( J2 |2 O" `% o% C9 DToi qui n'as pas su me reconnaitre
" A, ^& |* Z# z- D你,你不知道怎样来认出我 ! y0 L# b& H- f/ Z4 j
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . B" F6 r1 ~; `7 [& U
忽略我的生活,我有的这个修道院 ) Z! l y# v/ D/ a# ]* k/ [4 }
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 W3 J6 r+ K3 b. T* J6 n* M在我面前,是一道打开的门
& n' `/ U5 f6 W3 u! g5 _1 V8 jBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
& I; n( E9 A4 p- u4 l K也许 . N6 @7 D# F4 i' X; z
On a maybe Meme s'il me faut recommencer / H8 v5 \" ~5 N
即便我必须重新开始 6 ~; d3 r, T% b; e* D
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 5 F9 x. M2 r/ {
你,你不相信我的孤独 ) U2 i8 N Z6 x9 T
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
3 u( X3 s+ k; I& i; l) Y- q忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . P2 V+ }0 ]; ~( W/ k( L
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 {3 J0 a7 ^3 B% N/ w& h在心中有一条细小的痕迹 & l& J7 W% M' }* v' j( D
In my heart,a tiny string Filament de lune
! M& L! A) i, `; c月亮的“灯丝” 5 x! k+ f U- A: r9 P) y3 |
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
6 F9 ]0 L4 |1 l* |在那里支持着,磨损的钻石
& ]* V! Z$ f' X" g u) gThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 G( Y- o$ ~& Z$ B但是我喜欢
6 G1 I" [1 R4 J" H: O, A; _But I love J'n'ai pas choisi de l'être
& |# [' }( t6 {1 @2 G9 z% F我没有选择必然
# S' T' F0 A$ q. AI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ) t6 R) x- @) F) e9 p& k* |
但是,这就是“迷恋” 7 l" q& Y3 @' ~9 P% Z; w' H4 T
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre * R7 G6 s" S0 l, a
爱,死亡,也许
! i$ R! T1 K0 M. R2 Q$ ?The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 i E9 G {) b8 P- @
为了一句话而暂停时间
: I1 z/ f! z! X5 A# G0 tbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
" o z1 t6 B9 M2 f* A7 ^所有的扩张,以及对所有事情的让步
& b4 u- K# f2 C+ `# kAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
/ \6 I" z# n7 m! D这就是“迷恋”
+ O L* x5 i0 k; f9 D1 N: KAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 L* Y V5 H/ R) l& ?
所有的他的存在使我们折服
" A2 X8 g5 c" u2 FAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 9 Y( n3 X3 |4 _ X$ i. k5 X W8 g6 C
最后发现那也许只是一个回音 2 d0 n2 o( [& o: ~
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
, K; i1 q5 ^8 \: k/ h你,你不会看到另外的一边 ' R" V, J( V3 ~
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
5 q: ]0 S6 a7 ]1 d, T7 S: S# k我的记忆走向自责的大门 ! l i! `, @8 i) I* A9 E& y
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
2 V( @! T" H4 _( A8 F& o- ?埋葬所有,过去的财富
. u. r, p3 Z- t# i& g/ ~0 u4 nBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; i6 m/ R' z. b: H& x, i许多年的伤害 , `$ G) G# }0 i: E5 p' s, y. R0 J
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " t3 y s$ ?4 a! i: t) `1 [
你理解吗,这将使我停顿不前
0 s, j" K) Y- b. | u& n3 ^Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * q. y3 {* r) o" C; ?5 h
我,我已经不再望向天空 7 B( e( |2 m9 i( ]" D" b2 I. J
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais # E+ ~: O$ b2 x, Q6 a
在我面前,这道打开的门 * e" h C9 V; Z: `
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 7 r- e- N/ f5 R4 i5 D4 g& p% J8 [8 R
这未知的东西只会伤害我的心
6 E6 A' N- k4 |) Z7 J# s1 i; a0 pThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " a- i/ {# Z2 U# _) j. E
以及他姊妹,灵魂
/ }8 i7 e% p! o/ T6 tand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
+ L: z" c/ j9 P7 [# @有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 / @. N& |+ Y6 O) z" k+ d! Y" V% L
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
* d. \' V$ T5 l$ T. L但是有人爱。。。 3 L, M3 h+ _5 k) H/ l0 d( V+ w( h
But someone loves |