杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29219|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
, ]% K/ ~* p; I7 u' g. l; D4 N娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
5 t/ s, t. m. w" q
/ i  V* Q( c8 Y. n今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 5 w2 O1 O% S. V& C9 ?0 W
% O) x# t+ q% B6 d' E9 L
Un signe, une larme,  
. ^4 p! {/ k1 [# }6 G1 e- t% ~! P6 M面对暗示泪成行,
  1 k& a" {$ P, I& n* [' [# ^$ F
un mot, une arme,  
6 C/ C: M9 A' M1 D听话听音心已伤,  % V0 E- ]5 H3 f: o* x, H
nettoyer les etoiles  
" a( P9 _; A2 H& c4 g( o" t5 O8 V可怜春心枉陶醉,  
9 j' q  q% K" t( Y* q% Oa l'alcool de mon âme  0 j* r3 o+ J# }1 Q! W. I4 [
清心拭泪抚情殇。
" X, k$ x6 \& b+ T; h6 w, T2 rUn vide, un mal  1 _+ n* @- d( n4 E0 N( @4 \
阵阵空虚成悲伤,  
4 H# Q- I- x5 w/ Z/ Kdes roses qui se fanent  5 z' o! N! [4 s1 b  j
朵朵玫瑰已凋相,  
# q* p; b6 Z# k& o8 \& dquelqu'un qui prend la place de  
& X' e3 Q2 ^# ^% Y可叹帅哥作异梦,  ( `' v' f2 p% |/ O" O6 P
quelqu'un d'autre  ! Q9 K; j+ r8 L! f- I8 V$ `1 v
移情别处负心郎。  
- T5 v! `5 @; \: NUn ange frappe a ma porte  
. U; r) L1 a( W, F& Z# K, s天使欲敲我心房, : r" p: J3 F0 l4 @, C9 @: s
Est-ce que je le laisse entrer  
( m- y4 ^9 `" K; S( D$ E0 f是否开启费思量。  
- ~* U0 C5 X( sCe n'est pas toujours ma faute  % h' M* n+ x, G( J6 t3 a0 R
纵然往事消如烟,  
" m, G$ v1 H4 `Si les choses sont cassees  
* D  U' k* a$ t) J7 L$ t岂能怨错在我方。 6 v4 W5 F& z0 j  G- L
Le diable frappe a ma porte  % \3 O0 S! ^6 K4 o( S6 W
魔鬼亦敲我心房,    _* Q8 f; W) x* A
Il demande a me parler  - ]. Z  V4 q- P& x* Z& z
信誓旦旦诉衷肠,  # {  V( M: l: G- l+ Y# \
Il y a en moi toujours l'autre  ; o* w2 ?; ?$ `6 ?! E
在我眼中都一样,  
# \8 V& X3 k( ^# v) yAttire par le danger  9 }, z7 y: B6 H7 m
皆如虚情负心郎。 4 r* c4 D, n' D5 Y
Un filtre, une faille,  
- g4 [  \" }3 K8 f' L/ a次次经历遭心伤,  
8 M' \: B& I9 j6 N) _+ ~/ jl'amour, une paille,  
4 {) V2 h3 M) I2 |& G9 ?% E次次恋爱遇痴郎。  
$ I' x2 U% b9 k5 _4 T- vje me noie dans un verre d'eau  9 `1 B9 f: R/ \
手足无措苦惆怅,  ! L: r1 M3 L% n$ r
j'me sens mal dans ma peau  * \% y5 _- \# P6 ~( a
长歌当哭断柔肠。   o3 b9 g# T; a* e* j+ L
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
" U  J' q$ C  Y笑傲人世弃虚妄,  
4 ^0 D; l- }0 U5 J2 }% O. Kle soleil ne va jamais se lever.  ) f, ^3 Y: d+ j, u. }
心中太阳未露光。 2 ~8 J% e; b& R5 L
