|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>5 P2 Y9 i: {; C, t$ V8 Y! f S
< ></P>
; \0 h/ d8 T1 I) J3 i< >down by the sally gardens </P>! S5 e' g. V6 Y7 i, `8 N0 i2 m) G
< >my love and I did meet; </P>6 d& e7 x- }( ~
< >She passed the salley gardens </P>
! H/ t4 D" ^, A% I< >with little snow-white feet. </P> A6 Z3 X* J* S+ B
< >She bid me take love easy, </P> A' ^! K" K$ @: A
< >as the leaves grow on the tree; </P>" c) U. P$ _+ C) Z9 \. l; o
< >But I, being young and foolish, </P>4 J- z: m, X- @5 @
< >with her did not agree. </P>
' u8 y: Y3 Z& F9 D4 `<P></P>
& {7 s8 M% ]/ G. V6 V& k% q6 [* L<P>In a field by the river </P>
- V* G7 \# n9 `' k' F<P>my love and I did stand,</P>) V3 n4 w) r- p8 _# ?4 L
<P>And on my leaning shoulder </P>
4 z# b' @3 t& {" q; W<P>she laid her snow-white hand. </P>
9 w3 [" C/ w# O& B1 u<P>She bid me take life easy, </P>% e; w; a% D) F( J: t8 ^4 I, K7 Z' \
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
* e' a( i7 g3 n" i) Y<P>But I was young and foolish, </P>
( x& p1 {. e/ _2 s( {0 f<P>and now am full of tears.</P>
: g6 D; i" O* x$ g3 g
( k [5 E3 A5 t! t# |' P$ t" u* C+ _. h) b[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|