& Q) u7 G& E$ g
Toi qui n'as pas su me reconnaitre / I2 x; T; f4 s, C
你,你不知道怎样来认出我
# b6 H& j4 a' ~& ~1 v# z1 D N1 MYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" O/ G u3 q; C0 T忽略我的生活,我有的这个修道院 m# D# h9 s7 J' e6 L, p
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte % X# w. M( ^: K/ e2 F( N+ A
在我面前,是一道打开的门 ' [4 y' {2 J4 m) k" ?. i! J3 a
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ' f) C; V- D: J+ l7 }3 c+ g
也许 8 S2 x) n+ J5 n+ w2 D
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 t3 e8 j- ]9 f+ T
即便我必须重新开始 , M5 F9 z/ @* Z) g- h
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
; P" `# ?6 f; v" Q你,你不相信我的孤独 & `4 y0 x' t0 b+ f1 a0 Y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 4 Q% k) F6 u; r! t
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 K. r" ^2 R) k: s8 O& MIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" O! L$ V, k' x+ H/ x! {在心中有一条细小的痕迹
5 F8 x, g3 P! n1 pIn my heart,a tiny string Filament de lune / q X7 U4 F1 B1 P0 o) _3 k1 p
月亮的“灯丝” ! P$ K% {% k4 @
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / u! K. A5 U( o2 Z1 s/ F5 K/ \
在那里支持着,磨损的钻石 / a9 ~4 n2 B) d
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
' M' U3 @+ e3 n0 C但是我喜欢 + q# J% n& l* n+ @0 k0 W0 {
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
, N6 P; N# }( Q3 U! K- y我没有选择必然
% | A0 m& i- r) W# w8 Y$ x* w+ WI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 9 G% C! U0 V; n( t W2 u
但是,这就是“迷恋” # w4 e* U2 S4 P% a8 w. a5 |
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
: m; ?3 a/ T+ ^. y5 g4 @爱,死亡,也许 2 `* t- H2 f1 n O9 O6 ~( E- t' K
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
. I+ n+ B+ K0 e, ?4 s" h6 l为了一句话而暂停时间 9 T; P) L! U6 n* r
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
4 }: R& \! f2 f* @" k! y4 k/ b; a/ O所有的扩张,以及对所有事情的让步
1 j4 j- A* G8 V( b* mAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento & }. u; J+ W) A
这就是“迷恋”
) |& E* s, A0 n( d" H- TAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous S: W0 w, H2 y
所有的他的存在使我们折服 6 [$ [9 S, X0 `5 W
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - i1 Y* b; M* h G2 r
最后发现那也许只是一个回音
( n. L4 K- D* L! HFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " h7 _, a; ^. Z% {# Y: G' n# x
你,你不会看到另外的一边 # m% \0 Q" c$ N
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; l- D8 I7 `; W; E
我的记忆走向自责的大门
) t% U. J9 a4 ~ w; BMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé s! r) s, a" P4 M/ A5 h
埋葬所有,过去的财富
: j0 j0 M' H/ ~8 JBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
' k/ K4 s) E9 J许多年的伤害
( n7 {& j1 v% F0 r" b1 c8 J/ ?+ E, f. \These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% }& q0 U0 |% ?2 l你理解吗,这将使我停顿不前
/ j; H, i( ~9 G. U# SDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # {! b% m' l3 S) \
我,我已经不再望向天空 : g8 L* V) b6 R3 u- }# e% N0 N
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ ?4 f/ c% {! f) M u在我面前,这道打开的门
1 Q' P, g. Y) o: G4 fBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& F/ ~. g# B9 _5 g6 r1 R! Z4 N这未知的东西只会伤害我的心 9 S( Q) i+ W- @1 [# m1 ~
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . T/ y& }% P3 Z
以及他姊妹,灵魂 & w- M2 S$ ?! a5 Q9 v
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même # ?1 A( N% D! m* Q, s
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! s2 \: g* I$ k8 b/ z
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
# G: B" K0 ]* }% d& C: A7 G. ^但是有人爱。。。 ; F* w$ B* G T
But someone loves |