! L) n+ ?8 n, MToi qui n'as pas su me reconnaitre
- T) i D* K8 q' v你,你不知道怎样来认出我 0 |! _" ]1 J& e i+ O2 {
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
- k8 Q) G' h2 n$ k9 u忽略我的生活,我有的这个修道院 , n: w, E& K( l8 d
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 7 y2 w! ~, k7 B
在我面前,是一道打开的门 $ C0 ~, J7 n7 `) {# o
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre & K; F7 R5 r8 J0 S. K& y/ a3 m, a
也许 " E e' O6 b6 o( a$ q! W
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
/ N% U* ]: A. w( |. @! N3 j. |即便我必须重新开始 & n2 m9 i4 F8 @( g" c
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ; E3 J, n$ E; l2 O) e" O5 T! l) U
你,你不相信我的孤独
4 @% e ?1 n% C$ b: lYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai - _. G% Y/ P* j$ F) k, O
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
- [' k/ p- r. F% nIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule $ V) T, P! \2 T7 u# U2 n
在心中有一条细小的痕迹 7 ]$ X4 N, J' n3 [
In my heart,a tiny string Filament de lune
! I& W% n" o5 j月亮的“灯丝” 1 \; L, N4 Z2 h4 B3 _. b, k5 q g0 d
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
& b, u- K# u7 d9 ~9 m5 ^在那里支持着,磨损的钻石
4 T! D! K; `1 Y% X& IThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime : o+ o) o) t' `$ w
但是我喜欢
% k" K; L8 w' cBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
- K9 z7 Q2 B* V8 w. J我没有选择必然 0 I0 O* J* Y! H; O3 K5 g
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
2 L+ L) v2 Q- H5 K但是,这就是“迷恋” $ @9 M( v) o+ @9 s) f h
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ Q% o' y: E/ r8 }- q) k1 P爱,死亡,也许
0 M) X) m! X/ x- w; U* B; e& RThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ z# m# ^3 ^, }$ i8 V$ `' r5 R为了一句话而暂停时间 + m, h+ q6 L3 K# } P
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / U% G7 g! X5 |! u
所有的扩张,以及对所有事情的让步 , e6 w: t0 |: W2 e
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 w& o" v2 x1 O* N! \; J" ]这就是“迷恋”
' f w. e* z; m! zAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 ^9 s8 R+ I& ]% b7 P/ {5 I& ^) [
所有的他的存在使我们折服 : ?& N& R$ ~2 G1 F5 T1 O) W
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 M8 U9 d7 L# N& V! M9 {) j最后发现那也许只是一个回音
: q9 a" X7 ]. sFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
4 f; U% y$ Q3 [% C1 i你,你不会看到另外的一边
+ M- G8 g/ h. l( |7 yYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ( E+ D R' M0 z
我的记忆走向自责的大门 % o, w2 i1 ~4 D' M# L9 D/ {+ B* g
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ! E5 I. X/ z! V! ^% Z6 n
埋葬所有,过去的财富
5 }8 s( A- z2 ]/ PBury everything ,the treasure of the past Les années blessées * p0 b* ~1 Z1 a+ ^3 a
许多年的伤害 3 @6 f' L4 o8 N3 `
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 7 d' W& A! Q D# D: t! x. K
你理解吗,这将使我停顿不前 " {0 F. o$ ~" k! K1 G9 M+ w; M- q
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 c' ~( [1 Z& ~. }. A我,我已经不再望向天空 ! M* h: t8 r4 q; @
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais @$ g& I/ `) C9 d! N/ F; n
在我面前,这道打开的门 8 L, l3 @, P; y z j' e* }
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 V- u; @6 a# K" G& a
这未知的东西只会伤害我的心 ; O, R* S8 T$ C' ?, t
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
$ A- B+ s1 S2 f( I" h以及他姊妹,灵魂 ; d$ [) e5 F+ w; M2 T# ~5 i
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ( H# `. E; h9 t3 g4 d. \# A
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, I( u: I* p" n- A* z" WSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 i0 v2 k7 U* W" I
但是有人爱。。。 5 f! y* V5 j$ C' C$ x+ E: ?
But someone loves |