杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30460|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
$ @! f( F+ R- {  ?' S) @3 a4 ]) q娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
& m; U3 J$ C) ~$ J+ u9 e* u
" C; ~6 x/ n6 }今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 . A6 I$ M% X% |7 p2 K+ u8 G8 e+ t. n
4 {' ]; S+ q  L8 K
Un signe, une larme,  9 i9 E& }: C2 O- w0 z2 Y7 b) D
面对暗示泪成行,
  
" y- ]9 |- j! c0 ~4 h$ Z$ Bun mot, une arme,  
! A2 ^% O$ k- D- N7 M2 C听话听音心已伤,  
3 e# _9 ~0 o8 p% h8 ]; D% t) Znettoyer les etoiles  # E4 X5 V& s, ~: E9 r2 T/ _
可怜春心枉陶醉,  / V+ I* Q3 [# e* p$ W" j
a l'alcool de mon âme  
  l" I+ N7 @. ]# k清心拭泪抚情殇。
1 v) a+ }: U% \- E, tUn vide, un mal  % u- l3 q7 f) |6 W' ~$ y
阵阵空虚成悲伤,  
5 {3 j3 Y# s( r) Q1 pdes roses qui se fanent  
  O% v- \+ w$ p4 v朵朵玫瑰已凋相,  
! a  g! G0 m( {  \% J2 Aquelqu'un qui prend la place de  
. g* @# J5 Q9 O可叹帅哥作异梦,  ' G- q' A5 Y; y& b* C" y. B
quelqu'un d'autre  4 ^0 q3 L7 z: u3 D
移情别处负心郎。  6 i- ]# [, v) n8 B0 k% i% U
Un ange frappe a ma porte  - o6 P7 M5 N& i; q- f4 k
天使欲敲我心房,
5 r# R) F  O- c6 q' O$ n# y* S+ R0 ?Est-ce que je le laisse entrer  ) c& Q0 D& F1 a( e8 U
是否开启费思量。  * N$ h# Q3 R  k; w: W0 W; W* B, p
Ce n'est pas toujours ma faute  
- `4 O# \7 U  O2 K纵然往事消如烟,  * B! \, X) b2 [% m) q& C6 G$ _
Si les choses sont cassees  
+ F* l4 A1 L3 S( y( {岂能怨错在我方。
" ]+ w4 k- m4 b& p$ M. w# A% SLe diable frappe a ma porte  2 Y2 R& |$ u9 t+ x
魔鬼亦敲我心房,  
9 ~+ o& Q1 b7 HIl demande a me parler  
, [; ]* O" [' _( y4 A信誓旦旦诉衷肠,  ( Z. d5 l; N5 V# l- t
Il y a en moi toujours l'autre  5 }1 R7 {- J4 X/ P
在我眼中都一样,  ' A1 i( L! w& L& L, o
Attire par le danger  ! e* X& x% V; r& w$ {9 }
皆如虚情负心郎。 ! Z' ?1 q" ]; u" Y- e* j
Un filtre, une faille,  & E3 q1 Q7 n. P) Z
次次经历遭心伤,  
  N  \( i) M4 [7 C# ?( n8 vl'amour, une paille,  
( D2 c1 ^2 |0 b7 }4 f8 q6 J次次恋爱遇痴郎。  : c1 `, ]+ s  L; O  a* ?
