8 u2 [8 @ p# S" |* E, J
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
# C) N, c) I0 b, o' g6 q你,你不知道怎样来认出我 $ [( C/ N) e3 `3 f
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai * q' e# F0 e5 S C
忽略我的生活,我有的这个修道院 * x2 D4 d+ |+ C+ ]& o( d- P
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
7 v8 p! Y' F! l! [在我面前,是一道打开的门 , S& Y" E! Q0 N$ S5 r
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 d3 M6 [$ I$ f- g0 l
也许
+ z( q, B$ Z& L: W- J+ {On a maybe Meme s'il me faut recommencer * R0 H: d/ C/ Z. D# y, j7 b
即便我必须重新开始 + d/ t- E9 B! K
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) C! j# d$ |; Y) x3 i6 |
你,你不相信我的孤独
9 J6 ^+ s- Z8 ^! g* qYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% ], a- K F- b9 }4 d0 E. G忽略我的哭泣,我持久的悲伤 - E7 { v9 P# F, r! D8 f
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 T5 z. g" p& @! ]- W在心中有一条细小的痕迹
7 a$ H8 M |, h5 B* @# n7 V* GIn my heart,a tiny string Filament de lune * G) E2 O6 s2 r5 d- e
月亮的“灯丝”
! q! }1 U4 ]( f( fThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use " e& O. b# V6 k0 t2 I
在那里支持着,磨损的钻石
* M: @7 j5 w6 b& H1 H6 `) WThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! Q2 F- U3 b8 B但是我喜欢 6 e% W' J4 Z9 R& \( ]
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
; i0 ?5 b, }- l T' d+ }! Z, B我没有选择必然 , |1 s% ~9 S! O: e
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
% W" c6 Y2 C, i3 D0 i `. K但是,这就是“迷恋” " E% K; r3 S7 j$ @' `
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 4 c, M$ {8 p, \+ u+ g8 U1 c$ {
爱,死亡,也许
( Q/ U6 [- w( d# v% j' N6 [The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ A5 |% @; f( N( W为了一句话而暂停时间 / `2 n$ \4 l0 M/ }
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 3 `; r0 e% D R3 W j2 Z
所有的扩张,以及对所有事情的让步 : |5 L$ @2 d& [6 G- W3 z7 `' V
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
; V9 J! G' l) V5 ?9 ^5 }6 J! A这就是“迷恋”
) d6 d" ?& D" S6 B4 A9 [And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" B: h, E9 }' q9 I; v- U所有的他的存在使我们折服 . U' G, ]) O/ N" f# Q* w* U
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : ^4 Y6 V* W/ [$ h6 a6 N$ t
最后发现那也许只是一个回音 + ~% G" v$ K' T
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " n$ Y6 M8 C, p$ z+ i. ^
你,你不会看到另外的一边
4 y5 I9 h0 T4 y! P6 N. t, kYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + I! x" M2 O* |7 [2 Z& G
我的记忆走向自责的大门 3 u/ Q1 Y9 v5 c5 D. G/ g; ]. x# o
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / |$ U G8 Z1 f s) @. |+ ?5 M
埋葬所有,过去的财富
: D# ^2 { S8 z5 i2 {- f6 \Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
' l: o( x/ q( h- l6 J: T+ a许多年的伤害 ) `& D$ T5 j8 J1 w
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 0 q& M% d$ m7 s, N1 I q# x" o
你理解吗,这将使我停顿不前 + B- ? L4 E7 y- K4 [
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
0 G3 w- {& w4 h我,我已经不再望向天空 , M5 @( Q) B5 w* d r
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais # a; v. r2 J% S. I) }
在我面前,这道打开的门
3 z5 P+ }; C3 r) M$ t( G8 SBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur : K1 r+ c: r$ z2 [- E k# f+ ?
这未知的东西只会伤害我的心 / j9 G# @4 R+ _. t
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ }% V$ r& [4 t* x9 _0 s- |2 ?5 B# [以及他姊妹,灵魂 / {- y+ z7 `. L; b
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même $ A. Y& M1 A L9 Z+ s1 p( J1 \9 D
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* ?: w. G& X: Z( B3 ]Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' D7 Q5 m7 U( X; k$ j5 G( t
但是有人爱。。。 ( K5 D( T9 P6 m
But someone loves |