1 N5 |# @# b3 VToi qui n'as pas su me reconnaitre
$ V1 h) G& z; W! A( O8 N你,你不知道怎样来认出我 0 _4 U/ Q2 p3 {' b W
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 \" Z" m X: ?* Y c: C
忽略我的生活,我有的这个修道院
6 N8 _7 R, {5 F6 \% _" |: uIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 A% R+ \4 H3 i) G! r
在我面前,是一道打开的门 C5 |) K% |+ n, Y+ t
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 4 Q) [4 _2 U) k& J o6 H
也许
# q5 R: x* P/ aOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 v( z8 h) q+ W) t即便我必须重新开始 ; _5 k1 y Q$ n% p/ o0 J; `/ Z
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude . a1 ], V: D* g( D# j& \7 S1 p
你,你不相信我的孤独
5 M0 ]7 i1 p3 v9 e) d: \5 uYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 4 {; I! z7 O) w
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
( |& c& f/ p2 E. s' i1 |/ NIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule & M2 ]$ m7 u9 X9 d$ L
在心中有一条细小的痕迹 8 h; h* y9 @) ^- U% w: O
In my heart,a tiny string Filament de lune
% H' M$ x' }( k! c* D6 C, s月亮的“灯丝” 6 x, R3 S6 ?0 m" L6 p& P5 A# \
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
" z/ T: }4 I, G1 E0 v在那里支持着,磨损的钻石 * S9 W# o c- Y: D% S; O, T. ~+ W
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 4 x5 u1 o8 \" x0 g6 }% g* f
但是我喜欢 ( x, m2 B5 `" n! A6 x
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 0 B- @" W8 P. t- C; ~: X
我没有选择必然
/ V# L D C9 L7 hI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # g& Y3 X V$ I
但是,这就是“迷恋” + p4 o0 G. }. ?4 z5 M
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; X# `0 ?2 b; k$ e/ `4 f3 p1 h- t爱,死亡,也许 ' H+ R3 G8 C* M) a# Y
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
* E+ ~/ `0 K6 l/ n, O为了一句话而暂停时间
' p) i* X: E# |' o' Rbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 7 F; W, x( s7 e) {/ @3 @$ _
所有的扩张,以及对所有事情的让步
) u+ X5 l& J! {: h$ l, `- iAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento + [# w J2 V' z, i% \3 ]- n
这就是“迷恋” - Y2 m1 D& G+ I6 E$ ?
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
+ k0 y. m2 [* K- b所有的他的存在使我们折服 & I8 b. j) O/ m* X
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ! h1 t# Q0 L$ }+ y% M6 ~: p% A; {1 u: m
最后发现那也许只是一个回音
; A, s' ^5 n( CFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" g- ]1 Q1 }" h* B2 u你,你不会看到另外的一边 1 ?$ }8 ^1 i$ o! ~9 f( O3 C3 h. G* ^
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
$ b1 R A* b6 ^* E我的记忆走向自责的大门
+ J" ^# ~2 D: d* DMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 G2 @# g; O7 T4 m, u j% P
埋葬所有,过去的财富
7 l; e- p: |$ s h. s+ eBury everything ,the treasure of the past Les années blessées * h! C: r* A4 e) W; Z; m# \
许多年的伤害 % p4 G" |! P# h5 i
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 F) c% x$ Z8 D你理解吗,这将使我停顿不前 & s. d$ ~8 s% j) _
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai : C w* ]2 E8 [8 [" ?8 N6 z9 h0 L
我,我已经不再望向天空
; i4 v' L" U" X8 s% z/ ~2 KI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 u( j* l+ y0 ^* a在我面前,这道打开的门 1 Q8 `. t! Y& p8 n- J! L7 F
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 C; f* e$ m5 H- e这未知的东西只会伤害我的心 - t* q: v6 z" R9 T8 u- a* m; ^
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " e5 a3 T8 g( V: `/ j3 l9 x
以及他姊妹,灵魂
1 \4 e# O7 x7 U& A2 Hand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
/ @: A; H5 H: p. K1 Y7 F有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 1 h3 T+ K; t" J1 R* p
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . I4 u( K9 ]/ z; r
但是有人爱。。。 . \2 q- E( W. w' ?! e: a; P1 {
But someone loves |