je me noie dans un verre d'eau  
; g3 q* D1 z& D& b% H+ x8 D+ O1 w手足无措苦惆怅,  : T) U2 Q# F6 O$ e) ^( O3 Z
j'me sens mal dans ma peau  
6 j: K, Q2 Z8 }4 E' ?8 `长歌当哭断柔肠。
7 L% h# F0 c$ |) x4 Q1 X* ]/ ?Je rie je cache le vrai derriere un masque,  % X  W" R8 j# E. T2 F
笑傲人世弃虚妄,  % a/ S2 a9 G, @. ~, X3 Y
le soleil ne va jamais se lever.  , ~; X/ M: w4 |, j  N  Z* _8 i
心中太阳未露光。 8 a8 j: n, x$ E, B* j% x
Un ange frappe a ma porte  
3 {% i( A" }; h天使欲敲我心房,  
0 I0 J: i4 Z& ~2 T1 X5 T# XEst-ce que je le laisse entrer  ; W+ X- v! l2 y2 I  C" a
是否开启费思量。  1 a3 f) q$ Z" m$ ?9 D7 m( S
Ce n'est pas toujours ma faute    V1 \) h, G6 a& g
纵然往事消如烟,  7 b. C- ]) w9 P
Si les choses sont cassees  
2 M% R! L0 B9 M$ s4 a7 @8 \+ p& S岂能怨错在我方。
* B+ L$ d% X. QLe diable frappe a ma porte  
# D( y3 D! d- m& H# J! c  W魔鬼亦敲我心房,  ( Z: y3 C! G  D) k9 f, Z3 _* w
Il demande a me parler  
2 Y$ U( T" Z; c/ ?信誓旦旦诉衷肠,  " W" w' K! u1 \. t2 N. _
Il y a en moi toujours l'autre  
* \$ x" q' ]; ^1 \$ s" F; j在我眼中都一样,  9 [$ ^8 v; I+ O4 y! `
Attire par le danger  + v/ P7 k0 a7 z5 g* n. F
皆如虚情负心郎。 2 V. c& I4 y8 M+ r
Je ne suis pas si forte que ça  . v8 r, @6 g& a; i9 ]/ X
生性并非志刚强,
& R* j  l5 n- m4 P2 l) jet la nuit je ne dors pas  
  Y. J; x/ [  M辗转难眠夜漫长,' W0 E! y6 F  y$ Z/ Y, f1 H- G/ O# v
tous ces reves ça me met mal,  
. ~9 {- u6 D0 N1 m% k历历往事把我伤。  
# f6 d- i6 q" Q6 q' `Un enfant frappe a ma porte  1 S8 i  l2 d) x$ `3 S* F6 w$ z) x8 x6 a& T
一位帅弟敲心房,  
: `( q, c. L4 O: ^% Lil laisse entrer la lumiere,  : O: v2 W1 {+ Z0 x  E0 I
射进一丝希望光,  # e6 k8 e4 m9 l; ~# X/ O* N& M
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
$ M0 t; a& B; ]( A, r目眩心颤山海誓,, x0 v9 [' g$ y8 S% O/ J" u/ E
et derriere lui c'est l'enfer  8 X% u6 L6 c* h- x$ g8 l$ Q* p
风月过后梦一场。 6 Z$ T* G. Q, c  S; m
Un ange frappe a ma porte  + j7 N3 o6 W7 `4 d. @, E
天使欲敲我心房,  
; K8 w! Q" R# f: TEst-ce que je le laisse entrer  
7 t: g1 ^, w- }0 K2 _: c是否开启费思量。  
4 B' k$ D4 K4 _) A* W! FCe n'est pas toujours ma faute  0 _+ J  P7 H+ [
纵然往事消如烟,  
- @- Y& V- V: y$ O# a# Y$ Q5 y: vSi les choses sont cassees  6 O' {+ H! S, q! r9 [: ?( s4 R
岂能怨错在我方。  
) B; [4 I, B! k( B- C, B6 D! wCe n'est pas toujours ma faute  
3 ?4 q- T, d: Z7 R- c7 n纵然往事消如烟,  
: P- K; M9 I  x3 L. T; }Si les choses sont cassees  . `  O9 v! ?# ?# o: o$ Y  f* J
岂能怨错在我方。# W9 M5 t) g7 i7 O) N
Ce n'est pas toujours ma faute  
- w* E' l. |. B1 y$ S, z纵然往事消如烟,  ( R1 m9 L* d8 e: _+ j$ }3 n
Si les choses sont cassees  
) b8 F( V) D( S0 l; J! B) ^岂能怨错在我方。
( R4 ^% f5 c- {
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-24 01:08 , Processed in 0.052658 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表