杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24004|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
" X" m% ^6 ^7 {( ~. D娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
8 f- _5 q* R) S! G. h2 y8 L& k( T2 B- e3 b2 M
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
5 L$ }! b/ P! d( g+ }
% m) f% L) p1 j! FUn signe, une larme,  3 [$ ~3 @" k& E) _
面对暗示泪成行,
  " h' f* z8 E" K
un mot, une arme,  
, T: A; g5 |2 L% e/ N$ m& b听话听音心已伤,  6 o/ U+ s& s  P  y& X8 }" l- `
nettoyer les etoiles  
0 }* {: r9 ^( M) P: y可怜春心枉陶醉,  
0 J' p8 F! I8 p: [/ ?% la l'alcool de mon âme  0 Z1 H% y8 J) ^. f/ s
清心拭泪抚情殇。 2 F7 D, ?! X1 `. q$ b3 _! D
Un vide, un mal  
- n* [4 l6 M- ?阵阵空虚成悲伤,  3 e' R/ h" V2 K0 K
des roses qui se fanent  $ Q8 y! O8 d+ L" z/ |5 G
朵朵玫瑰已凋相,  
' G$ w/ C+ A7 o$ o' equelqu'un qui prend la place de  * A6 O3 v, b+ w) a! O: D
可叹帅哥作异梦,  
' i8 C$ M. Z/ q* {* [! rquelqu'un d'autre  
. _6 Z5 U+ a" e5 g移情别处负心郎。  , m5 a9 u/ O6 O) R0 w
Un ange frappe a ma porte  $ m% B4 R5 c# q. @, f4 F
天使欲敲我心房,
7 x  e3 w* p. c" `; C2 J& FEst-ce que je le laisse entrer  2 j5 x* p# e" x
是否开启费思量。  7 p+ M5 [% t. Y" v
Ce n'est pas toujours ma faute  # n5 O! x) r$ A+ T& C
纵然往事消如烟,  
, |/ H! n3 U. s- p2 B: Z' cSi les choses sont cassees  + w& r$ T& M; J# ?
岂能怨错在我方。 5 x! Z6 F* d  A) o" k* W* W( ]0 I
Le diable frappe a ma porte  2 S+ l, C3 j2 U/ c% l! S! q, U
魔鬼亦敲我心房,  
- K; p) Z' k1 a/ u' O# {& WIl demande a me parler  
3 D4 J3 H6 W' }3 P信誓旦旦诉衷肠,  " \$ y. s  q- B- H, V
Il y a en moi toujours l'autre  9 f3 ]) f$ k: |5 ^& n+ @" y4 F
在我眼中都一样,  
9 f; V2 a) a: ]Attire par le danger  
) f4 a: Q5 E# K  P: B7 \8 x' F, X皆如虚情负心郎。 + S- E3 k* F  `, x+ L  c# \
Un filtre, une faille,  
  X( R( B/ }- L+ k. `次次经历遭心伤,  
8 h# A0 S' e0 S" bl'amour, une paille,  8 ?- D% q7 ?) b4 t# x3 G# g
次次恋爱遇痴郎。  
) ^7 n  l4 O+ k! w! Xje me noie dans un verre d'eau  
  W6 \# G$ p+ n, x6 c% H5 z1 h" }手足无措苦惆怅,  7 \9 {" n5 B) ^. }. X' a- Q% b
j'me sens mal dans ma peau  % @' M# O2 \8 {0 s3 [2 Y
长歌当哭断柔肠。
, t. l  f3 l8 I5 Y3 mJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
& D! N  r5 r2 G笑傲人世弃虚妄,  
7 h. c" e% D' u* k8 X6 Ble soleil ne va jamais se lever.  
