7 ~8 B9 P( N4 @5 D1 h
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
! h1 n/ O2 o) h$ r$ N( k! z F你,你不知道怎样来认出我
9 K: x2 Y- t- V* d# Q1 G) RYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai : t+ G' v6 [/ q3 \2 w" x2 V
忽略我的生活,我有的这个修道院
/ v/ ]" F9 X- gIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ( F7 F0 m; G+ \5 R+ D3 f" S
在我面前,是一道打开的门 7 K1 Y* ], {7 `4 l* i6 ]; q4 O
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
9 ~) w6 b1 y' C4 Q; Q4 U8 A1 O/ |6 G也许 ! C. g3 A9 T* R& B5 M8 m
On a maybe Meme s'il me faut recommencer " S3 P% V: K9 w2 K6 U: W: c
即便我必须重新开始
4 `* F! i- q' W1 U: d0 J dEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & x7 u8 Q( N. Y# t m( u' @; b+ |
你,你不相信我的孤独
& d' ~; {9 x( o* Z& }: O+ wYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 r5 c+ u- I- E$ a% y {9 x忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: y2 u( Y f- HIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" ~/ _+ S: o; `' N1 W在心中有一条细小的痕迹 9 X$ P/ T; B8 w7 E3 b
In my heart,a tiny string Filament de lune
7 C1 g: M0 m2 w1 x+ D月亮的“灯丝” 7 i" D& B+ J. ]4 H ^* Y" f
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 E) J. w; f# X4 d% i在那里支持着,磨损的钻石 - x' a! V! H( P% X0 D% O9 X; V. M+ H* n
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime K1 m! o0 ^ ` V. |" A e t
但是我喜欢 ; w# n9 U4 Q: q) y% C* I- R
But I love J'n'ai pas choisi de l'être * o: Q5 y% D7 G" Z. T }3 J- b) m
我没有选择必然 # S3 Y2 w4 ~3 ]: ~" E2 c7 B% a
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 X4 ^, x, f% s* k1 z( q
但是,这就是“迷恋” 5 G1 R) r5 L4 S% Y$ o
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) a9 ^$ _* l$ h- {5 p: r" }9 R爱,死亡,也许
2 w# N4 \& @8 w# K, H2 A- SThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot + Q& v& v* _# m# I, `* I3 Q& k
为了一句话而暂停时间 & ]. \! v8 U5 j0 X0 j6 K
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout " r# q# R9 H7 c/ z/ g4 q) @
所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 d9 M! s& r. F9 c& w2 j& J. w7 j
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento / t; A' j1 B# p6 x I/ x
这就是“迷恋” 2 t/ O& l4 m: @# l) o3 f( F* b+ |
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous : A, P; I. c( F; ?' N O
所有的他的存在使我们折服 8 t8 p% l5 \# r' r
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho / I2 h/ w7 z( l# }/ P
最后发现那也许只是一个回音
3 [; M5 z" c; Z. Z7 {! Q. [! OFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de - `' S. L- L/ b) f- a8 O
你,你不会看到另外的一边 5 }7 j) D- D% C# S
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + ?$ a) @ q& J$ P
我的记忆走向自责的大门
* a$ y3 o9 K1 m4 Y U, R9 h8 bMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ! f4 w" T4 x9 {, d
埋葬所有,过去的财富 " p9 ^ g$ Z% v
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
$ y$ U# p! K8 a7 W4 @/ c许多年的伤害 ; ]% a& ~3 ~) ] P
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser , S+ q4 B. r7 Q- l: g
你理解吗,这将使我停顿不前
& n6 V1 k& p% ], l, dDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 r. R5 f1 r/ _& N+ X2 S" A
我,我已经不再望向天空
+ k& S, p U, @, w* n- lI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 o, q1 D: ^1 n( X在我面前,这道打开的门 ! G8 J3 O8 n; |" `3 M
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ' e! E5 J l8 B$ d) h2 R
这未知的东西只会伤害我的心
: {- W! J4 h- ]# G7 M! c8 L" j7 WThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + ~6 c9 x1 |$ @, D' ^0 z
以及他姊妹,灵魂 2 T4 C' @& K' k/ ]
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même % `/ A% v% ]8 K
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, ?/ T! [* I( w1 h* c$ TSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
# h9 N; P$ t2 T5 U" r" j: E但是有人爱。。。 ! r; k+ P5 N% _) }$ ~3 G4 s" U
But someone loves |