4 p2 l9 w+ v4 {" [: r
Toi qui n'as pas su me reconnaitre . b D" _, V2 ^
你,你不知道怎样来认出我 ( D" t q6 x3 x% e
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 E/ t! L2 L: x g' ?, x- m' b! N/ w忽略我的生活,我有的这个修道院
4 J3 \1 L9 v( ]4 C5 M4 fIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 3 g. W; {5 R3 ]; _+ A9 Q5 u
在我面前,是一道打开的门 " T2 ~6 v# {, G' H9 _2 }
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 i' ^: f: \. H+ w也许
$ W, z7 w' p. z2 x$ |& M. Y2 d" `On a maybe Meme s'il me faut recommencer / s* H3 l9 ]4 d* B5 C
即便我必须重新开始 7 M* J1 K9 m7 K4 P
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 z, S( x2 k+ K你,你不相信我的孤独 / h, s; `6 d( L. l
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . x7 |* V+ r6 k, A# R
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 0 l8 g- u, Q- T2 {8 M
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule , m$ `0 }$ K. w" v8 w! V& r: s
在心中有一条细小的痕迹
. S( Y7 g( s# z1 PIn my heart,a tiny string Filament de lune 4 R* T. W% Z6 l6 S
月亮的“灯丝”
/ D) ^! z, C7 x8 w6 Z: oThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ L5 B; ?+ R# v2 C在那里支持着,磨损的钻石
; j3 h/ N3 g5 u; |5 }That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 S- [- X6 U* A% T* O e6 y但是我喜欢
2 h+ h2 {' |. b" a) fBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ) `2 q( m8 B4 }4 r7 n
我没有选择必然 ; r* P% v+ q5 b6 e6 z8 y/ s, X
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 \5 H* Q0 n: t
但是,这就是“迷恋” 8 V2 Y# P! ^2 Z C: T; C- i
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ' E3 C" F; y' m5 y- j
爱,死亡,也许
* s/ R% V0 b7 `! Y, q. N+ aThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ' r, b8 N& b( E7 ?& _
为了一句话而暂停时间 + |' T- [( N$ |! V
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / t1 E1 x7 k7 D! E% O
所有的扩张,以及对所有事情的让步
" l( v' d3 o: V$ B& PAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 7 Y) g! I- f; P& S# d! E! ~4 ?( f2 L& |
这就是“迷恋” , {" I: V5 {! G6 \
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " C) o1 Y5 w' v+ p, _# e' u
所有的他的存在使我们折服 1 }" L- W6 q, F# h
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 9 Z; B" Y0 j$ q7 ^" d7 O% ^
最后发现那也许只是一个回音
/ I g3 l7 `) ^2 F8 W3 qFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
6 j R5 g( L4 b% a6 |0 l' w. ~你,你不会看到另外的一边
6 G) N' r1 y/ L( IYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * \: `* Y, V l1 `; [' p+ T4 S
我的记忆走向自责的大门 ( f- s% o4 S/ B4 D+ h. j7 `/ R$ j
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé - C6 M0 W$ ~6 ^
埋葬所有,过去的财富
- X" _. C9 I- a G6 IBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
+ @: N1 F: f2 [% w: I, ]许多年的伤害
3 c. I8 A( B2 {& @; K( R8 DThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
4 M+ u. I7 F) ?" P你理解吗,这将使我停顿不前 . j; }, n& p; |7 d- q
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
; w2 U; J' B: {- l, s我,我已经不再望向天空 - b U4 o8 M* }) V( J2 [( \8 j' P j
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
0 A: B3 P F0 a. @0 o在我面前,这道打开的门 - a4 ?" A. }8 E; u
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
+ E4 t! H: d x# g; |3 Y这未知的东西只会伤害我的心 & k4 l/ s3 T0 r
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % ~, ~" X3 O+ \$ c2 U
以及他姊妹,灵魂 . n" P3 j$ @) p3 o Z; ]
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% `+ ], L0 t' Q% r有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 Q. v5 u# @" o2 J% U1 b/ L" s3 ?Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
E% W8 d7 w( P& h1 R8 {! \但是有人爱。。。
% q) I; [- x. cBut someone loves |