|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张. K1 n- C- c1 h
; z* [. A# k% c9 Z+ S+ G
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?/ Z# v* {1 V Q. l
7 h, Q! C! [# A$ g
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。+ m4 T; H3 L: g$ @/ W
3 t& o" r ], H5 ~: r 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。: r7 c/ r3 ~3 u' e& K& f
, Y/ G0 m$ I; W. u 苏:时机正好?# H0 T0 ]1 Y6 p; O2 S
7 h6 @! t; r5 y4 s* m8 p
张:是。
- v4 x* B$ { ~1 P3 u
6 Z5 s! m* Q, K/ z2 q% k: j 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?4 [$ y, U8 r7 r5 l0 q
& o5 |1 r$ k; z( W% w8 h% y% z6 |
博:公使。" b+ p c# D0 f
1 [3 v9 t' g, G& L: ~ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
8 @; z4 g( \; L; {5 s
2 ]8 q* @( Z; h% g" l! { c; i0 Q 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
: K2 I) m) I3 i. A4 W' k: N
+ L* ^+ ]8 g6 V3 v7 g- ` 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
/ j( H/ j8 J# r! d' u" \9 ]$ {$ x
6 O! D4 o6 {# ]5 P. j0 n 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。! F# u s2 P; I: R; i
% u/ o; h2 @. t 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
8 h7 B4 [& ~4 H: H3 b$ `3 u7 m' c* d( [: M k3 W8 e* A+ O. d
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。" \ q8 X" _7 d% B% @9 x
K6 t# x$ ?* ]6 g3 I7 e 苏:哦!1 _0 E/ E; n: ?3 e& i5 P H/ B
. }" O& I& W6 S* ]/ ]
博:这位是真正的职业外交官!哈……
, H! k! I& w+ S$ U9 u
" G; j' I R. M+ i7 Q 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
% ?0 ?6 D7 X! G8 J- o; s, \, T/ G7 @3 p" N
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。/ l. B( C# z; u. a& i: A% v
% ]0 l% n/ V9 x/ M! b: C, c+ j 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?, k4 ]: M- S2 N+ b6 ^4 A# J
4 p; M* r9 o* ?, e" l% ?
弗:是的,说泰语。
# D3 U& i2 Y: q4 p. d* @3 U( L J# H! S& B
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
7 V. d' z" G% Y$ Q' N2 {' }3 k2 i8 G0 w2 F `% F* B
博:还从来没有吵过架。
K* e8 L4 c+ O+ L& ]* S9 _! T
' w9 J- A& ?5 j; r 张:是,从来没有。* {; u. J8 p2 l0 Y& C% {) ~
C: E" x/ O) a5 I+ T! R5 m2 Y 博:用泰语说,就是“还没有”。
: ? X5 X- @3 Z ], P+ `" T! ~, @# L3 S
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。3 k% `) ?0 s3 }+ R) t
" E. u! F/ f& }3 {# {4 g 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?, }. R4 \, M4 w+ h/ B- r- z+ V
3 p$ a5 W1 {- n6 ?, P; N 张:我们两位从没有过这样的遭遇。4 C/ o4 L; K( H* g1 d
) i" c$ m$ d) M- \7 V X 博:从来没有在那个时候见面。
! M- C8 a$ L" v+ X& E& C7 z; A- U9 i) [6 g8 l/ L( Z" j
张:哈……. U9 v! M* t( ]" U/ I% ?! u
* _; g$ H1 S$ p* I$ l5 j 苏:尽量避开,是吗?
% H$ r7 |$ O3 W A1 y, S* S, Y) f+ ~, S, ~
博:避开。避开。
9 X' f2 s( B7 j! o( S( n8 h" o& Z/ [, r: I4 L* i, w! Z7 Q9 N8 r4 H
苏:那英国呢?
