|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
( d: V- i- M+ y: ~+ [1 n+ _9 B1 C% A( m6 b
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?5 e2 B3 k [! v C
1 R( M% g+ d* i1 C4 s+ l& m 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
* C. `, @! t- z" ~: P( [9 {+ ^
( [+ K& Q: k1 J% g3 X 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
$ p( Z# Q- b6 K% w/ \
$ |+ W. \, }7 V3 N5 I: G 苏:时机正好?
" i2 c# y, u4 R$ @' B0 a
8 ]8 i, t: w5 }2 e* }+ z4 R Q 张:是。# r7 [+ U9 @, \: `
3 M: H. m1 `4 J( v1 ], n, Z E
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?: _: J2 Z3 N9 L
( O" j0 R: H5 A. S; C; x; O
博:公使。7 B8 v! U. |6 I0 p# v
% t9 ~* m: Q+ e9 R O n
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
; z! ]% I7 q: |3 v: r, t
8 J/ o7 I( Q( f 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。$ P% W; ^0 `5 ^; Q3 A
; Z1 y9 }" `. z$ a- e
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?. V4 L9 ^1 a3 M, V/ g
B; _1 r1 w. S& L/ g
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。- q) B9 L' K% m
6 g! G2 h2 b; ^9 \+ N- L
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
6 I5 W0 ]# [, V, ? g7 Z/ p$ ^- d! `8 n7 {4 Z
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。9 b- k# N$ T/ V+ }
2 e( C1 x, j1 D4 Y
苏:哦!% v H% @+ w$ `9 l4 I7 Y% }, _
' }+ y |5 f, b
博:这位是真正的职业外交官!哈……+ `9 ?7 x' r9 K; d; S
' z/ |, I! E% N: y" S5 D P
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?9 m2 P( X: t+ Y+ }+ |* _) t
$ S- e* d- G9 ` 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。$ W: C; H; x0 u4 k* t- l6 |
! X1 ^$ ]: w. q 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?! K/ M1 x+ n- R7 u
$ S$ I# p' z" y
弗:是的,说泰语。
B. {* k7 C8 y$ a, t3 a
, Q- D# \* n$ v/ b U, H: d! ]! [, D 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
- k7 U4 \% S$ A% K4 @: s% D, O. t3 n4 W. _
博:还从来没有吵过架。, X; K$ z+ L D9 U B7 h! ^3 F* F
5 R: i6 H0 V6 j0 o: ^
张:是,从来没有。
+ h# }! M F% {
( M+ ^0 n( R# A% o5 U$ B- S 博:用泰语说,就是“还没有”。
' I, ^! y9 h _. {1 z% H; J" w( F/ Y
! u% ^( D/ `: H* V, G) n6 G 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。, z4 W N" a" X
6 Z/ R3 G6 O3 L4 d" q$ s 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?0 \1 U8 u A: i( b+ W
4 x3 O O" T4 P8 I" R1 C9 Q 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
n7 v4 M0 b) T3 }
8 D5 a9 l: h7 ~ O0 U 博:从来没有在那个时候见面。
% K# ^* d @, f( P5 w# x- L, D1 X
- Z, V& T- @* t 张:哈……" n4 W& e3 A9 |
' ]" h T* L8 x7 t& Z/ u
苏:尽量避开,是吗?* [. f4 a( P5 y4 a( F
9 s! v( k+ P: x0 X* O# f 博:避开。避开。
; I1 D( D$ f; ~6 }7 A
1 k, [5 ]! c5 s 苏:那英国呢?" F6 r4 X- s; u8 A8 W& D% k+ }* T! P2 K
9 J! _; V% S6 @# z2 P% ~* x2 | 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
6 g. ~% Z1 n- o/ G
% w; x, U- X5 p8 m5 _ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。3 ^/ \9 u2 ~; U) l3 I
8 t& x- V) ]) R% v
苏:要退休的大使说的就可以不一样?% l6 S! V5 z6 U" ~* W3 F% W' {8 y
/ z% Z8 j3 n. H% v8 w# D1 `
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……3 l: c" l1 e5 _
& d; f* e5 Z1 K. r3 ]. [; y! f% v3 j5 L
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。( u9 [+ t4 c; f: B5 h1 `
6 k Q. ^% v$ s% G2 H9 M
苏:那作为朋友,会怎么做?' |7 d) a/ }* U- |
3 N* y O1 E; M& D$ a( u7 T 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
: |* w' n0 q* t5 X
5 q5 t& B# `, l5 L1 {* t. Z 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
4 n9 Y, H2 S% O* _ e+ _
6 o" r! X. D( y T 弗:是的,会交换意见。/ t4 D% l& w5 m, z$ C
8 W8 S+ [; s9 _* Z4 Z
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。, K7 ^8 o- k+ i
! R$ W% Y1 z3 a. d& K; d
