|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
! _6 d. V$ F0 g% a8 o* u< ></P>6 c- |6 z; L' R! ]( \% w! x2 O) R
< >down by the sally gardens </P>
' s, t" E% Y j< >my love and I did meet; </P>4 }7 I A$ K2 |" p0 g$ X9 ^1 b
< >She passed the salley gardens </P>, t, s( C2 B; e& [" i
< >with little snow-white feet. </P>
* R* u# O; x$ [- t( O+ N4 g8 G9 ~< >She bid me take love easy, </P>
/ S4 a) e$ P) f. m/ J< >as the leaves grow on the tree; </P>5 U1 z3 U" R( q G- h( @
< >But I, being young and foolish, </P>
% Z6 N" y5 C% O/ l4 s< >with her did not agree. </P># w. q! s1 a1 d+ t) z$ N6 h
<P></P>/ l3 y1 ?7 h4 r( }
<P>In a field by the river </P>3 X! g, U4 }2 H! ^ R
<P>my love and I did stand,</P>
. X, \8 ?, @/ a/ P8 h7 k<P>And on my leaning shoulder </P># K; D- b' T) Q! u" e
<P>she laid her snow-white hand. </P>
; n. ^; o# ?$ O<P>She bid me take life easy, </P>0 W0 k5 K! p; _' o2 D: [6 i
<P>as the grass grows on the weirs;</P>( {/ X, D5 X7 A9 E
<P>But I was young and foolish, </P>2 s! L/ o& H8 D5 {
<P>and now am full of tears.</P>
- \5 y# q' j( w1 `6 _
* o! }. L) t0 N, k9 i5 k! K% L[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|