; `- x+ d) T0 Q# X
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ; k+ ] r# D ]/ B5 B* [
你,你不知道怎样来认出我 2 T; w' O, w& f8 y' O5 N( G* A( b, F
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
( [6 L; J- H/ r" r忽略我的生活,我有的这个修道院 ( s& } ~4 j6 ?) l* p2 e
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! Y" a: @; I" M在我面前,是一道打开的门
D3 o$ t2 e& B& f9 ^/ Y% |Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
9 t" O6 e3 R) l也许 ! s% p- I! n' E0 W5 G8 _- K
On a maybe Meme s'il me faut recommencer + D! ^* h/ }. O5 J
即便我必须重新开始 / G6 _ H- L4 I1 a
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' X' _9 y$ E! [6 b你,你不相信我的孤独 3 o- G# f& i! ?! D9 M
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ l& o. m. G4 C8 p
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
2 @! Y- @# p& I+ C. SIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + J( }: T# U) z
在心中有一条细小的痕迹
1 i% _4 l) D, j8 y) p- SIn my heart,a tiny string Filament de lune ' U6 }3 r7 X) u: E# B
月亮的“灯丝”
$ g" m% T# |) T* gThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
& P' p# n: h! i; P在那里支持着,磨损的钻石
' w6 G2 H o8 F1 pThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime " r% p2 |4 Y, x
但是我喜欢 . C+ [2 i; S y7 _
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
2 E3 F3 p: A! y8 `我没有选择必然
4 b( L: A4 O+ R4 M. I8 x3 VI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / o) e( q$ g J& Z. A' q* I% {
但是,这就是“迷恋” 2 c/ C! S2 M3 w1 [
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
& {) [9 m6 l, A0 x4 l爱,死亡,也许
, G* ]- [9 ~7 bThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
& d! Q. P% _; M, r, z为了一句话而暂停时间 * F" g0 b1 y4 v; Y J/ W1 t
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
7 R4 o8 H# P6 o0 n' l5 W所有的扩张,以及对所有事情的让步 , o. l* V6 @+ y4 f9 H" O
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ; s' D: K- Y$ \0 B
这就是“迷恋” 3 b3 t/ ]" U% q4 ?8 G2 M8 a
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
, g/ d( R& y/ d1 {所有的他的存在使我们折服
M' F0 k; B7 [& Y5 M mAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
+ V) `7 U) \: D R最后发现那也许只是一个回音
# x( A( q" U3 F1 KFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" M0 _9 I. |5 ?3 y$ a; U, y" J' o+ M你,你不会看到另外的一边
( t( c0 `6 H, x" V5 j# K- r/ mYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai / }+ u' G" V, f, B/ M4 s z$ d+ d
我的记忆走向自责的大门
0 L( J9 ]1 n3 h$ @: t! U* JMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 L+ R( X5 F' _: L; d9 v0 O
埋葬所有,过去的财富
. _+ E7 f5 a$ W, l: bBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
7 X2 p' s3 h7 T9 c; P* I6 h. B0 v许多年的伤害
2 W8 h8 h$ p8 k/ O7 q" I# NThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
* s( F+ C4 r4 a你理解吗,这将使我停顿不前 1 L$ S" }( x5 X9 Y* u' @+ R D
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 S( c/ d5 ]! o E6 h: x7 Y/ d/ e我,我已经不再望向天空 * q( s' \$ ?, j7 i
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ x6 m: y* i0 X& Q) n6 p
在我面前,这道打开的门
6 `& |* ]8 a5 T8 S/ b& GBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
' h# r8 M" A" c$ M$ ]& F这未知的东西只会伤害我的心
( d+ w. @4 D: _8 HThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
# \& f E% i2 i) K' N0 h$ ]5 c以及他姊妹,灵魂 ; ]/ H; I# k5 \
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
) m: o7 H7 K, ~9 D% g! W- N' j1 Z& v有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ' U& h% Q/ W5 B5 ?1 }
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . W5 q0 o& k7 x, [/ E( p' M; G
但是有人爱。。。 : y0 C9 x- v( H0 c2 C
But someone loves |