7 {+ Y$ m, }! a. P3 TToi qui n'as pas su me reconnaitre
6 ?7 J. L4 T) ~- _7 X你,你不知道怎样来认出我 6 w2 ~; C& g2 z1 B. _6 P7 r _1 B2 [
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 o$ H m/ f$ X忽略我的生活,我有的这个修道院
; f: a. [/ i2 i' F/ M! Q gIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte & z. i7 M+ i6 Q2 M6 p5 j+ s
在我面前,是一道打开的门
$ J3 _ i7 q6 U& z7 iBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
' f- E& z0 n* n ]) `也许
; Z. ~3 k3 V; J- j+ ROn a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ Q" n( y7 y( `4 B2 S即便我必须重新开始 : F7 j; e P( Q
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
! m1 m& `+ H6 J; l0 c) a; K! o你,你不相信我的孤独 3 J' R8 x# H. l5 m& p6 k, S
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% l% W( j5 M3 Z/ F' V! }忽略我的哭泣,我持久的悲伤 " Z2 d# i4 w! v3 t, s1 Q1 K8 T1 Z7 Y
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ( [, j% |. b- d/ X- f$ E
在心中有一条细小的痕迹 " H' u" z& v% r7 X* [) R
In my heart,a tiny string Filament de lune
( k2 C8 O8 i7 J( V月亮的“灯丝”
+ v/ O# O- F o3 f+ ]0 S; LThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 p) s* H( P. d$ L$ z在那里支持着,磨损的钻石
# t% \$ y7 `: \& {% U& O9 t( F' tThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime . T. i( ]' ]( \. k/ `% P1 R
但是我喜欢
8 v/ B2 x! L& dBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 d$ h: W4 b7 o我没有选择必然 ; i A% p2 Y4 l t8 A
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 c% Y- r+ w* {* H$ i9 U% ~+ v
但是,这就是“迷恋” % t6 `; n! k# n& D
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre # h6 \4 g# r1 {; {4 s
爱,死亡,也许
) \, D* f8 ?1 @, `2 ~, _0 aThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot , P/ ?' ?0 m' P( @& |
为了一句话而暂停时间
8 d5 I W F- ~2 S! t: ]8 Ebut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout % U$ V9 h+ p- V* Q" q/ ^
所有的扩张,以及对所有事情的让步 `# T1 I8 `/ p, n
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& R- j9 Q7 O3 I/ G' J这就是“迷恋”
" n4 ~" i6 {, x1 tAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
( k8 _% Q. }* w& J2 V所有的他的存在使我们折服
1 x4 x! v' a4 N4 [ YAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 E: v- }! h l: K; A3 _9 L最后发现那也许只是一个回音 $ J9 n8 x; ^' D3 z
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ' n$ ?: x: x! L; w5 K6 J
你,你不会看到另外的一边
+ w" e/ L% N8 x/ u" RYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai }% D2 E. ^% A' [/ i1 ~
我的记忆走向自责的大门 # T3 D5 {4 S& V ]' I6 L2 h; P
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
# T$ u" `3 T9 H4 F; r# e. j埋葬所有,过去的财富 , q' {2 R; N1 e
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
" W9 }) o/ Y o4 ]许多年的伤害
8 y8 x8 S( `! p7 B- j% VThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
+ [ f O) x+ z你理解吗,这将使我停顿不前
" K, W/ p1 B! ]0 K! D; L" h: SDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
, z* ?& @& ~1 N5 T" v- f% F我,我已经不再望向天空 * {9 E7 \. E$ Q4 a
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais + ~: \, _6 }, \$ C; q! R2 ]
在我面前,这道打开的门
2 G# W4 M% z4 g% w; aBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
2 s. w. {% y9 v* ~这未知的东西只会伤害我的心
' f9 g1 m6 s3 s# |* S3 c) J3 ]* P# SThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ; Q6 i- g0 E# f1 x) E
以及他姊妹,灵魂 : {1 }" |* d% }
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & r5 c/ E. f/ M" G! a; P
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
) c2 S3 D( H/ u8 [, W# YSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
4 G- Y% ]* ^2 t$ n: u! ~) J0 F3 t但是有人爱。。。
- ~: S# I. k) p3 L. xBut someone loves |