博:没有困难。" [: x& V( J8 b) p, h3 r/ A6 W1 W1 K
C+ Z, {6 q; ?+ w
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
6 H- c2 F, J) d5 i6 h/ i* p6 D3 j# w& Q# m( k" h
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
. U" I$ L+ I" a( w5 b6 k) I, I( A! E+ S* |/ j1 s5 K7 Z8 C
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?- X9 X; |' N! q* E9 W' c3 Z
5 H& g3 Q' v1 G: u# @9 w6 u% x+ A 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。0 {' U5 L z/ b" `5 p
; c8 G ^2 Q+ q# u3 j; _ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
. f- X' @. D# ]6 h- ]3 f4 r- D
/ n0 v* L; B q K R- [ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
4 Z& S4 q( V9 F5 G! s
6 T! Z4 K8 G; i 弗:我们必须保持中立。4 m2 E3 n+ l9 F _: {8 C" c( \
; |" z3 v8 I5 M% l8 Y' s5 Y 苏:始终保持中立?2 u7 G" T) l, w
4 ~/ @+ X/ {7 a( Q; Y( u 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
- L* E3 r1 _7 G H" O5 I! v) I f% `
# z& V9 u& A- }% g 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……/ r; E' }) u z, X8 J/ ^
0 c; k0 T' C" O& o7 y
弗:但我们不理解啊。- l2 H# y& x/ O5 Z; z
9 v3 U* _7 ?. J3 N/ k
苏:不理解?
( k( V0 g* b3 K5 L9 \2 {2 t8 } j6 n0 W) |. ] u b) i7 s
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。4 P& ^7 e: z+ j |1 v t
% b1 u y% H. l. _1 l+ M8 j 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
/ r' a& ]) T. H6 u$ Q0 u) J( I! ]8 q! Y* O* R4 q
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。9 B# W P# v/ R- p, L
+ t* X# Y# y( a) G
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
" a Z9 M/ _) e4 G! q$ ?2 K/ }9 u/ @" \# c8 Y% K
博:这要取决于“祝贺”的含义了。8 N: z' n: A [, O1 t3 E6 o
O" M5 D6 t5 Z+ s7 V* [
苏:中、美是同一天吗?
7 m7 S# c; U' ]; Z! [9 b# Y9 s8 Y3 M/ }3 l2 j+ N
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?0 H8 R Y9 k+ L: b! m
$ ~3 v7 P, z! N, l u
张:是。
. j& E9 q! B% l {, E; y; F5 \
5 Y. F/ @3 g5 [& g- B0 H 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
( i1 d, B9 y! c9 v. A' ^7 w/ K# b9 Q6 }. i! C
苏:张大使介意吗?; @$ z8 A$ h8 j( b( ^9 I, B
N3 y: Y: ?7 R4 }5 |8 D2 D+ ? 张:不介意。
9 t7 \0 F7 }! ~0 r$ J2 N2 V& c% x" f6 O s. q( W
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
8 r; H. a1 J' s% q! P! I
4 L1 }' ^0 b& m* k3 D* I' e$ | 博:苏提猜,不要想得太多了。2 ]5 Y# P E& g6 j
9 Z# M% Q* q. N" S! U 苏:泰国人这么想。( w) S( Z" y' _+ ?) c- D
* D- q3 q3 }- {! L8 G0 u 博:我们不这么想。
3 [# f1 h; Z+ p7 t9 q, ~# z3 O) J; c+ L$ K3 D
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
3 \8 l% M+ d, @. x3 @+ \; q8 b/ t8 ~8 v1 h6 g
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变+ v% |% r4 G5 d6 ?& W8 O% ]+ p- L
, p; T) g+ a. J) P 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?8 {. T& L2 D. N+ T" Y8 G' B
+ X0 ~! v6 y& ? 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。4 F: p% i3 G2 q
& {7 O2 N+ n6 X& i+ `
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
: o) |" X$ g. L. E( R" A: n2 Q3 i6 F4 b* D" k
弗:是。
" O- D- d+ h+ H3 e+ q7 P
0 i! N8 c0 D8 H* D8 }) D# o& ~. d( s 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?: c9 W; ]9 Q0 ?# Y
. E5 A1 E9 Q7 p$ A) B
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
# U7 t' n* i: o0 d' H3 U
9 M4 G# j6 d% i! {3 c 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
/ o+ N. z0 F0 {: ~/ v- t9 R, o5 w5 Z
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。) g6 s& q, t2 h+ S7 s# ~
' R5 V C1 Z7 f# o# Y1 h 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
! w; @: B- i; b3 u* S, _% s2 _9 F, D: J$ {/ v" a8 Y* }0 |
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
. w) \: m% [% n; o5 f( V# H1 c* R/ V' h" `3 E* T8 R1 O$ Y
苏:大使感到糊涂吗?
