4 I# g+ [" Q+ W$ r3 W$ A' [Toi qui n'as pas su me reconnaitre * C d9 J6 p& Y! v% z2 v) n
你,你不知道怎样来认出我 6 c6 e9 R5 b! S0 n
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ' y# D6 ~" J A D7 D' P6 k
忽略我的生活,我有的这个修道院 8 n* E0 E! g9 `' u7 Q8 A1 Z
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
" n( [% P, G' Y8 s在我面前,是一道打开的门 . m2 [4 | H X" F
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre * }/ c2 G# Q% o0 I, r$ e" `
也许 1 K2 Q) i; w8 B2 g1 ~# d
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
: ^, m/ P4 Q6 I即便我必须重新开始
a/ t0 u' W6 c6 y3 rEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! w- ? t4 c* y
你,你不相信我的孤独
; u# w4 ?" Q% qYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
u2 \* Y7 d% i9 v; f忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, R( c' G# B; G) }Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
0 S: _- g, e" B$ k$ r4 Y在心中有一条细小的痕迹
: L8 @7 S5 B/ N* _+ I1 o1 ?In my heart,a tiny string Filament de lune
+ |+ K0 G+ D9 r5 _2 _ s8 U月亮的“灯丝” % F" @; N3 b1 A' F
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use - y5 ^2 o6 m) _6 b1 ]" y0 O7 u% L
在那里支持着,磨损的钻石
, l2 I& n* {3 Q6 \That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * Z( P: i9 d+ S& F4 S
但是我喜欢
. I9 g7 y" n$ G+ m4 iBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
2 ]* w3 l0 W8 d# F8 V我没有选择必然
! H- H, t6 b0 \/ D( k+ L: V8 lI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ) \. O7 j1 i. ^/ J% @0 @3 ? h
但是,这就是“迷恋”
' o3 ^' ]) {. {* e' [; [But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- L7 X1 N9 I) y! n* k爱,死亡,也许 5 W Z( o6 ~/ e& Y
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
$ A( g) h5 \9 J9 v4 Z为了一句话而暂停时间
2 f% p4 r, n [/ abut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
7 r4 o6 p5 @- F所有的扩张,以及对所有事情的让步 2 S3 d$ c& X2 ?9 w" x
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, G! F. d# K% S- m' K/ k( s U这就是“迷恋” 1 d$ S4 Z$ s& w/ e3 P5 n2 x" }) @
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 F$ W1 O# v0 u `; m2 M' _ J所有的他的存在使我们折服
S6 }' j5 r! q. K! \' Q0 G; ?All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 6 O, d1 j4 t. X
最后发现那也许只是一个回音
5 [( C6 Y5 `3 jFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ' _& W4 g7 o/ ?* c7 Z
你,你不会看到另外的一边
+ K; e3 {/ h, D8 H2 ^You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
8 m5 W9 x q( j4 H我的记忆走向自责的大门 " i2 b0 H$ v3 d s
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé * v" ~6 J e( e _4 f$ B$ o
埋葬所有,过去的财富
/ b+ O' U6 `% M- qBury everything ,the treasure of the past Les années blessées % b% g( R0 b1 |. c2 E6 ^5 ^3 e
许多年的伤害
- Y+ |! y3 W9 l" ^These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 r' `! K2 T: I/ I% p
你理解吗,这将使我停顿不前 4 \: B0 `5 `6 l3 T) o
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
: n7 N* H, }9 g0 a* r* r我,我已经不再望向天空
' ?( q: g* ?9 L. wI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ' F- K5 O& G! t9 q5 a
在我面前,这道打开的门
8 C3 D% C! Q& mBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
- L# X, p/ N5 n0 a% X5 I4 }" |这未知的东西只会伤害我的心
( y8 C: f' P+ T! R% f+ M1 DThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
' v7 }" p4 b! H, B/ Q以及他姊妹,灵魂
: t0 ^. x& H0 g! z. \) Qand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
2 @8 r: n9 |+ Q2 ?& L+ X有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
4 [3 j! Y# J& ]Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
( a- e6 j4 U( k, P; d/ r% U但是有人爱。。。
6 d& W( L% o# h9 m# f: @1 _6 G( WBut someone loves |