! I2 ?0 M& V/ D) Y: l; a心中太阳未露光。 $ S) j0 L  S0 w& \1 ^9 L$ S
Un ange frappe a ma porte  2 }) [- [3 z$ R; V: o
天使欲敲我心房,  
7 \2 M0 ]" K$ ~4 U. Q; F" qEst-ce que je le laisse entrer  
: v% J  X, O% }8 E8 c2 B& X. v是否开启费思量。  
0 M; B0 F  i+ R1 c  dCe n'est pas toujours ma faute  1 r' f0 M# }3 \8 [
纵然往事消如烟,  
0 }& {# t$ u  X" m9 i; c! ISi les choses sont cassees  7 g" G3 T! t" Z
岂能怨错在我方。 9 I2 E( g5 A- f( [3 k
Le diable frappe a ma porte  . m2 ^+ W' N" u2 `' R* O. |' ~
魔鬼亦敲我心房,  1 M6 {; g) Y9 O' j/ z" {5 B0 M
Il demande a me parler  & o# L# Y9 n( v* N! w& @7 X$ R1 e
信誓旦旦诉衷肠,  
3 [# }$ ?( s3 }Il y a en moi toujours l'autre  
, ?; c9 D3 j" q" ~  w4 I在我眼中都一样,  ( _  ?" X8 i0 @+ `5 {
Attire par le danger  % x/ i4 d. v! d/ `5 F8 s7 d
皆如虚情负心郎。 6 G& l8 m2 {* N: `9 x
Je ne suis pas si forte que ça  
% a, x. v8 i! U, p) O; `& n, n6 w生性并非志刚强,; v) J* F5 G0 Z2 C8 ]
et la nuit je ne dors pas  4 P8 q* O! W2 |$ l0 Q  r
辗转难眠夜漫长,  I: r8 g: I( K  p' L5 P* i
tous ces reves ça me met mal,  1 E; Q+ t8 a' F+ P. m. y$ I! D% @
历历往事把我伤。  
2 J$ T9 V& O1 s# o3 eUn enfant frappe a ma porte  4 T. P' p# _$ ^' C% t& n9 Q
一位帅弟敲心房,  + h0 J4 l2 m; E2 B' W; v
il laisse entrer la lumiere,  1 R* D  {* g0 M( f
射进一丝希望光,  
4 N! K( ?) I$ oil a mes yeux et mon c&&39;ur,  # t, J; F6 r4 r
目眩心颤山海誓,- `6 l& B/ c. k* O: s6 s) J* l! w2 E
et derriere lui c'est l'enfer  
3 p  Z9 t. g0 ^, G/ Z. Z1 Y0 f风月过后梦一场。
; p) \4 s0 K2 f' Z5 TUn ange frappe a ma porte  / @* B( E8 m% m/ n  h8 j* Q
天使欲敲我心房,  
/ Z5 b+ c* o, mEst-ce que je le laisse entrer  
& y4 y, [" U# k* {( Y: A是否开启费思量。  
, U9 r5 y! t" c& Y+ TCe n'est pas toujours ma faute  , M5 ?' ~5 \% f  s; L+ I, s3 d: g
纵然往事消如烟,  
/ D- S0 H. h, m/ r) jSi les choses sont cassees  4 @% c- z  _' n" N+ \+ T
岂能怨错在我方。  
+ t5 U- p7 \+ M3 r) m1 g7 vCe n'est pas toujours ma faute  9 I1 p& O! u4 W6 R) ]' |
纵然往事消如烟,  
, M6 p5 c2 K1 D" d! p2 T) QSi les choses sont cassees  
8 p1 ]" C1 y! v4 y4 r) J4 o* p+ w, e岂能怨错在我方。) ~& J2 A3 t/ W( M
Ce n'est pas toujours ma faute  0 f7 a% g# M% N: Y/ Y
纵然往事消如烟,  
9 H# X: j: e0 X/ aSi les choses sont cassees  ( a/ Y/ u' a4 G7 F; o: p
岂能怨错在我方。
( R+ F: X7 d" c, J7 F
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-20 16:12 , Processed in 0.065621 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表