4 i0 c8 s* G! W6 z3 s# aToi qui n'as pas su me reconnaitre ( o! m+ e5 n- |$ ?) i' p
你,你不知道怎样来认出我 " _- k3 W6 A `( ~( k
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
F. `2 J& W+ d& v( G忽略我的生活,我有的这个修道院
P. b- t& g' Z# d2 iIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
1 q3 e( E0 q! a# T: Z在我面前,是一道打开的门 % N2 e, `2 S, {% [. j! I; r4 q" ?
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ E4 M2 j+ T4 n& N- y( W也许
- X5 N/ P4 k; j3 ?On a maybe Meme s'il me faut recommencer
, U8 j0 X4 K+ }1 t- B即便我必须重新开始 8 Y" h4 v4 Z. i4 N7 V3 u2 n
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) h2 P3 o) p6 o% B* X
你,你不相信我的孤独 $ @) O8 N$ g) x6 r' o$ F( q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
# }. E7 n$ X8 f( w忽略我的哭泣,我持久的悲伤
8 w' c, V. Y0 N/ [; m J8 VIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
7 L% v! p" @ m' B. }9 d7 W' a在心中有一条细小的痕迹
: k8 x# f9 `1 X" G% X, x0 ~, M8 NIn my heart,a tiny string Filament de lune
% i9 [. k1 C! g# ^$ e月亮的“灯丝”
# n$ A4 T8 S8 i1 G) a5 Z7 \The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use $ Q; j7 r1 o/ W' R5 X
在那里支持着,磨损的钻石 9 ]) ^1 `8 E8 I ]. m
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 w6 p7 U6 h7 |. |* f7 W" r但是我喜欢
* F7 Z+ S3 X5 K: V0 u, ]But I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 s5 T ~7 K/ X! W
我没有选择必然
; T; ?( E+ ]2 P% II had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . x3 x# e) b2 O
但是,这就是“迷恋” $ x+ o1 F5 h1 G
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 2 t5 F$ ?" \1 a" k. d
爱,死亡,也许 3 P1 K# J0 l; D
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
$ p1 M! `3 J& y6 W为了一句话而暂停时间 3 g( G9 ]) @* g
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 @% h; `4 F+ i$ v! L) R& G9 _
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ) B% `% a5 K& D! Z0 [8 S
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
: k" c& X$ G; R这就是“迷恋” ; H' h6 V. O( U* d; Z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 8 x5 H' n( d# a, I' T) P$ q, D
所有的他的存在使我们折服
9 y, G; q# r: a$ ]( y+ ]$ N% FAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( M2 P/ B6 d+ Z& ^: P# O
最后发现那也许只是一个回音 # D/ J- y/ X n e: t X
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: o: f" r8 }8 N你,你不会看到另外的一边
Q# j' }1 u4 D& _6 K% a. }1 F2 H0 hYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
3 b5 S' H& r" {$ `9 K我的记忆走向自责的大门
9 n2 q+ b) `, e- [My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 w# @$ U& Q% J3 F1 F
埋葬所有,过去的财富 ' G- i1 y7 B- w. U0 P
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) o8 S; j& a8 A2 A7 T& I8 |. [许多年的伤害
9 k* L7 x, }( V# N0 FThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' @, w4 I% _- E( z; k* z: f! `你理解吗,这将使我停顿不前 ' g# K# ~( e8 V. y3 W
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ) C$ r8 E* R. z# |1 N
我,我已经不再望向天空 ( R) T' ^3 t6 e( C9 Q5 g2 ?* i
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ' G8 X; u3 x: w$ ^ w: @" f3 K5 V
在我面前,这道打开的门 m" t7 n, D6 {! a; k1 _ X
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
9 _! x! l3 b+ n( m0 g/ [这未知的东西只会伤害我的心 m- S/ c- Z" ^' k3 M$ |0 L `
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ l1 `- Z! w$ L& b以及他姊妹,灵魂
* w* H/ V% Z( B4 b8 ~' ^: ?6 }and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " g1 w5 S& G- k I) o [5 i
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 % q% k- Z- L0 X5 j+ k
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( \7 n# ^) [& H4 H9 B
但是有人爱。。。
3 E+ e- \/ f, G: i( ]: A2 f- HBut someone loves |