|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
, ]% K/ ~* p; I7 u' g. l; D4 N娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
5 t/ s, t. m. w" q
/ i V* Q( c8 Y. n今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 5 w2 O1 O% S. V& C9 ?0 W
% O) x# t+ q% B6 d' E9 L
Un signe, une larme,
. ^4 p! {/ k1 [# }6 G1 e- t% ~! P6 M面对暗示泪成行, 1 k& a" {$ P, I& n* [' [# ^$ F
un mot, une arme,
6 C/ C: M9 A' M1 D听话听音心已伤, % V0 E- ]5 H3 f: o* x, H
nettoyer les etoiles
" a( P9 _; A2 H& c4 g( o" t5 O8 V可怜春心枉陶醉,
9 j' q q% K" t( Y* q% Oa l'alcool de mon âme 0 j* r3 o+ J# }1 Q! W. I4 [
清心拭泪抚情殇。
" X, k$ x6 \& b+ T; h6 w, T2 rUn vide, un mal 1 _+ n* @- d( n4 E0 N( @4 \
阵阵空虚成悲伤,
4 H# Q- I- x5 w/ Z/ Kdes roses qui se fanent 5 z' o! N! [4 s1 b j
朵朵玫瑰已凋相,
# q* p; b6 Z# k& o8 \& dquelqu'un qui prend la place de
& X' e3 Q2 ^# ^% Y可叹帅哥作异梦, ( `' v' f2 p% |/ O" O6 P
quelqu'un d'autre ! Q9 K; j+ r8 L! f- I8 V$ `1 v
移情别处负心郎。
- T5 v! `5 @; \: NUn ange frappe a ma porte
. U; r) L1 a( W, F& Z# K, s天使欲敲我心房, : r" p: J3 F0 l4 @, C9 @: s
Est-ce que je le laisse entrer
( m- y4 ^9 `" K; S( D$ E0 f是否开启费思量。
- ~* U0 C5 X( sCe n'est pas toujours ma faute % h' M* n+ x, G( J6 t3 a0 R
纵然往事消如烟,
" m, G$ v1 H4 `Si les choses sont cassees
* D U' k* a$ t) J7 L$ t岂能怨错在我方。 6 v4 W5 F& z0 j G- L
Le diable frappe a ma porte % \3 O0 S! ^6 K4 o( S6 W
魔鬼亦敲我心房, _* Q8 f; W) x* A
Il demande a me parler - ]. Z V4 q- P& x* Z& z
信誓旦旦诉衷肠, # { V( M: l: G- l+ Y# \
Il y a en moi toujours l'autre ; o* w2 ?; ?$ `6 ?! E
在我眼中都一样,
# \8 V& X3 k( ^# v) yAttire par le danger 9 }, z7 y: B6 H7 m
皆如虚情负心郎。 4 r* c4 D, n' D5 Y
Un filtre, une faille,
- g4 [ \" }3 K8 f' L/ a次次经历遭心伤,
8 M' \: B& I9 j6 N) _+ ~/ jl'amour, une paille,
4 {) V2 h3 M) I2 |& G9 ?% E次次恋爱遇痴郎。
$ I' x2 U% b9 k5 _4 T- vje me noie dans un verre d'eau 9 `1 B9 f: R/ \
手足无措苦惆怅, ! L: r1 M3 L% n$ r
j'me sens mal dans ma peau * \% y5 _- \# P6 ~( a
长歌当哭断柔肠。 o3 b9 g# T; a* e* j+ L
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
" U J' q$ C Y笑傲人世弃虚妄,
4 ^0 D; l- }0 U5 J2 }% O. Kle soleil ne va jamais se lever. ) f, ^3 Y: d+ j, u. }
心中太阳未露光。 2 ~8 J% e; b& R5 L
Un ange frappe a ma porte # Y' M. U8 I% J) g4 b/ n# B |( L
天使欲敲我心房,
/ j) s9 ]# I+ m9 }Est-ce que je le laisse entrer
$ c2 j7 x% o) X9 v6 L是否开启费思量。 ( `' I; k- M& u6 z
Ce n'est pas toujours ma faute
3 _+ ~5 `& B; e纵然往事消如烟,
' k% y' O0 G8 KSi les choses sont cassees
3 M4 y) l( h V" P岂能怨错在我方。
* q9 E5 K. D3 `1 \7 eLe diable frappe a ma porte & i$ {+ l9 @% s. a
魔鬼亦敲我心房,
) s0 t& r+ U% x8 a* } n# Z6 E. ]Il demande a me parler 5 z9 u6 D: N `4 s9 I3 n
信誓旦旦诉衷肠,
1 W. x% Q1 Z* E9 ?+ r; k6 yIl y a en moi toujours l'autre
3 H" [' `) H; W在我眼中都一样, ; D$ v$ R* U4 c' o; W @, ]' ^( ]( P
Attire par le danger ( g( V4 I. K* R8 N4 m9 L
皆如虚情负心郎。 / F! m% \% Z7 ]8 E# |( g% X2 W. a
Je ne suis pas si forte que ça
. T& p0 P. a$ h' M$ y9 v$ ~生性并非志刚强,
, n# _; H" o6 Z: ]et la nuit je ne dors pas 0 J3 C+ w( A: r: j: E
辗转难眠夜漫长,
9 w! _& ^3 I% l# A6 L3 i* ]( E: t% vtous ces reves ça me met mal,
; b; M' o( @& h$ |5 Z历历往事把我伤。 2 C& O+ D8 c0 V+ m' Q; X* v8 _( r6 m9 {
Un enfant frappe a ma porte : A$ w: B4 A5 U5 X+ |
一位帅弟敲心房,
) m1 F L+ o! m* F3 F0 f/ I) W& wil laisse entrer la lumiere,
' j! K: g m4 [! @射进一丝希望光, $ a, G$ N# u: D) K, @+ E* |! X
il a mes yeux et mon c&&39;ur, u* s, g( S4 ?/ _# r
目眩心颤山海誓,7 L: d/ O( V I9 `4 w8 _: Y9 ]
et derriere lui c'est l'enfer # \ y% z {- O6 ^5 ?% U% V. l
风月过后梦一场。
1 I* }. i8 L" c% i& p0 JUn ange frappe a ma porte ( b1 P/ f' j7 w" }8 N( O: C+ u
天使欲敲我心房,
% b- O6 n- u) @3 S0 ^ r5 nEst-ce que je le laisse entrer
" q& M+ X/ r" |1 n* e+ F是否开启费思量。 + i$ }, V Q( x/ ^, e" n4 S
Ce n'est pas toujours ma faute
$ E. G: v, C1 R% k纵然往事消如烟, 4 a, L3 e# B! @/ g6 i
Si les choses sont cassees 3 G; L, D( f6 e3 _; _' _
岂能怨错在我方。
7 |' H- p0 |$ }& D8 e+ _0 `Ce n'est pas toujours ma faute 2 Q' i8 k" [& h2 E. i& r5 L# k
纵然往事消如烟, 8 m) \+ }, m- u
Si les choses sont cassees ; X" I' j1 F1 m3 m8 f$ n3 F$ F+ a
岂能怨错在我方。" C# u- O, S& \& d1 Z0 e' V
Ce n'est pas toujours ma faute
8 x/ N! u8 g) T% g8 k1 ^纵然往事消如烟, 1 }# I8 g! l; |& o( f# a
Si les choses sont cassees
; y- I. M [7 s x$ S& S% U- o岂能怨错在我方。
/ P7 K7 O1 l( [2 u) R这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|