& ~9 N% ]6 q) [6 @9 F9 n/ n2 r
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
7 ^! j, L) T/ S9 j你,你不知道怎样来认出我
, W+ w) r& C: T) P% a8 p0 uYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 t5 @" j: g0 d) y# s忽略我的生活,我有的这个修道院 " r ?+ G' ^/ Z7 B7 ?
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
9 R3 a) z A1 d. V在我面前,是一道打开的门 7 n% m, b! E3 Y. k0 @$ I# r2 t3 l
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ' \9 H8 P) \; B- l
也许
0 e. M# [* ]: X1 v* hOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ) _1 |5 L, P0 z% E+ Y
即便我必须重新开始 4 l0 Q0 p# c. `$ \2 \
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
/ _- @, b$ v' e) m5 G你,你不相信我的孤独
j# g9 {: s. S) u( I- `) SYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
' q. h1 d* s" i忽略我的哭泣,我持久的悲伤
# L4 x( x' D# |Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( @2 B- A) c& O6 g1 g( u7 _在心中有一条细小的痕迹 . p2 a& w# w- Z' V, S& d
In my heart,a tiny string Filament de lune 2 n1 s4 u5 S5 d2 N6 F1 |
月亮的“灯丝” / y, n" p6 |* g y5 P2 W" M
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 V: G3 Z7 U. n% @7 P在那里支持着,磨损的钻石
* y0 J% w2 O! qThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ( p9 l; v' P( y+ g; `
但是我喜欢 ( i' @( a, B! ?! \, h
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
5 P4 R" E9 p" w( N. p我没有选择必然
. ~0 j; m' T1 zI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 Z6 _& a: Y- W
但是,这就是“迷恋” 5 V Y$ J8 A# n
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
: j* {# |4 a ~: ]7 w* L8 W3 P爱,死亡,也许 K; o8 h5 |" k! N6 ~/ ?
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot , l+ l% T# Y9 O% q2 u0 U4 ?
为了一句话而暂停时间 ; ^/ o& K w' k) [
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / O1 ^: D4 q! Y5 O" ?6 y! z7 K; l2 \
所有的扩张,以及对所有事情的让步
0 N Q c/ Z" M+ O, k9 FAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
4 _4 Q, i* [: I) B1 N2 X! p: g这就是“迷恋” 3 e# q: U2 H+ V, _4 Y; s& H
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
$ Y! Q* k7 D q/ z$ B所有的他的存在使我们折服
2 B# m% \6 o$ V- r; H1 aAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho " x7 z/ r4 C O6 _; ~4 u
最后发现那也许只是一个回音
) {0 c( N6 |! r B; G# D+ qFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" s8 n- Y+ z; ^, _- R' o+ i你,你不会看到另外的一边 5 X$ O7 }$ G' {8 N% B3 p
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 3 E, {( i) f6 V& u
我的记忆走向自责的大门
! h" {6 J1 V4 C" j% [' `' B B1 k. GMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé # w4 `) b* g, D- O) z2 H$ B/ S( h
埋葬所有,过去的财富
% Q4 P5 \6 p' ZBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
* a8 V# y/ H( F: `/ L( V [许多年的伤害
7 m4 p! s. \& C" Z4 v5 S' _) N0 _These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # R, f }6 m) o" C% j) [
你理解吗,这将使我停顿不前 1 r; Q w8 [7 E9 \, _
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
( @$ D9 j' v- F; W7 ^: M" l9 g. O我,我已经不再望向天空 * }) t* H3 ^ g: Z$ g8 w4 s$ _
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
8 x( _& E0 l! l. R在我面前,这道打开的门
8 a0 q. s' {: M0 Y. c+ ]Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 a7 k- e- m6 X
这未知的东西只会伤害我的心 % X7 D. i7 _- G; z4 C
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
# ^- R* ?: }9 V9 n8 ^以及他姊妹,灵魂
. k7 K) h1 I) x! R q( i2 L: Uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' D, q; n# e7 m0 k- T2 z5 i有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" X1 r; D# C2 n' j+ m4 W' MSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime & H1 G) W" g) R0 H* @
但是有人爱。。。 * A* m D( {$ m1 B8 u
But someone loves |