( }4 X, B- }2 T' `: Y/ Z" h: \1 ?
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
) l0 m0 h3 C2 F" W你,你不知道怎样来认出我 ! Q$ k! } @5 }' D* a( B4 e* Z- k4 M" I
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
+ t* z) m* Z, k. i% z+ N2 H忽略我的生活,我有的这个修道院 - p; n! I& z6 l. i+ ^
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 q% i0 w3 [1 r1 E1 |
在我面前,是一道打开的门
+ ?- { I/ C. [6 g/ SBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre l3 [6 Z! ^# A* \- r
也许 5 l) ~- H( y/ ?& u. k
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 6 g- r( m( e3 R# @. T* ~' w
即便我必须重新开始 8 w' f2 E1 Q9 M6 O i8 y, K
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
$ U8 R4 W* K# G! }1 X) @你,你不相信我的孤独
$ d B, e. _: K, {9 @You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ ~5 z+ y+ M& }$ {
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
# ^$ j* n) d& j* aIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 Y( N: l1 a9 B' f) ~8 @" D
在心中有一条细小的痕迹 8 j) C2 r9 ^9 _7 R# N5 v, }/ U$ l
In my heart,a tiny string Filament de lune
" ?& z% K( K: x" p- E# }月亮的“灯丝”
; n% P7 h9 O; x5 v4 cThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
a. [, n# ^2 f F在那里支持着,磨损的钻石
$ P! ?/ i+ b& h- R% P" P9 uThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
# k# O$ d& Z J' R% N2 J但是我喜欢 . L) Z- a& t$ | y& p" G; u X
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
( Y% F9 l) k8 @$ ^我没有选择必然
) l o! H$ R: w/ II had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
2 c, h6 D+ g0 N6 _$ d, Q但是,这就是“迷恋” 7 C) X2 v6 i) N0 \2 e4 q$ U
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 2 U# Q8 x; |0 G
爱,死亡,也许
# ^6 Q8 [4 T6 k3 J+ @The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot % P, A9 e% U6 ^
为了一句话而暂停时间
- ^# K8 c0 v- W; H obut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
# ~( [9 r ~) I5 N所有的扩张,以及对所有事情的让步 + O, ]7 W6 a! h' k
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( W7 M. e4 h c3 h6 L/ n* b这就是“迷恋”
8 @6 Q0 x& _6 \9 x5 iAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ' g" `! y& _4 V9 e6 e* M' U; g
所有的他的存在使我们折服
X& X# i* V9 P8 t# B7 r' j: ]All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
$ R7 n& v1 M3 |( Y" k3 g( X最后发现那也许只是一个回音 1 e* X! [, w0 f$ @
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 3 Z& |. p. |' ]9 a* c# s! R
你,你不会看到另外的一边 9 T' p3 j. X) _0 A7 Y
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 0 ~: q% m2 k" z
我的记忆走向自责的大门 % \6 o8 t! l5 C% f7 n" j' N
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé & K, S9 O* O" h) v3 w4 z
埋葬所有,过去的财富 / v3 }) J& l0 b
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 7 J, }: ^* G7 O9 h
许多年的伤害 6 \3 ~, x0 t- U- f9 [. F
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ' Q# B! C! N9 E0 S& |/ @ \
你理解吗,这将使我停顿不前
$ w8 f* m; [: Y tDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# v; M0 `4 ~8 T, G& U我,我已经不再望向天空 . B! [2 ^% o8 ?& X% P
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 j' L8 V8 _6 _7 E) J
在我面前,这道打开的门 " G8 {$ Z1 Z8 \
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur " M. b7 i J! }! m. F
这未知的东西只会伤害我的心 ) _4 @, R/ l; J3 b
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # d% e! R: p0 v4 @
以及他姊妹,灵魂
9 i8 n3 M9 X* \+ Kand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
6 Z; k2 u& U2 V# ?& q, W有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
: E5 w/ s6 X, H. CSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
0 B! u3 B9 P2 R5 g但是有人爱。。。 " l; S% ^0 U. u' s* @8 h- i4 r; _
But someone loves |