Un ange frappe a ma porte  # Y' M. U8 I% J) g4 b/ n# B  |( L
天使欲敲我心房,  
/ j) s9 ]# I+ m9 }Est-ce que je le laisse entrer  
$ c2 j7 x% o) X9 v6 L是否开启费思量。  ( `' I; k- M& u6 z
Ce n'est pas toujours ma faute  
3 _+ ~5 `& B; e纵然往事消如烟,  
' k% y' O0 G8 KSi les choses sont cassees  
3 M4 y) l( h  V" P岂能怨错在我方。
* q9 E5 K. D3 `1 \7 eLe diable frappe a ma porte  & i$ {+ l9 @% s. a
魔鬼亦敲我心房,  
) s0 t& r+ U% x8 a* }  n# Z6 E. ]Il demande a me parler  5 z9 u6 D: N  `4 s9 I3 n
信誓旦旦诉衷肠,  
1 W. x% Q1 Z* E9 ?+ r; k6 yIl y a en moi toujours l'autre  
3 H" [' `) H; W在我眼中都一样,  ; D$ v$ R* U4 c' o; W  @, ]' ^( ]( P
Attire par le danger  ( g( V4 I. K* R8 N4 m9 L
皆如虚情负心郎。 / F! m% \% Z7 ]8 E# |( g% X2 W. a
Je ne suis pas si forte que ça  
. T& p0 P. a$ h' M$ y9 v$ ~生性并非志刚强,
, n# _; H" o6 Z: ]et la nuit je ne dors pas  0 J3 C+ w( A: r: j: E
辗转难眠夜漫长,
9 w! _& ^3 I% l# A6 L3 i* ]( E: t% vtous ces reves ça me met mal,  
; b; M' o( @& h$ |5 Z历历往事把我伤。  2 C& O+ D8 c0 V+ m' Q; X* v8 _( r6 m9 {
Un enfant frappe a ma porte  : A$ w: B4 A5 U5 X+ |
一位帅弟敲心房,  
) m1 F  L+ o! m* F3 F0 f/ I) W& wil laisse entrer la lumiere,  
' j! K: g  m4 [! @射进一丝希望光,  $ a, G$ N# u: D) K, @+ E* |! X
il a mes yeux et mon c&&39;ur,    u* s, g( S4 ?/ _# r
目眩心颤山海誓,7 L: d/ O( V  I9 `4 w8 _: Y9 ]
et derriere lui c'est l'enfer  # \  y% z  {- O6 ^5 ?% U% V. l
风月过后梦一场。
1 I* }. i8 L" c% i& p0 JUn ange frappe a ma porte  ( b1 P/ f' j7 w" }8 N( O: C+ u
天使欲敲我心房,  
% b- O6 n- u) @3 S0 ^  r5 nEst-ce que je le laisse entrer  
" q& M+ X/ r" |1 n* e+ F是否开启费思量。  + i$ }, V  Q( x/ ^, e" n4 S
Ce n'est pas toujours ma faute  
$ E. G: v, C1 R% k纵然往事消如烟,  4 a, L3 e# B! @/ g6 i
Si les choses sont cassees  3 G; L, D( f6 e3 _; _' _
岂能怨错在我方。  
7 |' H- p0 |$ }& D8 e+ _0 `Ce n'est pas toujours ma faute  2 Q' i8 k" [& h2 E. i& r5 L# k
纵然往事消如烟,  8 m) \+ }, m- u
Si les choses sont cassees  ; X" I' j1 F1 m3 m8 f$ n3 F$ F+ a
岂能怨错在我方。" C# u- O, S& \& d1 Z0 e' V
Ce n'est pas toujours ma faute  
8 x/ N! u8 g) T% g8 k1 ^纵然往事消如烟,  1 }# I8 g! l; |& o( f# a
Si les choses sont cassees  
; y- I. M  [7 s  x$ S& S% U- o岂能怨错在我方。

/ P7 K7 O1 l( [2 u) R这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-11 15:02 , Processed in 0.050983 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表