% E2 c) e' f! K! A, p9 L8 EToi qui n'as pas su me reconnaitre
" U* k I! f2 H你,你不知道怎样来认出我 : c3 y/ p$ l# ]% ~' @8 }. @
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / E, q" i3 x g/ m
忽略我的生活,我有的这个修道院
- Q6 f4 x6 J4 h7 mIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 @# b1 ^! L$ \, M) k在我面前,是一道打开的门 2 o+ r. n# c9 S/ C
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre " T1 d4 M: T/ v, f7 C+ Y
也许 4 b. L* x; N0 V& {2 q7 K
On a maybe Meme s'il me faut recommencer * |! u: B% x: Z) k$ |; j
即便我必须重新开始
- E! t/ T/ @& ]& hEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
- U' {- Q/ B" [* ^3 n3 Z你,你不相信我的孤独 . y: X9 M& O7 `; X6 k
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
' b/ f# b# S6 Y; g' Y% u/ |$ o$ k忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: I; R$ ?% O. r$ a0 |4 jIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" g( U; U( J1 I在心中有一条细小的痕迹 + u, x4 J, ]- O& `. C
In my heart,a tiny string Filament de lune : C' z Z/ O) Y$ s' u4 h L/ L
月亮的“灯丝”
9 ^+ S& p v; @7 K) d T5 L+ c BThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 8 k1 {$ ^3 B& m" _ ^3 |, g
在那里支持着,磨损的钻石 1 }* k6 ~( g' ~' Y3 h' S
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
+ j2 j F+ \: h% t但是我喜欢 4 D& C. p( p% w- }. @, m; N7 b5 u
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 }( U; _ c- q. k, y' ~. U) @
我没有选择必然 1 M D( \" d. A5 E
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! M# N3 d7 [3 R# e6 [6 s( ^但是,这就是“迷恋”
0 `3 m2 P% \( hBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
! q& G3 U1 p9 t8 e: Q3 W" x爱,死亡,也许 ) }, x. t* \" N
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
7 n/ o \( g6 l8 {1 r d为了一句话而暂停时间 ) \1 \" t* ~; z* o# ?6 R2 [
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout % ~6 N0 n/ Z/ ^0 N5 d
所有的扩张,以及对所有事情的让步 % t* D1 @) W3 y% S' |3 A" _& G
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
8 m9 x: _, p" [5 ~9 r. Q }这就是“迷恋”
% e4 c9 ~5 G! K4 y0 W7 RAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous D5 l& o1 L' P2 x6 V( m
所有的他的存在使我们折服
" {) Y5 |6 C$ u) B2 cAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ; M t9 J( b5 E3 u X- [2 z ]
最后发现那也许只是一个回音
5 F$ ^5 F# ]. ^$ X! K/ O* HFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 3 Q. ?( v- q) d( h, S1 R
你,你不会看到另外的一边
/ \5 L: X- R- B) Z% MYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 {0 s. J+ o" b, l. n
我的记忆走向自责的大门
& w3 D% v5 `( o0 AMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: n4 l R2 ~. l0 l8 v( q) v( @7 }+ r埋葬所有,过去的财富 + f7 [) M, q3 E
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 3 p. C! h! ?* K: S' Z
许多年的伤害 7 v% D9 X2 g! G9 ~( Z+ A7 C
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser Q1 V9 a" ~) Q2 \9 v
你理解吗,这将使我停顿不前
) Y! P% C/ O& ?" D& QDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 Y$ I. e2 x, K3 E0 }7 F; V
我,我已经不再望向天空
2 _/ f7 H" \+ I: S+ cI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
8 i; b7 U8 b3 P2 N; M在我面前,这道打开的门
) E3 d( k/ z4 ^, SBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
6 S1 p4 @2 q+ c. D' D3 V. ^这未知的东西只会伤害我的心 $ x) J( ~! g: e5 `, x
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. S. W8 [+ g( ^9 ^( K3 h( q. ]以及他姊妹,灵魂
- K" V9 Q4 l. ]and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
! @1 c. z, b" A# E0 `- W: l有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" f8 \& x6 U: ]) R" t# _2 @- f$ ESomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
/ Q) |1 z6 c- l/ w, l& H4 c但是有人爱。。。 - Y" N) D' U7 y1 N
But someone loves |