& y3 Q6 Q% ^$ ~" T0 n
* T( n" d r3 d, h 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
$ b% M/ ~* G: H' D. C, K1 J: c3 g0 ^* u9 s3 c
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
5 Y; M, a! q J, |8 B, v' u
' ~( I- y: X/ b( ^; {# w" j& g 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
% S5 A8 e, F* q8 G$ N) ]( h0 n9 ]
$ |$ u+ Q5 h4 Q 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
: C& W1 a5 C9 j$ P5 d. K; @+ }
( w# b; z0 L8 ?+ A( K 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
1 m9 g2 n- @6 L2 t2 L$ S( c0 S
( S7 z# p( i* ~0 E! S# Q 苏:那作为朋友,会怎么做?3 O: y2 W5 Z. ^
1 P; ]$ [; g$ H+ h" m* h
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
3 d* C- \$ y2 L1 s* o7 e ~! W0 p6 Q: `7 L6 M* I1 E: c* b
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
) R' L+ J1 j" @" M8 m1 J0 I0 Z! z
弗:是的,会交换意见。
2 v; C! L, X% P% R
; u2 f# g- t* `/ ?3 B* U9 s% C 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
3 J5 L" N& V/ R
! V5 F+ m& ]$ J2 d, J 博:没有困难。* P. t8 h0 r, G+ A" I5 a0 `% N
' {* v5 m& I/ u. I/ {9 g 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
3 |' C: D" m! O( M$ E
3 ]9 c, F+ w0 x: u; k, X- l* t7 @ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。. S& m$ }; z5 F P4 N# |' h
# A0 [& a6 \: T7 a$ q& f7 f$ A" K- X) P
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?3 P7 A6 D( h) X6 t; s
) g7 C$ F# K; c6 { x# P/ H 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。, l) V- {8 w0 N D/ q1 U' A& `
& O, z$ z' Z: ?$ J, W 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
% [9 P' O8 L& F' B4 d9 N. S
: @) L$ k8 N. _6 c( g1 g+ V* U o 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。3 B# W. t1 u* U6 x7 k T' [
/ G- k) [; v) E5 C. [2 o- x1 v
弗:我们必须保持中立。
& K3 B$ m; n8 A7 W7 q4 w( g1 P: Q
- ?2 R+ O' O9 n0 X, ]7 e 苏:始终保持中立?# r+ a# a) j7 k% D, t/ K% O
T. C4 G1 o0 |, l5 F }
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
9 V' j( ^# S# J9 [" n$ T- h8 h6 ]( A& E0 P+ q
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……- G) O6 F# ]" Y% T
8 n1 ^2 h- ~; I# f' e 弗:但我们不理解啊。, J% t8 p) X# ^! y4 R0 B- V' B
@2 J' {0 ^/ ?* v R9 w
苏:不理解?
( l, p T* E2 k$ I, K% O& J8 B2 A7 O ]) B. p
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。: v$ D, q& N1 E! Y
7 `. p6 [; U* i% E$ q 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?1 \" V& U3 q. V
) N9 S+ L- e! H9 d' H 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
( Q3 F; f% u7 R3 R) |" M+ F k9 T. [0 V, D2 R# T' V
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
# P# Z/ @2 R( D1 ^1 Z2 H; F( h" s4 k+ M; S5 B1 b0 B0 r
博:这要取决于“祝贺”的含义了。1 x$ Q8 B! N/ @$ S, r
, {" q' z6 |! m5 G% m
苏:中、美是同一天吗?3 T r4 R" F ^
; }; D/ k& C# H 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
7 S4 i% `3 i4 A, K4 W4 M1 N. W! C
张:是。
9 c8 _! C, p( J& y' \( c; S; @ } c/ w
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
8 a3 X9 Q) }7 z. A7 Z* Y; W! Y! a- ~6 ^& g$ X- K* t8 m
苏:张大使介意吗?3 y- G, G, V" }8 _8 L/ K
& U; ^+ m q. l& C& j; g
张:不介意。
( Y& W- s3 s7 U, {4 J Y, A
( k9 v: |9 m4 W 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。: q' V& g( J1 ^
+ E: s% Y# u4 b# L' V# [2 I: x
博:苏提猜,不要想得太多了。
9 V2 ]0 A* n) M' r1 d
3 X5 W y8 N& ]& m; r 苏:泰国人这么想。8 C; T9 T! R( y
$ c% \: M# C6 U X
博:我们不这么想。- i$ e4 i, \1 y1 j+ I7 z: W
+ W6 f' T6 E3 {. w5 y' U$ E
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
& H8 C4 B2 |& _ v2 K( p. k+ a/ R9 F1 l5 S8 }
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变# J, S: K u, n6 U5 n
$ w r, g! v, q( Z; f* [! C
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?" m) l+ s, ^8 R5 c
; f3 P. \9 W3 r6 u/ F
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
1 a- j( Y' x( D. E7 T$ q a+ ?
