杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31721|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!1 l% B2 S. L% x  U6 e& K
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ) Q' y) O; Q  a' B, O

* L4 Y+ W. O2 D& X! t今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
( `2 Z  n$ w& M. b9 Q  _1 i: @
7 k6 j. h/ L) O' N1 n( E' U! BUn signe, une larme,  
: V' N5 c0 k, v面对暗示泪成行,
  
7 k4 }6 W5 V7 d5 Kun mot, une arme,  
! _: n8 a5 r/ U( N# T' t听话听音心已伤,  
# d, y4 O1 G/ j& V" jnettoyer les etoiles  
) ]& W  F: H* B& b8 k& h可怜春心枉陶醉,  . d2 t$ V: d' x7 J& P
a l'alcool de mon âme  3 V2 t9 P/ B8 a
清心拭泪抚情殇。 2 Z! s7 y+ M8 e8 M# A; V8 Y3 J
Un vide, un mal  
9 @4 f* [) [* B( v5 z7 l阵阵空虚成悲伤,  
# t; m+ ?5 ~) [; z/ E8 \des roses qui se fanent  4 s% j$ t1 ~: u  P. J
朵朵玫瑰已凋相,  
$ w( m# W* t# O, ?' q4 A* Squelqu'un qui prend la place de  
( N- O. `, Y" E- c可叹帅哥作异梦,  
+ K4 }' K  k5 f1 p( Q0 A8 L% }quelqu'un d'autre  
( ]. ^7 Y' ^" @移情别处负心郎。  
7 ~- p% u1 _; F; \Un ange frappe a ma porte  
5 n& t& R3 O$ w4 I, n: D- a天使欲敲我心房, " ?7 O6 Q3 G$ a: X+ N' o
Est-ce que je le laisse entrer  
' \: P. N6 Z1 I2 C是否开启费思量。  
! V( x6 T8 H( I6 |Ce n'est pas toujours ma faute  
6 b. H7 P8 C2 F% y: j/ t0 p+ s( h1 q纵然往事消如烟,  
2 [2 a, H" n3 n+ I, _7 ZSi les choses sont cassees  
! \5 U$ d. }, I/ j岂能怨错在我方。
# @2 N# J* }) c: E. c. ]Le diable frappe a ma porte  
% s" E/ r  V' P2 s4 X魔鬼亦敲我心房,  
9 n/ j# i3 L+ R2 OIl demande a me parler  
2 l( @1 h  E* m% c/ q& X信誓旦旦诉衷肠,  3 C! s" i& I7 F: V: j
Il y a en moi toujours l'autre  7 R% T: N/ I. n8 D( p- m
在我眼中都一样,  
, B& O8 @& i: dAttire par le danger  
5 e( _$ r' G0 O1 K$ \皆如虚情负心郎。 % T4 T0 T0 Y( a$ z
Un filtre, une faille,  
$ y0 L4 Z' f2 l3 H" S5 v次次经历遭心伤,  ! w  d% T3 O2 d4 V
l'amour, une paille,  
5 f& a8 u" [1 B, C( R次次恋爱遇痴郎。  
) |0 \# y  p; Q0 Lje me noie dans un verre d'eau  + C7 T; Z/ x7 s- h  F7 K
手足无措苦惆怅,  
9 Q# Q( m- @; ^7 kj'me sens mal dans ma peau  / o, t6 w- s, \( ^) ^7 A( W
长歌当哭断柔肠。 ' c" a* N3 Y! G6 h( z
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
+ M, p$ N; N# h; C- {' a笑傲人世弃虚妄,  
8 E* S% I7 [# K0 E( gle soleil ne va jamais se lever.  3 Y  H  T' z, Z2 S
心中太阳未露光。   P4 r9 \+ E; A, a" b# H& L: Y
