|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。( F8 n7 \8 G K5 e
+ O' f e1 \( ~& Y/ k+ D" KA
- Z0 w3 D* O4 r, RAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
3 e" p" q! p3 n* nAhan gen 晚餐
( D6 Q8 x3 V6 g: [/ \B 9 H9 e3 T3 B" r' J9 ]5 z
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 * ^4 ]" ?# n6 [# z' j' t: H
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 4 r' L9 _) h+ v8 w% H
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
' N- |; @- T, x9 D* DBia 啤酒 Bo(h) 煮
: z6 j! _' \" I6 F ]; W; DBor bia tord 春卷 ( H( t. A+ b+ N/ E6 U0 V
F & k% m/ v! ^2 d! W5 n3 s7 b r
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
7 G1 w" V5 @) \/ kG ; {: J% Z) B( X* `, |
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
) `/ c" R5 I, d: Q6 oGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
@6 Y# j2 i4 |5 U6 @( j' R% \' ?Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
) M5 I; s5 r! ]& M4 qGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ; E% Q2 r4 d, r/ }4 M2 j9 O: E* ~. b
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 % u+ {1 q( Z& c+ _( t
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 " a" d* y; h- m- C! K
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
4 E y6 D5 k3 @; N( w; Z/ m* P& |Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 , }! p! p0 g' D
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
- q3 ?8 b3 H$ K% ZH
/ B3 A6 o/ r5 @. M; F* N3 Q" ?# QHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
" D) w! a% M1 y- WK
n$ \; I& J1 h' zKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 7 c" a- q( ~3 D/ Y$ \, g
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
5 i3 C3 V" [' F. ?1 IKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 - V% U8 C: _, H. E# o
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 , n5 }5 ^# y2 y5 }2 K6 R( Q; R% v
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
9 Y2 z T, b' d7 ZKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
2 m. M1 o$ ^! R V% @/ M+ C3 XKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
7 \. v8 u: z# ]Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 , h7 H8 f5 `2 w6 m. ~, g
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ! P! K" u e2 d" f' v; Y5 e! i
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
: g# l% A4 O- aKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 2 m/ Z z* B- M, M' y" ^( j: R. D
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
: A' p/ [1 i) xKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 # V, Q) t; M6 o8 A
L
$ s' ~+ k+ k1 B8 p$ ZLao 烈酒 Lin ji 荔枝
) a! p" r% j) e" L3 V5 |M " T2 A E+ q+ b! C0 |% V
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
6 T3 n% T, C5 |5 C% u# H: ]Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
: c( X S; u A v+ zMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
& V' y c' M! {: Q: @6 n! l f! sManao 柠檬 Man farang 土豆 ; D3 u- R* }) c8 Y" D% X
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 " V; ^% g5 e; ]# w2 O( Q
Maprao 椰子 Med mamuang9 U6 V+ w: {4 S! ^' E4 u: z2 `" _
himmapan 贾如树坚果 . b% M' U! B+ e0 ]9 V+ C
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
) ~% G7 ~: ~& U q1 _Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
+ {4 K% h* O5 B- `* RMo satah 猪柳
2 n' w9 a" \2 @5 ?8 o. C: r& K9 ~N
0 `6 H2 h% n- G$ v! \Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
# _3 f: V2 t) |' h! TNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ) \5 C5 ~1 }- e0 b; j! d7 @- V
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 : B# \0 ]% E9 T5 X. h V
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ( ~: ~. _, {& X; }6 I7 P. [: n
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
1 H7 ?. h ]$ G3 b' f$ b: {Nuah 牛肉 * T- ^1 \1 I" }" X* n) H8 O. K. p
P 7 _: u4 r( \( Y% a/ m r: `
Pad phet mo sei8 T% Q9 r" g+ s0 T6 f& F
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
# I3 L/ ~; X/ E3 Q: W4 R4 u; c* xjao 牛肉拌绿豆 , H9 a8 z0 a' }1 f; T" S6 s1 M
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
4 E, z, ~9 N' u" w9 a! ?- nPhal thai 炒面 Plah 鱼 % G9 B& Q7 C2 w, I
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
3 ^% G+ W' X; E' o- DPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 0 `6 }$ O7 D* @: Y3 z$ C
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
3 V! a& {& \# n4 L9 A6 q$ Z, tPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 , g! ?( P) e. m$ s7 t
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 / p' e# e2 ^9 [" Y
R
) D+ n* D2 n2 a# oR Raprathan 吃 Roohn 烫 * r6 \2 x8 t" v' M
S
' N# m6 z. O& aSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
E8 A1 X* x9 \6 K4 f2 t/ J% YSie juh 酱油 Som 橙子 ; x: U: y9 p7 M; s
T
$ V8 v! z' a. M/ @) ]" xTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
$ a0 Q: V6 U+ vTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
4 a* ]7 p0 z. u; z w0 F" t! N% C) rToa ngog 笋豆 Tom 熟食 ; {0 X# t7 l9 R- n
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
0 Z9 a B. t9 I a4 ^Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ( i" J8 r% j# [9 g
Tord 烤 Tschah 茶
# D6 L( `9 h7 X6 I: CTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 - D9 L" d$ K9 ?: s `# L+ N- {
Tuna 金枪鱼
# q% C4 d0 W( i3 L' nY # [# ^0 V2 Q- ?$ \5 f
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 % c$ P z8 }# H7 j5 t
Yen 冷/冰 |
|