% H# C0 t7 a/ t2 z" l1 B 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
2 Z3 y& [! L. \( f `* p; c- W" v5 ?' E- b. X6 S
弗:是。
3 E! w* a! T6 a; }
. M) s' F; {7 C0 m6 ?3 s. X7 i 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?# D/ K$ A/ p0 q
. p3 u. ?/ c& r; G
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
/ `0 ?, O, Q4 z# [' K5 l' @, f* o) g, E$ {; N5 g- X. K+ @
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
9 R) _5 ^* ~: J4 i
. P; B. M r4 Z. {. c 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
% _0 f T, [% I
" _# p4 j b# R3 [% { 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
' a: ]. v( ?7 B' @& S7 e5 j8 F! J4 Q+ Q" {3 ?; _
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
8 S7 Y3 `! z+ Y4 q+ L
9 a; V a' N9 m 苏:大使感到糊涂吗?
) h4 U: X. Y" H9 \! i! G0 @2 i4 Z2 i+ i' Z/ M9 y
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
4 s( k- y! T6 }& I, M4 p0 [+ ?
* E/ s. g( h; q& o1 E2 ?: [! @8 \/ m8 h 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
! O; ^: A+ s$ ~9 d& { u9 ~& J6 F. i. Z4 ?4 }+ u
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。- }% t$ h' {3 A! l+ A4 w
. k; q& C+ _4 I' ~; x8 u+ Y8 \
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
0 {; Y4 L. l; Z$ Z$ b: B/ p1 ~+ s2 X
弗:哈……
' c l! X9 k. J O; ?0 `1 ^ x3 b! b) u. }5 l }( B. X* G+ l) K
苏:每次来都碰到了“革命”?, i8 r% D' N6 L2 ^# i) T& [* e' C
/ }7 l( S0 H F: v$ z- R 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。+ S1 E9 g H' t& s. L$ |
& |6 \# X' ~4 N
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?1 T) h' P X9 M' S
' ^4 Y ?4 J5 u7 S4 @1 n# h C. s7 G9 D
弗:那天我在英国。9 S# v+ _' d. ~
" Z6 Z' ?: ~# K1 @4 E; a, y 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。) b) Q% `! c: @. C$ M8 e9 u$ J$ X
+ u6 h# Q0 {7 _& ?/ ` 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
" C9 n' I. c2 ~# {, l2 \0 f7 B8 M4 k- G: i6 P8 Z
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。# s- x4 f* g0 L! C! ]* C
3 ]' B+ d! P8 G* f; ^3 u
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
1 n; d/ u/ Z" N0 g4 G3 b7 G
( ~! m( |6 J2 M% j) g 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?/ {" F- `$ J* Q3 X" g: k+ m
' G Q2 j* J# K( q
博:那你说说,有什么情报?2 m3 w$ I' S4 Q6 \8 }/ C
+ |& ~& Q) o; n" e+ m+ T9 l7 Z4 Z 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?" O* y% G& u" l; z. V* t
- b+ _; L/ k) \# A$ n
博:不对。
' H6 O2 c r' R, r( q1 I; C* p( f" h
苏:CIA,可能有什么情报……
7 H. [; g& c" D9 n
( E5 f# ~& }' L/ E2 v 博:谢谢如此的表扬。谢谢。+ l' H" }7 e2 W2 s3 C8 x
% o: |+ u6 n/ B; J6 E& F( I6 s 苏:不是事实吗?
* @8 L2 o+ [/ B0 ^, E. e* G: c7 S0 V7 a: l, f* |( B% ~
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
! a5 R% G1 R7 p! z( x9 Z$ f& @+ B7 M0 w4 j6 P
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
' t, \# s% L- |! d. j
/ ^$ z8 ^5 e k, t 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。0 o+ k) n- K$ ^$ U0 k0 [ z
! n$ w- w) e- }. s4 a" z; r 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。, g( x. z- Q) l& Z9 c; l
0 J7 S7 K0 c! C( g3 ?- A6 ]
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。# E. R4 q6 w D; U4 }7 h
' b& R. ?0 ^+ x+ C/ ?9 }$ r
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
1 C$ e5 N8 ]0 h- q4 ?8 _4 Y1 S% Y9 C/ E- h/ x$ K( b5 m) E
博:苏提猜,请不要这样说嘛。) | U7 F# Z4 a; t
. ?% O/ e" a- `' |' q 苏:为什么?损失什么吗?" \' C! W' y" s0 Q* f5 I
" |) C" W" C% M" A9 R* L 博:是。哈……
1 V/ `; A# _$ A8 a
* D E3 Q# A1 g+ B3 R; s 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?0 G2 u; |$ h; v/ P2 f
6 W8 ]. [$ o2 k* d& P5 T+ x$ ?
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|