ M' |+ O' Y! q 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
# D# t/ Q& `# p6 t
% J# L' G8 _5 ^ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。0 J* |0 x" B3 q
% j& @# F8 b! ?+ s0 D4 I. ?* o 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
% A4 u' b3 w9 |* Z7 u) U; M) D+ A/ c( s) L
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?( x# X" C! P7 n U
7 A8 g/ x0 N4 C/ ~/ i
博:那你说说,有什么情报?% O) U; c: ]. m: b- g1 C- ?
! m& U: `( t( w) X Q6 u
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
3 n# h6 R; Q& }
0 ?% R L) w$ \+ _ 博:不对。" ]/ Z9 @! D( I1 R( [7 L
; P9 H& H8 R( T- V 苏:CIA,可能有什么情报……
. o% s7 v! u5 }+ T; o6 p8 z9 L. q6 O- S2 ~& o
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
/ p; h$ H; ^+ v4 t
0 X! M- ~# \4 q5 ~% r. ]& q. B 苏:不是事实吗?3 }! }/ c$ N: o6 l& Q1 P. `* c. K
% U# l1 N1 x5 ?9 q, {7 Z: r
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
( `2 q4 ^ {) K8 d9 Y( I1 a
% J7 d8 a/ N/ K 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪? O: f5 R: K8 h! ^0 a
6 @$ y. C7 Q' T+ l 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。0 P! f/ h, M0 Z0 g# m+ L7 a- N% {
5 c' U+ M; x1 i( ]! B2 O- h 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
3 o- a5 @: |) x( x8 f) r0 g1 t) ]1 c
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。; f. L' }4 r( r9 P
1 l% v& `4 }# u: q# a
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?. o# V# p# l' p$ d5 I3 N
; q) W5 ?, C/ I; Y 博:苏提猜,请不要这样说嘛。0 T: c s! j1 e) c
q O5 T7 R$ L' p1 z/ `4 L1 _$ z 苏:为什么?损失什么吗?
( ?- `# B7 C ~
2 ]) v7 }% I4 ^ K# e( | 博:是。哈……; C: `' S5 Q9 m1 s
& G8 y# a* n3 E: z/ r- ^9 W4 [
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
9 ^7 Q( s3 C2 Y6 d) M% L) X( n9 q1 Y
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|