|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
. B1 V5 @4 d' q+ ?" Y0 s" ]< ></P>( y/ |8 q) J$ j# M/ s
< >down by the sally gardens </P>
2 B a1 @8 }, Q* ^8 I9 J< >my love and I did meet; </P>" J. h6 g9 B% P# p3 p5 y5 t
< >She passed the salley gardens </P>
- M9 {# g" {0 b* Y d" ?% f! U< >with little snow-white feet. </P>
- t& g u! x; c; o" Z< >She bid me take love easy, </P>$ N* c+ p, C0 G
< >as the leaves grow on the tree; </P>* n8 a" z1 X) K) a
< >But I, being young and foolish, </P>
1 X8 \$ F6 _! h6 o< >with her did not agree. </P>
5 V5 i; H3 l! G' J! W* r, L<P></P>, R0 X7 q' m; V7 u: x: i0 |
<P>In a field by the river </P>- g% O# P Q& e2 Y1 _
<P>my love and I did stand,</P>
& q. ?# _1 |# Y- H' T) n<P>And on my leaning shoulder </P>
7 z+ o0 t$ i# h% B! W+ ?8 L, {<P>she laid her snow-white hand. </P>1 U9 V; E1 l+ E1 }
<P>She bid me take life easy, </P>% i/ \- } A5 K! x: _( n# c
<P>as the grass grows on the weirs;</P>/ @9 W- G! q$ d4 @+ b
<P>But I was young and foolish, </P>
. E/ W3 m; [* D( c) a<P>and now am full of tears.</P>
0 S) k; f; J& B* y5 h- c6 E4 c3 a1 ~# A& X
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|