b4 c. l# w n- F" Q6 c( GToi qui n'as pas su me reconnaitre
, J, @8 @ s: H; L你,你不知道怎样来认出我 - t( `6 s' f) R9 g" o
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai : ?2 o& j% J. {+ z2 r
忽略我的生活,我有的这个修道院 % p- L. F3 c M& ~# A2 r g0 Q
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
# t2 ^" [+ \+ r在我面前,是一道打开的门 ( h" U) o( q( O; t) N
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ~ U1 S# J" N( n% U* N; B
也许 0 y4 n- v% `. K" u5 E
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ( C4 `, r% S. ^; ^) ~
即便我必须重新开始 , q9 q+ P* ]$ `8 v( O }3 s
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 6 t& G/ D, K4 G6 D
你,你不相信我的孤独
/ A! i% B& u }) J& u+ |You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
; b; f8 J! ~4 q忽略我的哭泣,我持久的悲伤 # U/ L8 U/ M$ k9 G$ H
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 C, a# ~. N* \' U+ \# c0 G! h在心中有一条细小的痕迹
0 t/ d5 L$ s# NIn my heart,a tiny string Filament de lune
8 ~9 u, d. L1 n' T# U7 X- _- u1 y月亮的“灯丝”
" z5 t/ @9 o1 o' T3 `4 u( qThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 1 K, T9 O3 V; J2 _3 F
在那里支持着,磨损的钻石 4 t$ K! d$ P( t" ~& b1 u! @. s% ^3 m" S1 Q
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
6 m$ n* i o; o+ n. f但是我喜欢 ( _2 s* f) _4 ^# n; C O
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
% e3 T0 E+ A0 b$ h( L$ i我没有选择必然 2 `# c8 f7 N3 H0 u
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! f, V# C. a" t! T# U0 }但是,这就是“迷恋” q# f! s) C9 T8 C
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre : n8 H: a9 l9 F' k1 R
爱,死亡,也许
2 j* ~0 U; f3 @The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot % }; V$ ], p7 |% T L
为了一句话而暂停时间
2 V% ]% S9 h& F. b5 l zbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout * e& R1 [. ]# Q1 Y
所有的扩张,以及对所有事情的让步
) v+ T4 T; S* k# q$ {" r6 L3 qAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento $ @, M) f- t. Z7 a
这就是“迷恋” & w- z, K8 l- y2 r
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 j5 {) P- t! }. L5 Z所有的他的存在使我们折服
( w! M; L4 P! y4 @All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho % Q- c1 x. Y. K* v* m( i; p
最后发现那也许只是一个回音
# c. c+ n- o# Y! rFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de , h# f! J$ Y$ R: f' p; A
你,你不会看到另外的一边 $ v: G! C* n: u" T
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 y$ T8 q) M0 i4 D
我的记忆走向自责的大门
/ c, E$ e# N6 ?1 `" BMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 D1 b# [5 y5 o) l/ l, T% z/ ]% H
埋葬所有,过去的财富
) m7 v G3 s( l7 l8 sBury everything ,the treasure of the past Les années blessées . `0 W6 c. H( g/ C
许多年的伤害 2 q3 U1 L" S. l- C
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
. G4 |, q9 O+ y2 Z- a你理解吗,这将使我停顿不前
( I/ z' B9 M, H9 iDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
* u* L, G, u {) {2 v我,我已经不再望向天空
9 |$ w7 z: O& L. Y7 @I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais % U& E* a$ k1 e3 S; `- |
在我面前,这道打开的门
) N% t" K- b. ?6 eBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
0 Z2 u1 W. `: g这未知的东西只会伤害我的心
( M+ q0 t1 s+ @8 T6 f5 a9 I4 EThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 4 l7 {8 t: _( o; [
以及他姊妹,灵魂 / ^8 |5 I. |8 V9 L
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 n1 {5 X R0 o有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 : d5 U0 j6 x% ?9 G: ?
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / V) G/ o* \4 f& Q
但是有人爱。。。 $ O' k; _2 h8 I/ o$ u& L
But someone loves |