7 z/ W+ x7 a4 \/ [, L' ?' E+ I5 Z9 a* w$ ?
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
7 a0 ]6 I9 P: ~ {, P, c* M; U. V" E* V0 T' \+ a
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?- x' A$ l& u1 m' C9 u. ^
$ l1 w* j: a8 w8 o) m* l
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
+ d. Y7 p6 U T# a# H0 S/ i* Z* {4 l/ Y X( p
苏:可能是因为大使您的缘故吧?) o5 [, r. u, u- ^7 X R
' ^# n# a& `3 @/ |. d9 b5 A
弗:哈……
2 K5 I: }+ q. [$ z# n) |: I3 g; R6 W: g h4 n4 L
苏:每次来都碰到了“革命”?$ l. l( e* M9 d9 h: Q6 z; [; M
8 V% [# t$ }! k1 @6 K2 _: Y& O
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
8 E. \- ~2 Y3 p' G, a1 R
, V6 t, N& g& a. B3 S4 g# E# g 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
7 k/ i; Q$ C0 E- K9 F( S! j* @
' t# V" A1 Q" h 弗:那天我在英国。
x) Z# M9 S! }1 X* Z/ ]
& X- {9 {6 l5 ]5 z* a 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。& m" }4 [6 e* Z! t
3 n& d% n8 D5 r
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?) M; f: M8 C2 @! Z H: J
/ o4 o, ~ R5 Y$ w+ j) n 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。2 c# x2 |( [6 }2 ^7 M
# k, I$ e: R) }6 M8 l
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
5 t( c: d1 j% w( v6 f
5 ?+ ~2 K9 _5 ~" ` 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
9 V$ _% B; q7 E$ X( a; {) O& r! M% b" {
博:那你说说,有什么情报?8 r4 o. \! }) H* Z0 B
' U' Z: @2 t' l4 b" w5 ~ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
- s# ?3 j# H( W6 z8 H+ F$ n4 x* m4 g3 w( W N, J9 n6 v
博:不对。
+ _$ m! x5 M4 ^: m2 W1 g# }. F2 M
( r7 u8 s4 j: } 苏:CIA,可能有什么情报……6 E3 [( M) R! L9 v8 Q
) V# W y, E8 b& R& G9 ]* y
博:谢谢如此的表扬。谢谢。3 t* t+ h# b( L' y& _
5 k0 B. Q: T# d" j$ z, G% {
苏:不是事实吗?
. E8 ?# W& a+ c7 K& s( ^7 s8 \: x! l0 B& W, g4 s2 C
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
' [ c8 J3 z+ p# w0 o6 n, W
9 V- B; H$ J' j 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?2 k: a" V2 t& Y5 P! z6 C
" ~$ N D, ^. S* y 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。 h1 p. r5 ~6 C( s) c/ J1 U
. n0 R1 L2 O1 H 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。* s- s _2 j% P/ I' k
6 X7 a1 ^% w- P+ Z$ `# D
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
* I. b0 `' r" G) \: L5 p& N+ D& G7 ?3 u0 W. O8 m Y) q
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
( z4 a* z2 N3 C& i1 R' V
2 d: {$ @; @) j3 h6 i" i 博:苏提猜,请不要这样说嘛。. B" A2 y+ |6 x q! S- |8 p
% E) X( h/ z# f. C9 k d
苏:为什么?损失什么吗?
# P, Q( s" j; Y2 D- \7 B; f, `+ g9 l( J. p% i r
博:是。哈……4 P3 O& h! q$ A) H. X
1 D7 C$ u9 y! I s! }4 U. a 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
}. c' C% t- m4 R
: q2 K3 E" L1 i, }0 g 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|