Un ange frappe a ma porte  1 E+ x& h% t, W
天使欲敲我心房,  
5 R6 u+ {( e0 ]* f: ]# A( o6 @Est-ce que je le laisse entrer  ( d( F# T$ b' @' U
是否开启费思量。    n# a& p" B+ x& Y5 R
Ce n'est pas toujours ma faute  . T6 ^# v7 j8 d0 q4 _* ~: r
纵然往事消如烟,  
0 s# S+ [- Q! YSi les choses sont cassees  
5 Y4 B+ k( @3 U+ N岂能怨错在我方。 ! S3 g) ?6 X3 n; \) O0 I/ ~8 j1 A. v
Le diable frappe a ma porte  & X8 F6 _* A% b; R* c3 X
魔鬼亦敲我心房,  ) z9 v2 Z5 b  F" Y# H
Il demande a me parler  
- {! r% S7 H2 }信誓旦旦诉衷肠,  , d, L; c# O8 m& j
Il y a en moi toujours l'autre  
6 I. N5 N* x4 D* L# e8 v& K在我眼中都一样,  
! j  W0 @7 k- b9 gAttire par le danger  8 T- W+ y1 ^+ ^3 B) s
皆如虚情负心郎。 2 F, D' q7 V9 o- ~" c' {1 Q8 Y
Je ne suis pas si forte que ça  % A8 a& P' I3 A
生性并非志刚强,! V' L4 q) C8 R" U$ l$ X0 W
et la nuit je ne dors pas  
: x9 |* K7 y) K辗转难眠夜漫长,
" W3 I. ]- T: L3 Y: Q1 Z7 K# V% i( W  qtous ces reves ça me met mal,  & B3 M7 B9 h( L; |! [
历历往事把我伤。  6 `" h- Z9 Z+ a2 @- ]0 e5 o" `
Un enfant frappe a ma porte  $ Z" i- K1 M( ~
一位帅弟敲心房,  
0 r: _: f8 @  B6 A1 C+ fil laisse entrer la lumiere,  
  }* W) ]* A) b: |射进一丝希望光,  
/ \# h9 I4 L7 Z2 E# K% [il a mes yeux et mon c&&39;ur,  7 y! w, l" ]- J( U$ d" @7 [& ]
目眩心颤山海誓,
& T; f4 d$ Z# [2 S& J& J( ]- Oet derriere lui c'est l'enfer  ) e0 o) q' {7 m5 J
风月过后梦一场。
, b* U1 k% X  I0 I; qUn ange frappe a ma porte  % P; o: a" d) T9 U. |& G
天使欲敲我心房,  0 y; l5 B1 \. e! n4 O2 M) P! h
Est-ce que je le laisse entrer  
; U) T0 {9 g( S5 K: L是否开启费思量。  
/ U/ i$ D( C2 S/ pCe n'est pas toujours ma faute  / _1 w* a- {3 ^( {3 \9 h; ~
纵然往事消如烟,  : j; R( `; c# g- w% P, [4 @( i8 @
Si les choses sont cassees  
0 q/ ]- }9 x2 K# W0 P& x7 V& S- K6 x岂能怨错在我方。  ( L, n* F- c0 Z2 m/ M+ O& K
Ce n'est pas toujours ma faute  
) V6 C3 l. u1 D( O4 c1 k, A- G# c纵然往事消如烟,  
% U7 {% ~& l: j3 m. V0 ~Si les choses sont cassees  3 `$ K0 e( z9 A& l, v6 i7 ^
岂能怨错在我方。! G9 |4 D6 r& Q' |! [, |; e
Ce n'est pas toujours ma faute  
+ i6 ~3 ~5 \1 A/ H/ G5 H) M# O纵然往事消如烟,  
- k3 N3 D+ L" F  TSi les choses sont cassees  
" N) M/ ^8 ^: q4 M岂能怨错在我方。

% O3 A1 N0 \) O' k% S" ~这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-10 11:10 , Processed in 0.127111 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表