: B9 ~. ?* ^" U# d+ KToi qui n'as pas su me reconnaitre
: b, i; @8 {' M9 [6 k你,你不知道怎样来认出我 ( r8 u' N, K1 v1 N* U
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 7 x9 Y1 D% N u: V9 h. c8 @- A
忽略我的生活,我有的这个修道院
; P: o6 k: W& {Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
# [+ }+ K6 q, |# p) G在我面前,是一道打开的门 ; i1 |& r, S0 w7 ^! }
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
( R" g6 [" H8 T0 [也许 / B+ v6 B3 z. g7 Q, R, |* A# z: z" o
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 4 }7 s! s8 P8 N1 Y
即便我必须重新开始 ' `# a. K& g' y. C& T1 a( k
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
}) O% Y, m2 F- {2 T你,你不相信我的孤独
, K6 u4 {9 g2 j: C) y4 uYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
) j) |& p. B% p忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + l' B1 P1 U2 _4 ?. ^4 ?9 u
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" Z* C# r3 Z0 t T/ n6 @* b/ L在心中有一条细小的痕迹
9 u6 W, D! w+ k* ZIn my heart,a tiny string Filament de lune / k8 a7 M" x+ b/ [$ ` l
月亮的“灯丝”
' O( P3 V$ s! Z9 k5 m9 gThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / D: e0 h- }0 W) [8 a& D
在那里支持着,磨损的钻石 . T4 v) l* L5 J* y( H1 @9 U) i3 T
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * t$ h0 m* x2 J
但是我喜欢
4 W5 j* }0 o! V2 }( fBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 n9 W, c8 f+ r6 |8 k3 \- I- T
我没有选择必然 " c+ l1 q# `3 v; v
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; F6 |7 Q$ H" T @9 ^ L但是,这就是“迷恋”
( G8 g7 q4 Y- S7 KBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre / I, ^5 U* F# X: Z
爱,死亡,也许 ' }1 B; b( V2 r" m
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
. b/ d& k" W$ A. _为了一句话而暂停时间
) _; u' [( S' Tbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 6 A6 f% f# B3 y
所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 W+ q0 ^( C& k1 M" K2 aAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& y! @2 q: |2 W# ?6 f" [8 f+ b* ]0 f D这就是“迷恋”
& d% w) G* I) R: G/ [And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 x: S- i7 n$ t$ W: H8 B" d所有的他的存在使我们折服
D0 Z# X; I: z7 d2 JAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
- R# f' _ Y9 V' n最后发现那也许只是一个回音 1 a) s& _7 ?2 P! H0 J/ v. ~
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 H% W" n7 h! J# _- Y% ` Y6 {. B& V) Z5 j
你,你不会看到另外的一边 . V( N/ b% L* E8 ^
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 _* x# R8 \! @3 t9 `
我的记忆走向自责的大门
' D" B% }6 Q- O7 k" K4 tMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé , d7 _" g9 G4 B0 r; s
埋葬所有,过去的财富 $ y" j! [5 X" K/ |4 ^0 f
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
% t: i5 i3 l) b' i许多年的伤害
4 ^- a" t4 h% f) K; a( H! LThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) i1 X6 x# x: `% w5 b. Q0 v
你理解吗,这将使我停顿不前
3 `) Q3 ]# H. n3 _/ m( _8 N# DDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai $ i5 {; j O5 Q
我,我已经不再望向天空 : v* \2 ~( u7 h& l2 l
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais + e& l" \, Y: M: Q
在我面前,这道打开的门
( m" q4 N) T, b7 pBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
! }6 ]0 \+ U' Q* m0 b这未知的东西只会伤害我的心 7 b* \' e4 ~4 G+ r/ ~- u4 |+ E) a
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame : d* ~8 J0 S+ X3 Y0 j7 P+ e
以及他姊妹,灵魂 6 ?7 S* n' V% P1 w4 p# {% \
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
7 [" L4 m; k/ c0 q4 X有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 I3 D9 R7 S9 K$ w! N- HSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime * E5 f0 P- C. r7 b- \ K
但是有人爱。。。
% e) W& H) @" q! E$ pBut someone loves |