|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。% ]; i& I6 C- \- W# P4 Z, y; m p
3 u k+ M9 @* S+ H8 EA 4 i6 Z0 ?7 k. T
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
$ K, a3 J/ B# V* }* D; y) W2 x9 MAhan gen 晚餐 1 M; e$ t7 H1 r
B 6 R1 X$ P- C% _- M# e
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 1 [4 E! o5 I. R$ e4 v/ q2 W
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 4 m1 H( p+ [. H: o/ }- I
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
4 w) Y) u9 |) O, d8 {, U5 kBia 啤酒 Bo(h) 煮 & w! m' A! b, D+ O2 r
Bor bia tord 春卷
W7 b, ]: i3 v% T$ K! l% nF
" g" b* C* `2 Q! s+ z0 qFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
5 E2 e3 J7 |# N7 X& gG
3 \: n6 h {! G+ _6 L- gGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 7 E% v, M* y4 Z* X+ E k4 C4 [
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
, N1 m0 S% H! a# O/ r+ wGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
- h2 W: t* N1 i7 eGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
5 s" ^3 u: C1 @' N8 ^2 e: f) ~Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
+ V$ t" ^, w9 j# nGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 X0 ?% i+ I; a8 v$ R; V- N
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 - z' Q8 e8 o6 F8 W" d5 x
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ' F) r5 }6 p3 n% P t
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
/ L) t1 b+ z, i9 I0 nH ( {) S1 c: F1 a/ v3 e3 s/ s" T% D
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ' H$ q/ u; h- X6 y% m! H5 Y7 ^
K
( Y1 j7 c; ? z' B, mKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 $ y! h) s( j- X" e3 k% B3 c# P4 n
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
1 C2 J$ b8 t% }+ h3 N$ NKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
. R: N9 o4 z. [; [- \: vKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
7 I. a1 ~9 g# I; x1 x2 k1 J% J, N @+ ^Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ' N2 q- O" i* ^3 f
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ( ~9 f! Q4 ~) A0 u9 f
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ) U6 a2 f: O0 T- Q2 y2 J3 }! x7 j
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
5 w* t( P$ Z. o1 H- ZKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 " [+ X% t9 m% J! s& w; f! d6 m
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
4 {6 b) h. [2 S2 f) t7 W$ R( hKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
2 [' T M n/ F2 M) f2 EKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ( {! {- ?7 G7 h; ^7 l+ U
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
( l6 P% `% _- R+ q2 D6 CL 8 x8 S2 `! O. U0 e9 ], F5 {
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 % b5 |" C/ h- f: n) c
M
* @' q! j/ B& ], S$ K/ SMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
% o4 G4 v) K \! T+ oMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ! t( X C7 B( T
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
- G8 `! l) h& a3 F4 g$ L" LManao 柠檬 Man farang 土豆 , Y( e+ _" \8 d/ W$ v) ^& p
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 8 }+ i& F! F' n5 U2 H
Maprao 椰子 Med mamuang4 X& o- s+ `. q ?2 e t- I8 b
himmapan 贾如树坚果 $ h) ~" |% [% [, j) N
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
) {9 x- n. k9 _) h9 U y5 g( tMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
- k0 \& d) {6 GMo satah 猪柳 0 m" ^3 {9 _1 y1 B! y
N
1 L# q5 W6 A% I, V2 oNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 " }5 }! M. ]# F* w. u* H. Y* e
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
% r, d% g! V) ^1 b; N5 ?Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
& F8 {1 H( N4 s* D- T- RNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 . y2 ]% l [: D" v1 C2 |
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
^" y$ _+ n7 V: |3 ?* DNuah 牛肉 , S- N3 p. e* d* n8 |6 q8 t! `
P 8 V) b5 {2 p: D4 v
Pad phet mo sei. p" L* \0 E2 L2 ?& x; ^0 }
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak4 ?0 d$ f, a: K. _; y
jao 牛肉拌绿豆 7 @) `( w& d/ e6 C
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
q# G1 h8 [1 BPhal thai 炒面 Plah 鱼 4 x& ?+ t& m @* {' e( N' ?
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
U1 m& P+ z+ T, d0 ^ h& VPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 - C0 D& N5 D4 f. I* s' h
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
: p! V) ~1 ~: x9 L0 f2 nPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
0 ^- k/ z: U4 `0 IPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
4 r ^0 F, j4 K' Q4 r5 A' SR 2 E0 A, Y- F& g7 q
R Raprathan 吃 Roohn 烫
$ |- h6 R- E! X SS 8 D5 N. ^4 E& ~2 C- p- Q" K! F& c
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 1 j/ A: P; ?/ ^
Sie juh 酱油 Som 橙子 q5 k& u% n8 V
T $ L- j; F* ~3 p( n# j
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 0 b4 X. L( M4 D) G8 R& P5 L
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 S$ b! o! |+ F
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 - w; O" k$ Y( O) ^8 E
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 5 a% O$ p e: ~1 b( f
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 # s# G, Y+ u0 _
Tord 烤 Tschah 茶 1 y; P' H% \! c
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
$ v* j* s; Y8 V t* }5 H- G) Y v) pTuna 金枪鱼 2 R$ S- F$ c; m( ~ c: |
Y
7 s+ O1 |3 H8 O' H; j! B* HYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
# `: ?9 o: E4 MYen 冷/冰 |
|